學達書庫 > 莎士比亞 > 理查三世 | 上頁 下頁 |
第四場 |
|
〖戰場另一方〗 鼓角齊鳴:混戰。諾福克及士兵們上;凱茨比趕上前來。 凱茨比:快來營救,諾福克大人!快,快來營救!國王武藝驚人,非凡夫可比,他的敵手誰都招架不住;他的馬打死了,他在平地作戰,在死亡的虎口中到處搜尋裡士滿。快去救駕,好大人,否則今天要失利! 鼓角齊鳴。理查王上。 理查王:一匹馬!一匹馬!我的王位換一匹馬! 凱茨比:後退一下,我的君王;我來扶你上馬。 理查王:奴才!我已經把我這條命打過賭,我寧可孤注一擲,決個勝負。我以為戰場上共有六個裡士滿呢;今天已斬殺了五個,卻沒有殺死他。——一匹馬!一匹馬!我的王位換一匹馬!(同下。) 鼓角齊鳴。理查王及裡士滿由兩邊上,互戰而下。收軍號聲。裡士滿重上,斯丹萊持王冠及眾公侯、士卒上。 裡士滿:頌贊上帝和你們的戰績,勝利的朋友們;今天我們戰勝了,吃人的野獸已經死了。 斯丹萊:英勇的裡士滿,你已經功成名遂!請看!這一頂久被篡奪的王冠被我從那死賊的頭上摘了下來,現在要加上您的額頭;請您戴上,願您好好享用。 裡士滿:天上偉大的神,萬民同呼阿門!可是,且請問小喬治·斯丹萊的性命如何? 斯丹萊:他還安在,我的大人,留居在勒司特鎮上;你若高興,我們不妨暫去那裡歇腳。 裡士滿:雙方死亡的著名人士有哪些? 斯丹萊:約翰·諾福克公爵、華特·浮列斯大人、羅伯特·勃萊肯伯雷爵士,和威廉·勃蘭頓爵士。 裡士滿:按他們的身分依禮入葬;對逃亡的士兵宣佈赦免令,讓他們前來歸順;然後,我們既已向神明發過誓願,從此紅、白玫瑰要合為一家。兩王室久結冤仇,有忤神意,願天公今日轉怒為喜,嘉許良盟!我這句話,縱有叛徒聽見,誰能不說聲阿門?我國人顛沛連年,國土上瘡痍滿目;兄弟鬩牆,闖下流血慘禍,為父者在一怒之間殺死親生之子,為子者也毫無顧忌,揮刀弑父;凡此種種使得約克與蘭開斯特兩王族彼此叛離,世代結下深仇,而今兩家王室的正統後嗣,裡士滿與伊利莎伯,憑著神旨,互聯姻緣;上帝呀,如蒙您恩許,願我兩人後裔永享太平,國泰民安,願年兆豐登,昌盛無已!仁慈的主宰,求您莫讓叛逆再度猖狂,而使殘酷歲月又蹈覆轍,在我國土上血淚重流!願您永遠莫讓叛國之徒分享民食!今日國內干戈息,和平再現;歡呼和平萬歲,上帝賜萬福!(同下。) |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |