學達書庫 > 莎士比亞 > 十四行詩 | 上頁 下頁
七四


  但是放心吧:當那無情的拘票

  終於絲毫不寬假地把我帶走,

  我的生命在詩裡將依然長保,

  永生的紀念品,永久和你相守。

  當你重讀這些詩,就等於重讀

  我獻給你的至純無二的生命:

  塵土只能有它的份,那就是塵土;

  靈魂卻屬你,這才是我的真身。

  所以你不過失掉生命的糟粕

  (當我肉體死後),惡蛆們的食餌,

  無賴的刀下一個怯懦的俘獲,

  太卑賤的穢物,不配被你記憶。

  它唯一的價值就在它的內蘊,

  那就是這詩:這詩將和它長存。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁