學達書庫 > 莎士比亞 > 裘力斯·凱撒 | 上頁 下頁
第二場


  〖同前,廣場〗

  凱撒率眾列隊奏樂上;安東尼作競走裝束、凱爾弗妮婭、鮑西婭、狄歇斯、西塞羅、勃魯托斯、凱歇斯、凱斯卡同上;大群民眾隨後,其中有一預言者。

  凱撒:凱爾弗妮婭!

  凱斯卡:肅靜!凱撒有話。(樂止。)

  凱撒:凱爾弗妮婭!

  凱爾弗妮婭:有,我的主。

  凱撒:你等安東尼快要跑到終點的時候,就到跑道中間站在和他當面的地方。安東尼!

  安東尼:有,凱撒,我的主。

  凱撒:安東尼,你在奔走的時候,不要忘記用手碰一碰凱爾弗妮婭的身體;因為有年紀的人都說,不孕的婦人要是被這神聖的競走中的勇士碰了,就可以解除乏嗣的咒詛。

  安東尼:我一定記得。凱撒吩咐做什麼事,就得立刻照辦。

  凱撒:現在開始吧;不要遺漏了任何儀式。(音樂。)

  預言者:凱撒!

  凱撒:嘿!誰在叫我?

  凱斯卡:所有的聲音都靜下來;肅靜!(樂止。)

  凱撒:誰在人叢中叫我?我聽見一個比一切樂聲更尖銳的聲音喊著「凱撒」的名字。說吧;凱撒在聽著。

  預言者:留心三月十五日。

  凱撒:那是什麼人?

  勃魯托斯:一個預言者請您留心三月十五日。

  凱撒:把他帶到我的面前;讓我瞧瞧他的臉。

  凱斯卡:傢伙,跑出來見凱撒。

  凱撒:你剛才對我說什麼?再說一遍。

  預言者:留心三月十五日。

  凱撒:他是個做夢的人;不要理他。過去。(吹號;除勃魯托斯、凱歇斯外均下。)

  凱歇斯:您也去看他們賽跑嗎?

  勃魯托斯:我不去。

  凱歇斯:去看看也好。

  勃魯托斯:我不喜歡幹這種陶情作樂的事;我沒有安東尼那樣活潑的精神。不要讓我打斷您的興致,凱歇斯;我先去了。

  凱歇斯:勃魯托斯,我近來留心觀察您的態度,從您的眼光之中,我覺得您對於我已經沒有從前那樣的溫情和友愛;您對於愛您的朋友,太冷淡而疏遠了。

  勃魯托斯:凱歇斯,不要誤會。要是我在自己的臉上罩著一層陰雲,那只是因為我自己心裡有些煩惱。我近來為某種情緒所困苦,某種不可告人的隱憂,使我在行為上也許有些反常的地方;可是,凱歇斯,您是我的好朋友,請您不要因此而不快,也不要因為可憐的勃魯托斯和他自己交戰,忘記了對別人的禮貌,而責怪我的怠慢。

  凱歇斯:那麼,勃魯托斯,我大大地誤會了您的心緒了;我因為疑心您對我有什麼不滿,所以有許多重要的值得考慮的意見我都藏在自己的心頭,沒有對您提起。告訴我,好勃魯托斯,您能夠瞧見您自己的臉嗎?


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁