學達書庫 > 莎士比亞 > 約翰王 | 上頁 下頁
第三幕 第一場(3)


  腓力普王:好神父,請你設身處地替我想一想,告訴我要是你站在我的地位上,將要採取怎樣的措置。這一隻尊貴的手跟我的手是新近緊握在一起的,我們互相結合的靈魂,已經憑著神聖的盟誓的一切莊嚴的力量聯繫起來;我們最近所發表的言語,是我們兩國之間和我們兩王本人之間永矢不渝的忠誠、和平、友好和信愛;當這次和議成立不久以前,天知道,我們釋嫌修好的手上還染著沒有洗去的戰血,無情的屠殺在我們手上留下了兩個憤怒的國王的可怕的鬥爭的痕跡;難道這一雙新近滌除血腥氣、在友愛中連接的同樣強壯的手,必須鬆開它們的緊握,放棄它們悔禍的誠意嗎?難道我們必須以誓言為兒戲,欺罔上天,使自己成為反復其手、寒盟背信的小人,讓和平的合歡的枕席為大軍的鐵蹄所蹂躪,使忠誠的和藹的面容含羞掩泣?啊!聖師,我的神父,讓我們不要有這樣的事!求你大發慈悲,收回成命,考慮一個比較溫和的辦法,使我們樂於遵從你的命令,同時可以繼續保持我們的友誼。

  潘杜爾夫:除了和英國敵對以外,一切命令都是不存在的。所以拿起武器來吧!為保衛我們的教會而戰,否則讓教會,我們的母親,向她叛逆的兒子吐出她的咒詛,一個母親的咒詛。法蘭西,你可以握住毒蛇的舌頭,怒獅的腳掌,餓虎的牙齒,可是和這個人握手言歡,是比那一切更危險的。

  腓力普王:我可以收回我的手,可是不能取消我的誓言。

  潘杜爾夫:那你就是要使忠信成為忠信的敵人,使盟誓和盟誓自相爭戰,使你的舌頭反對你的舌頭。啊!你應該最先履行你最先向上天所發的誓,那就是做保衛我們教會的戰士。你後來所發的盟誓是違反你的本心的,你沒有履行它的義務;因為一個人發誓要幹的假如是一件壞事,那麼反過來作好事就不能算是罪惡;對一件作了會引起惡果的事情,不予以履行恰恰是忠信的表現。與其向著錯誤的目標前進,不如再把這目標認錯了,也許可以從間接的途徑達到正當的大道,欺誑可以醫治欺誑,正像火焰可以使一個新患熱病的人渾身的熱氣冷卻。宗教的信心是使人遵守誓言的唯一的力量,可是你所發的誓言,卻和宗教作對;你既然發誓反對你原來的信誓,現在竟還想以誓言作你忠信的保證嗎?當你不能肯定所發的誓言是否和忠信有矛盾的時候,那麼一切誓言就要以不背棄原來的信誓為前提!不然發誓豈不成了一樁兒戲?但你所發的誓卻恰恰背棄了原來的信誓;要再遵守它就是進一步的背信棄義。那樣自相矛盾的誓言,是對於你自身的叛變,你應該秉持你的忠貞正大的精神,征服這些輕率謬妄的誘惑,我們將要用祈禱為你的後援,如果你肯於聽從。不然的話,我們沉重的咒詛將要降臨在你身上,使你無法擺脫,在它們黑暗的重壓下絕望而死。

  利摩琪斯:叛變,全然的叛變!

  庶子:怎麼?一張小牛皮還堵不了你的嘴嗎?

  路易:父親,作戰吧!

  白蘭琦:在你結婚的日子,向你妻子的親人作戰嗎?什麼!我們的喜宴上將要充滿被殺的戰士嗎?叫囂的喇叭,粗暴的戰鼓,這些地獄中的喧聲,將要成為我們的婚樂嗎?啊,丈夫,聽我說!唉!這丈夫的稱呼,在我的嘴裡是多麼新鮮,直到現在,我的舌頭上還不曾發出過這兩個字眼;即使為了這一個名義的緣故,我向你跪下哀求,不要向我的叔父作戰吧。

  康斯丹絲:啊!我屈下我那因久跪而僵硬的膝蓋向你祈求,你賢明的太子啊,不要變更上天預定的判決。

  白蘭琦:現在我可以看出你的愛情來了;什麼力量對於你比你妻子的名字更能左右你的行動?

  康斯丹絲:那支持著他,也就是你所倚為支持的人的榮譽。啊!你的榮譽,路易,你的榮譽!

  路易:陛下,這樣有力的理由敦促著您,您還像是無動於衷,真叫我奇怪。

  潘杜爾夫:我要向他宣告一個咒詛。

  腓力普王:你沒有這樣的必要。英格蘭,我決定和你絕交了。

  康斯丹絲:啊,已失的尊嚴光榮地挽回了!

  艾莉諾:啊,反復無常的法蘭西的卑劣的叛變!

  約翰王:法蘭西,你將要在這個時辰內悔恨你這時所造成的錯誤。

  庶子:時間老人啊,你這鐘匠,你這禿頂的掘墓人,你真能隨心所欲地擺弄一切嗎?那麼好,法蘭西將要悔恨自己的錯誤。

  白蘭琦:太陽為一片血光所籠罩,美好的白晝,再會吧!我應該跟著哪一邊走呢?我是兩方面的人,兩方的軍隊各自握著我的一隻手;任何一方我都不能釋手,在他們的暴怒之中,像旋風一般,他們南北分馳,肢裂了我的身體。丈夫,我不能為你祈禱勝利;叔父,我必須祈禱你的失敗;公公,我的良心不容許我希望你得到幸運;祖母,我不希望你的願望得到滿足。無論是誰得勝,我將要在得勝的那一方失敗;決戰還沒有開始,早已註定了我的不幸的命運。

  路易:妻子,跟我去;你的命運是寄託在我的身上的。

  白蘭琦:我的命運存在之處,也就是我的生命淪亡的所在。

  約翰王:侄兒,你去把我們的軍隊集合起來。(庶子下)法蘭西,我的胸頭燃燒著熊熊的怒火,除了血,法蘭西的最貴重的血以外,什麼也不能平息它的烈焰。

  腓力普王:在我們的血還沒有把你的火澆滅以前,你自己的怒氣將要把你燒成灰燼。小心點兒,你的末日就在眼前了。

  約翰王:說這樣的話恫嚇人,他自己的死期怕也不遠了。讓我們各自去準備廝殺吧!(各下。)


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁