學達書庫 > 莎士比亞 > 十四行詩 | 上頁 下頁
七二


  哦,免得這世界要強逼你自招

  我有什麼好處,使你在我死後

  依舊愛我,愛人呀,把我全忘掉,

  因外我一點值得提的都沒有;

  除非你捏造出一些美麗的謊,

  過分為我吹噓我應有的價值,

  把瞑目長眠的我阿諛和誇獎,

  遠超過鄙吝的事實所願昭示:

  哦,怕你的真愛因此顯得虛偽,

  怕你為愛的原故替我說假話,

  願我的名字永遠和肉體同埋,

  免得活下去把你和我都羞煞。

  因為我可憐的作品使我羞慚,

  而你愛不值得愛的,也該愧赧。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁