學達書庫 > 莎士比亞 > 安東尼與克莉奧佩特拉 | 上頁 下頁 |
第二幕 第一場 墨西拿,龐貝府中一室 |
|
龐貝、茂尼克拉提斯及茂那斯同上。 龐貝:偉大的天神們假如是公平正直的,他們一定會幫助理直辭正的人。 茂尼克拉提斯:尊貴的龐貝,天神對於他們所眷顧的人,也許給他一時的留難,但決不會長久使他失望。 龐貝:當我們還在向他們神座之前祈求的時候,也許我們的希望已經毀滅了。 茂尼克拉提斯:我們昧於利害,往往所祈求的反而對我們自己有損無益;聰明的天神拒絕我們的禱告,正是玉成我們的善意;我們雖然所願不遂,其實還是實受其利。 龐貝:我一定可以成功:人民這樣愛戴我,海上的霸權已經操在我的手裡;我的勢力正像上弦月一樣逐漸擴展,終有一天會變成一輪高懸中天的滿月。瑪克·安東尼正在埃及閑坐宴飲,懶得出外作戰;凱撒搜括民財,弄得眾怒沸騰;萊必多斯只知道兩面討好,他們兩人也對他假意殷勤,可是他對他們兩人既然並無好感,他們兩人也不把他放在心上。 茂那斯:凱撒和萊必多斯已經上了戰場;他們帶著一支很強大的軍隊。 龐貝:你從什麼地方聽到這個消息?那是假的。 茂那斯:西爾維斯說的,主帥。 龐貝:他在做夢;我知道他們都在羅馬等候著安東尼。淫蕩的克莉奧佩特拉啊,但願一切愛情的魔力柔潤你的褪了色的朱唇!讓妖術和美貌互相結合,再用淫欲加強它們的魅力!把這浪子圍困在酒色陣裡,讓他的頭腦終日昏迷;美味的烹調刺激他的食欲,醉飽酣眠銷磨了他的雄心,直到長睡不醒的一天! 凡裡厄斯上。 龐貝:啊,凡裡厄斯! 凡裡厄斯:我要報告一個非常確實的消息:瑪克·安東尼快要到羅馬了;他早已離開埃及,算起日子來應該早到了。 龐貝:我真不願相信這句話。茂那斯,我想這位好色之徒未必會為了這樣一場小小的戰爭而披起他的甲胄來。講到他的將才,的確要比那兩個人勝過一倍;要是我們這一次行動,居然能夠把沉緬女色的安東尼從那埃及寡婦的懷中驚醒起來,那倒很可以抬高我們的身價。 茂那斯:我想凱撒和安東尼未必能夠彼此相容;他的已故的妻子曾經得罪凱撒,他的兄弟也和凱撒動過刀兵,雖然我想不是出於安東尼的指使。 龐貝:茂那斯,我不知道他們大敵當前,會不會捐棄私人間的嫌怨。倘不是我向他們三人揭起了挑戰的旗幟,他們大概就會自相火併的,因為他們彼此間的積恨,已經到了劍拔弩張的境地了;可是我們還要看看同仇敵愾的心理究竟能夠把他們團結到什麼程度。一切依照神明的意旨吧!我們的成敗存亡,全看我們能不能運用堅強的手腕。來,茂那斯。(同下。) |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |