學達書庫 > 莎士比亞 > 亨利六世下篇 | 上頁 下頁
第七場 約克城前


  喇叭奏花腔。愛德華王、葛羅斯特、海司丁斯率兵士上。

  愛德華王:理查禦弟、海司丁斯賢卿、眾卿們,直到此刻為止,命運已對我們垂憐,似乎說,我的衰落地位可以和亨利的王座再對換一次。我們在海上來回兩次都很順利,已從勃艮第搬到救兵。我們既然從雷文斯泊港口來到約克城前,我們還不進入我的公爵封地,更待何時?

  葛羅斯特:城門關得鐵桶似的!皇兄,我不喜歡這種情形。大凡一個人在門檻上絆了一下,就可預料到屋裡藏著危險。

  愛德華王:嘿,漢子,不要讓預兆嚇倒我們。好歹我們總得進城,我們的朋友們都要到這裡和我們會齊。

  海司丁斯:主公,我再敲一次門,把他們叫出來。

  約克市長及僚屬上至城頭。

  市長:大人們,我們早已打聽到你們要來,為了安全,我們閉上城門。我們對亨利王上有效忠的義務。

  愛德華王:可是,市長閣下,如果說亨利是你的王上,那麼愛德華至少是約克的公爵呀。

  市長:一點不錯,我的好爵爺,我是把您當作約克公爵看待的。

  愛德華王:對啦,我除了要求回到我的公爵埰地以外,別的什麼也不要,我對公爵封號已經十分滿足了。

  葛羅斯特:(旁白)狐狸只要伸進鼻子,它就有辦法把全身塞進去。

  海司丁斯:呵,市長閣下,你還懷疑什麼?開城吧,我們都是亨利王上的朋友。

  市長:哦,你是這樣說的嗎?好,我叫人開城。(偕二僚屬從城頭下。)

  葛羅斯特:好一位明智堅定的官長,聽人家一說就信!

  海司丁斯:這個老好人但願大家相安無事,所以沒有留難。只要進了城,我相信我們就能說服他和他的同僚們接受合理的辦法。

  市長及二僚屬來到城下。

  愛德華王:市長閣下,今後除了夜晚和交戰時期,城門不必關閉了。什麼!先生,不用害怕,把鑰匙交給我。(取過鑰匙)這座城池和你本人,以及一切願意擁護我的朋友們,都由我保護。

  進軍號聲。蒙特哥麥裡率鼓手及兵士上。

  葛羅斯特:皇兄,這位是約翰·蒙特哥麥裡爵士,他是我們忠實的朋友,除非我看錯了人。

  愛德華王:歡迎你,約翰爵士!你為什麼全副武裝來見我?

  蒙特哥麥裡:我是在大風大浪時期趕來支援愛德華王上的,這是每個忠實臣民應盡的義務。

  愛德華王:謝謝,蒙特哥麥裡賢卿。不過暫時把國王的頭銜丟開,在上帝進一步施恩以前,我只要求一個公爵的名份。

  蒙特哥麥裡:那麼告辭了,我還要到別處去,我來到這裡是打算為國王服務,不是為公爵服務的。鼓手,敲起鼓來,我們立刻就走。(鼓手擊進軍令。)

  愛德華王:且慢,停一停,約翰爵士,稍等片刻。讓我們商量一下,有什麼妥善的辦法恢復王位。

  蒙特哥麥裡:何必商量?一句話,你如不宣佈登基,我就讓你自己去碰運氣,我立刻走開,我還要擋住各地勤王的兵叫他們不必來。你連國王也不想當,我們又何必打仗?

  葛羅斯特:嗐,皇兄,您何必過分拘謹呢?

  愛德華王:等我們實力加強以後,再公開復辟,在那以前,最好不要露出真意。

  海司丁斯:不要瞻前顧後了!現在是武力至上。

  葛羅斯特:誰有膽量誰就首先取得王冠。皇兄,我們立刻宣佈你為王,這消息一傳出去,就會有許多朋友到這裡來的。

  愛德華王:就照你們的意見辦吧,王位本是我的,亨利不過是個篡位的人。

  蒙特哥麥裡:好哇,這才像我們王上說的話呀,我一定當您的先鋒。

  海司丁斯:吹起號筒,愛德華王上就要登基啦。兵士弟兄,宣佈吧。(以片紙授兵士。喇叭奏花腔。)

  兵士:(宣讀)「奉天承運,愛德華四世即位為英格蘭與法蘭西國王,愛爾蘭大公等等……。」

  蒙特哥麥裡:誰敢反對愛德華王上的繼承權,我就向誰挑戰,我以此為信。(擲手套於地。)

  眾人:愛德華四世吾王萬歲!

  愛德華王:多謝,勇敢的蒙特哥麥裡,多謝大家。日後我時來運轉,一定酬謝你們的好意。今夜裡我們暫時駐紮在約克城裡,明天破曉時分,我們就向華列克和他的夥伴們進軍,因為我很清楚,亨利是不能打仗的。呵,乖僻的克萊倫斯呀!你拋棄你的親哥哥去討好亨利,真該死呵!總有一天,我要同你和華列克碰頭的。出發吧,勇敢的兵丁們!我們一定得勝,等到勝利到來,定有重賞。(同下。)


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁