學達書庫 > 莎士比亞 > 亨利六世中篇 | 上頁 下頁
第八場 同前,騷士瓦克


  鳴鼓吹號。凱德及其全部黨徒上。

  凱德:上魚街!轉往聖麥格納斯街角!殺掉他們,幹掉他們!把他們扔到泰晤士河裡!(吹起談判號聲,接著吹收兵號)我聽到的是什麼聲音?我正在下令砍殺,誰敢叫吹收兵號、談判號?

  勃金漢及老克列福率隊上。

  勃金漢:噯,敢打擾你的人在這兒啦。我們通知你,凱德,我們是王上派來的欽差,要對那些被你煽動起來的老百姓講話。我們現在宣佈,凡是願意拋棄你、各自回家安守本分的人,都可得到赦免。

  克列福:同胞們,你們打算怎樣?你們是願意改過自新、接受我們提出的寬恕呢,還是願意聽從一個逆賊把你們帶到死路上去呢?誰要是愛戴王上、擁護他的寬大赦免,就把帽子拋向天空,並且說:「上帝保佑吾王陛下!」誰要是懷恨王上,也不尊敬王上的父親,那位震動整個法國的亨利五世陛下,就向我們揮著兵器走到另一邊去。

  眾人:上帝保佑吾王!上帝保佑吾王!

  凱德:怎麼,勃金漢和克列福,你們好大膽哇!再說你們這些下賤的黃泥腿子,你們相信他嗎?你們要把赦免證套在脖子上去被吊死嗎?我用寶劍打開倫敦的城門,就為的是好讓你們在騷士瓦克的白鹿宮前背叛我嗎?我原以為你們在恢復古老的自由以前決不會放下武器,可你們全是些膽小鬼、可憐蟲,喜歡在貴族手下當奴隸。讓他們壓斷你們的脊樑,霸佔你們的房屋,當著你們的面姦淫你們的妻女吧。至於我,我去幹我自己的事。就這樣,叫上帝的懲罰落到你們眾人的頭上!

  眾人:我們擁護凱德,我們擁護凱德!

  克列福:你們說要擁護凱德,難道凱德是亨利五世老王的兒子嗎?他能帶領你們攻進法國的心臟,把你們當中最卑賤的人封做公爵、伯爵嗎?噯喲喲,他連個家也沒有,想逃也無處可逃;他除了搶奪你們的朋友,搶奪我們,靠搶來的東西過日子以外,他就不知道怎樣謀生。若是正當你們鬧事的時候,那些新近被你們打敗了的可怕的法國人乘機渡海入侵,打敗你們,那不是丟臉的事嗎?在我們內戰期中,我已經看見法國人在倫敦大街上昂頭闊步,逢人便罵一聲「懦夫」。寧可讓一萬個出身卑賤的凱德流產,也不該哀求法國人憐憫呀。到法國去,到法國去,把你們丟掉的東西奪回來;體恤體恤英國吧,這是你們的祖國呀。亨利王上有錢,你們眾人有力有勇,上帝一定站在我們這一邊,我們必勝無疑。

  眾人:擁護克列福!擁護克列福!我們跟從王上和克列福。

  凱德:(旁白)這夥群眾真像雞毛一般,風吹兩面倒。一提到亨利五世的名字就能煽動他們幹一切壞事,甚至使他們把我一個人孤零零地撇下在這裡。我看到他們交頭接耳,大概想對我來個出其不意。讓我的寶劍替我開路吧,眼見得這裡是呆不下去了。不管什麼魔鬼和地獄,我要從你們中間沖出去!老天和榮譽可以做見證,不是我沒有決心,只是由於我的部下發生可恥的叛變,我才不得不腳底加油。(下。)

  勃金漢:怎麼,他逃了嗎?去幾個人追他。誰能把他的首級獻給王上,賞銀一千鎊。(群眾中一部分人下)兵丁們,隨我來,我來想個辦法替你們向王上討情。(同下。)


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁