學達書庫
>
莎士比亞
>
十四行詩
|
上頁
下頁
七四
但是放心吧:當那無情的拘票
終於絲毫不寬假地把我帶走,
我的生命在詩裡將依然長保,
永生的紀念品,永久和你相守。
當你重讀這些詩,就等於重讀
我獻給你的至純無二的生命:
塵土只能有它的份,那就是塵土;
靈魂卻屬你,這才是我的真身。
所以你不過失掉生命的糟粕
(當我肉體死後),惡蛆們的食餌,
無賴的刀下一個怯懦的俘獲,
太卑賤的穢物,不配被你記憶。
它唯一的價值就在它的內蘊,
那就是這詩:這詩將和它長存。
學達書庫(
xuoda.com
)
上一頁
回目錄
回首頁
下一頁