學達書庫
>
莎士比亞
>
十四行詩
|
上頁
下頁
七二
哦,免得這世界要強逼你自招
我有什麼好處,使你在我死後
依舊愛我,愛人呀,把我全忘掉,
因外我一點值得提的都沒有;
除非你捏造出一些美麗的謊,
過分為我吹噓我應有的價值,
把瞑目長眠的我阿諛和誇獎,
遠超過鄙吝的事實所願昭示:
哦,怕你的真愛因此顯得虛偽,
怕你為愛的原故替我說假話,
願我的名字永遠和肉體同埋,
免得活下去把你和我都羞煞。
因為我可憐的作品使我羞慚,
而你愛不值得愛的,也該愧赧。
學達書庫(
xuoda.com
)
上一頁
回目錄
回首頁
下一頁