學達書庫 > 莎士比亞 > 科利奧蘭納斯 | 上頁 下頁
第二場


  〖羅馬城前的伏爾斯人營地〗

  二守卒立崗位前防守;米尼涅斯上。

  守卒甲:站住!你是什麼地方來的?

  守卒乙:站住!回去!

  米尼涅斯:你們這樣盡職,很好;可是對不起你們,我是一個政府官吏,要來見科利奧蘭納斯說話。

  守卒甲:從什麼地方來的?

  米尼涅斯:從羅馬來的。

  守卒甲:你不能通過;你必須回去。我們主將有令,凡是從羅馬來的人,一概不見。

  守卒乙:等你看見你們的羅馬被烈焰擁抱的時候,你再來跟科利奧蘭納斯說話吧。

  米尼涅斯:我的好朋友們,要是你們曾經聽見你們的主將說起羅馬和他在羅馬的朋友們,那麼我的名字一定接觸過你們的耳朵:我是米尼涅斯。

  守卒甲:很好,回去吧;你的名字不能使你在這兒通行無阻。

  米尼涅斯:我告訴你吧,朋友,你的主將是我的好朋友;我曾經是記載他的善行的一卷書,人家可以從我的嘴裡讀到他的無比的名聲,因為我對於我的朋友們的好處總是極口稱揚的,尤其是他,我有時候因為說溜了嘴,就像一個球碰到了光滑的地面一樣,會不知不覺地誇張過分,越過了限定的界線。所以,朋友,你必須讓我通過。

  守卒甲:先生,即使您替他說過的謊話,就跟您自己說過的話一樣多,即使說謊是一件善事,您也不能在這兒通過。所以您還是回去吧。

  米尼涅斯:朋友,請你記好我的名字是米尼涅斯,一向都是站在你主將一邊的。

  守卒乙:不管你替他扯過多少謊,我奉著他的命令,卻必須老實告訴你,你不能通過。所以你回去吧。

  米尼涅斯:你知道他已經吃過飯了沒有?我一定要等他飯後方才跟他說話。

  守卒甲:你是一個羅馬人,是不是?

  米尼涅斯:我是羅馬人,你的主將也是羅馬人。

  守卒甲:那麼你應當像他一樣痛恨羅馬。你們把保衛羅馬的人逐出門外,在一陣群眾的狂暴的愚昧中,把你們的幹盾給了你們的敵人,現在你們卻想用老婦人的不費力的呻吟、你們女兒們的童貞的手掌或是像你這樣一個老朽的癱瘓的說項,來抵禦他的復仇的怒焰嗎?你們想要用像這樣微弱的呼吸,來吹滅將要焚毀你們城市的烈火嗎?不,你完全想錯了;所以趕快回到羅馬去,準備引頸就戮吧。你們的劫運已經無可避免,我們的主將發誓不再寬恕你們。

  米尼涅斯:哼,要是你的長官知道我在這兒,他一定會對我以禮相待的。

  守卒乙:算了吧,我的長官不認識你。

  米尼涅斯:我是說你的主將。

  守卒甲:我的主將不知道有你這樣一個人。回去,走,否則我要叫你流出你身上所有的兩三滴血了;回去回去。

  米尼涅斯:不,不,朋友,朋友——

  科利奧蘭納斯及奧菲狄烏斯上。

  科利奧蘭納斯:什麼事?

  米尼涅斯:現在,夥計,我也不要麻煩你替我傳報了。你現在就可以知道我是一個被人敬禮的人;一個卑微的哨兵,是不能擋住我不讓我看見我的孩兒科利奧蘭納斯的。你只要看他怎樣款待我,就可以猜想得到你是不是將要上絞架,或者受到其他欣賞起來更長久、受苦得更慘酷的死刑了;現在你給我留心看著,想一想你的未來的遭遇而暈過去吧。(向科利奧蘭納斯)願榮耀的天神們每時每刻護佑著你,像你的米尼涅斯老爹一樣眷愛你!啊,我的孩子!我的孩子!你在準備用火燒我們;瞧,我要用我眼睛裡的淚水把它澆熄。他們好容易勸我到這兒來;可是我因為相信除了我自己以外,再也沒有別人可以說動你,所以就讓歎息把我吹出了城門,來求你寬恕羅馬,和你的迫切待命的同胞們。願善良的神明們緩和你的憤怒,要是你還有幾分氣惱未消,請你發洩在這個奴才的身上吧,他像一塊石頭一樣,擋住了我不讓見你。

  科利奧蘭納斯:去!

  米尼涅斯:怎麼!去!

  科利奧蘭納斯:我不知道什麼妻子、母親、兒女。我現在替別人做著事情,雖然是為自己報仇,可是我的行動要受伏爾斯人的支配。講到我們過去的交情,那麼還是讓它在無情的遺忘裡冷淡下去,不要用同情的憐憫喚起它的記憶吧。所以你去吧;你們的城門經不起我大軍的一擊,我的耳朵卻不會被你們的呼籲所打動。可是為了我們的友誼,把這拿去吧;(以信交米尼涅斯)這是我寫給你的,我本想叫人送給你。還有一句話,米尼涅斯,我不想聽你說話。奧菲狄烏斯,這個人是我在羅馬的好朋友,可是你瞧我怎樣對待他!

  奧菲狄烏斯:您有一個很堅決的意志。(科利奧蘭納斯、奧菲狄烏斯同下。)

  守卒甲:先生,您的大名是米尼涅斯嗎?

  守卒乙:這一個名字是一道很有法力的符咒。現在您知道從哪條路回家去了。

  守卒甲:您有沒有聽見我們因為不讓大駕通過,挨了怎樣一頓痛駡?

  守卒乙:為了什麼理由您說我要暈過去呢?

  米尼涅斯:整個世界和你們的主將都不在我的心上;至於像你們這種東西,那麼我簡直不知道世上有你們存在,你們是太渺小了。自己願意死的人,不怕別人把他殺死。讓你們的主將去大施威風吧。講到你們,那麼願你們一輩子做個沒出息的小兵;願你們的困苦與年俱增!你們叫我去,我也要對你們說,滾開!(下。)

  守卒甲:他不是一個等閒之輩。

  守卒乙:我們的主將是個好漢;他是岩石,是風吹不折的橡樹。(同下。)


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁