學達書庫 > 莎士比亞 > 亨利八世 | 上頁 下頁 |
第一幕 第一場 倫敦,王宮中一間前廳 |
|
諾福克公爵從一門上,勃金漢公爵和阿伯根尼勳爵自另一門上。 勃金漢:早安。久違了,自從我們在法國會面以後,您的情況如何? 諾福克:謝謝公爵大人,我身體很好。自從回來以後,我對在法國所見的一切,總是歎賞不止。 勃金漢:不幸我當時正害寒熱病,像囚犯一樣被困在房內,未能躬逢兩位國王在安德倫穀會盟的盛事,那真是兩輪紅日,人間的兩盞明燈啊。① 【按指一五二○年亨利八世與法國國王法朗梭亞一世會盟媾和,雙方炫耀排場,史稱其地為「錦繡田野」。】 諾福克:是的,會盟是在吉恩和阿爾德之間舉行的,我當時在場,親眼看到他們騎在馬上相互施禮,又見他們下馬相互緊緊擁抱,好像長在了一起一樣,如果他們當真合而為一,我看四個帶冕的君主也敵他們不過。 勃金漢:我自始至終像個囚犯一樣被關在我的房間裡。 諾福克:人間的光榮您沒有能夠看到啊。在這以前,「豪華」只是個單身漢;而在這次的會上,「豪華」和比它更高貴的「豪華」結了婚。每一天都向前一天學習,最後一天更是集以前各日奇跡之大成。今天法國人渾身披金,光采奪目,像東方的異教神,把英國人比得暗淡無光。明天,英國又變成了富饒的印度,每個人的穿戴就像一座金礦。那些矮小的侍童,就像天使一般,渾身金光閃閃;還有尊貴的婦女們,她們不習慣重勞動,一身華貴的衣裝壓得她們幾乎冒出汗來,累得她們臉上竟像擦了胭脂一般。頭一天的歌舞劇被人人誇為舉世無雙的,到了第二天晚上,就顯得低級、寒傖了。兩位國王顯得同樣光輝,但到會的人們卻一會兒說這個好,一會兒說那個強,哪個出現,他們就贊哪個,兩位同時出現,據說,人們就說他們只看到一位國王,誰也不敢信口判斷哪位國王更光輝。當這兩輪紅日——人們就這樣稱呼他們——命令傳令官叫騎士們比武,他們的表演之精采簡直使人難以想像,就像往日的傳奇變成了現實,從此人們就相信貝維斯②是確有其事的了。 【英國中世紀傳奇中的英雄。】 勃金漢:您說得過分了。 諾福克:我有我的身分,榮譽要求我熱愛真理,當日發生的一切,讓最有口才的人來報導,也會失真,惟有當日的行動本身才是真實的。一切都合乎帝王的身分,沒有一件事情是安排得違反規定的,一切都井井有條,看來十分醒目,官員們出色地、充分地完成了他們的任務。 勃金漢:是誰調度的?據您看,是誰給這次盛大的集會調配得如此肢體勻稱呢? 諾福克:這個人一向倒並不以辦這種事情見長。 勃金漢:請問大人此人是誰? 諾福克:這一切都是由明智的約克紅衣主教大人安排的。 勃金漢:願魔鬼保佑他!野心不小,什麼人的事他都要染指。這種帶有強烈世俗性的玩藝兒和他有什麼關係?我看這卷肥睹油就憑他的塊頭就能把仁慈的太陽的光芒全部占去,讓大地一點也得不到恩澤。 諾福克:公爵大人,此人確實是幹得出這種事的材料;此人既無門第的支持,沒有光榮的祖先給他指點前程,又沒有受召替皇上立什麼汗馬功勞,又沒有身居顯要的大臣作親戚,就像個蜘蛛一樣,自己抽絲織了一面網,哼,他要我們注意,他是靠自己的本領闖出一條路來的,是上天賞給他的才幹,以此買得了一個僅次於國王的地位。 阿伯根尼:我不知道上天賞賜了他一些什麼,讓眼光銳利的人去鑽研這問題吧;在我看來,他渾身上下都在冒出一股驕橫之氣。這是哪裡來的?要不是從地獄得來的,那麼魔鬼就是個吝嗇鬼,否則就是魔鬼已把驕氣全部分送完了, 他③自己開闢了一個新地獄。 【指約克紅衣主教伍爾習。】 勃金漢:真見鬼,為什麼這次出征法國,他竟不奏明皇上,擅自指派誰應該隨駕?他開了一張隨駕出征的貴族名單,對其中大部分的人來說,他的目的不是在於給他們榮譽,而是在於叫他們大大地破費一番。他篡奪樞密會議的職權發出信件,強迫那些開列在他名單裡的人來參加。 阿伯根尼:我就知道我的親戚裡面至少有三位,產業遭到了無可挽回的損害,再也不會像過去那樣富裕了。 勃金漢:咳,有多少人為了這次盛大的出巡,把變賣田莊的錢都穿在身上,壓折了脊樑骨啊。這種空排場有什麼用處?只不過提供最無謂的談話資料而已。 諾福克:我想起就傷心,我們和法國人之間達成的和平還抵不過我們耗損的開支呢。 勃金漢:會盟以後忽然刮起一陣可怕的風暴,每個人都像受到神的啟示,不約而同地紛紛預言,說什麼這陣暴風雨猛烈衝擊著和平的衣服,是和平立將破裂的預兆。 諾福克:有人透露說,法國人已經破壞了條約,在波鐸港把我們商人的貨物都沒收了。 阿伯根尼:是不是因為這個,他們才不讓我們大使出來說話? 諾福克:是的。 阿伯根尼:這叫什麼和平,花的代價太大了。 勃金漢:這些事情都是我們那位紅衣主教大人辦理的呢。 諾福克:請大人恕我直言,全國都注意到了您和紅衣主教之間有私人的仇隙。我勸您——我是從心坎裡願意您得到榮譽和無限平安的人——把紅衣主教的惡毒和他的權力要放在一起考慮;此外,還要考慮到,他那狠毒的心腸所想要辦的事,不愁沒有人聽他指揮替他辦去。您知道他的天性是專愛報復的,我也知道他的刀刃十分鋒利,刀把子很長,可以說伸得很遠,凡是刀達不到的地方,他就把刀扔出去。請您把我的忠言放在心裡,定有好處。請看,我勸您躲避的那塊岩石來了。 紅衣主教伍爾習上。一人手捧璽囊前導。衛士若干人,秘書二人持公文。紅衣主教走過時雙目盯住勃金漢,勃金漢也盯住他,相互表示極度的鄙視。 伍爾習:你說的是勃金漢公爵的總管嗎,嗯?他的口供呢? 秘書甲:在這裡,大人。 伍爾習:他本人隨傳隨到嗎? 秘書甲:是的,主教大人。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |