學達書庫 > 莎士比亞 > 一報還一報 | 上頁 下頁
第四幕 第三場(2)


  獄吏重上。

  獄吏:首級已經取來,讓我親自送去。

  公爵:那再好沒有。快些回來,我還要告訴你一些不能讓別人聽見的事情。

  獄吏:我決不耽擱時間。(下。)

  依莎貝拉:(在內)有人嗎?願你們平安!

  公爵:依莎貝拉的聲音。她是來打聽她弟弟的赦狀有沒有下來;可是我要暫時把實在的情形瞞過她,讓她在絕望之後,突然發現她的弟弟尚在人世,而格外感到驚喜。

  依莎貝拉上。

  依莎貝拉:啊,師傅請了!

  公爵:早安,好孩子!

  依莎貝拉:多謝師傅。那攝政有沒有頒下我弟弟的赦令?

  公爵:依莎貝拉,他已經使他脫離煩惱的人世了;他的頭已經割下,送去給安哲魯了。

  依莎貝拉:啊,那是不會有的事。

  公爵:確有這樣的事。你是個聰明人,事已如此,也不用悲傷了。

  依莎貝拉:啊,我要去挖掉他的眼珠。

  公爵:他會不准你去見他的。

  依莎貝拉:可憐的克勞狄奧!不幸的依莎貝拉!萬惡的世界!該死的安哲魯!

  公爵:你這樣於他無損,於你自己也沒有什麼益處,所以還是平心靜氣,一切信任上天作主吧。聽好我的話,你會發現我的每一個字都沒有虛假。公爵明天要回來了;——把你的眼淚揩幹了,——我有一個同道是他的親信,是他告訴我的。他已經送信去給愛斯卡勒斯和安哲魯,他們預備在城外迎接他,就在那邊歸還他們的政權。你要是能夠遵照我所指點給你的一條大道而行,就可以向這惡人報復你心頭的仇恨,並且還可以得到公爵的眷寵,享受莫大的尊榮。

  依莎貝拉:請師傅指教。

  公爵:你先去把這信送給彼得神父,公爵要回來就是他通知我的;你對他說,我要請他今晚在瑪利安娜的家裡會面。我把你和瑪利安娜的事情詳細告訴他以後,他就可以帶你們去見公爵,你們可以放膽指著安哲魯控告他。我自己因為還要履行一個神聖的誓願,不能親自出場。這信你拿去吧,不要再傷心落淚了。我決不會誤你的事的。誰來了?

  路西奧上。

  路西奧:您好,師傅!獄官呢?

  公爵:他出去了,先生。

  路西奧:啊,可愛的依莎貝拉,我見你眼睛哭得這樣紅腫,我心裡真是疼,你要寬心忍耐。這會兒一天兩頓飯我只能喝水吃糠,根本不敢把肚子喂飽,一頓盛餐就可以要我的命。可是他們說公爵明天就要回來了。依莎貝拉,令弟是我的好朋友;那個慣會偷偷摸摸的瘋癲公爵要是在家,他就不會送了命。(依莎貝拉下。)

  公爵:先生,聽你說起來,好像你很不滿意這位公爵;可是幸而他並不是像你所說的那樣一個人。

  路西奧:師傅,你知道他哪裡有我知道他那樣仔細;你瞧不出他倒是一個獵豔的好手呢。

  公爵:嘿,有一天他會跟你算帳的。再見。

  路西奧:不,且慢,咱們一塊兒走;我要告訴你關於公爵的一些有趣的故事。

  公爵:你的話倘使是真的,那麼你已經告訴我太多了;倘使你說的都是假話,那麼你一輩子也編造不完,我可沒有工夫聽你。

  路西奧:有一次我因為跟一個女人有了孩子,被他傳去問話。

  公爵:你幹過這樣的事麼?

  路西奧:是的,虧得我發誓說沒有這樣的事,否則他們就要叫我跟那個爛婊子結婚了。

  公爵:你不是個老實人,再見。

  路西奧:不,我一定要陪你走完這條小巷。你要是不歡喜聽那種下流話,我就不說好了。師傅,我就像是一根芒刺一樣,釘住了人不肯放鬆。(同下。)


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁