學達書庫 > 莎士比亞 > 十四行詩 | 上頁 下頁
一八


  我怎麼能夠把你來比作夏天?

  你不獨比它可愛也比它溫婉:

  狂風把五月寵愛的嫩蕊作踐,

  夏天出賃的期限又未免太短:

  天上的眼睛有時照得太酷烈,

  它那炳耀的金顏又常遭掩蔽:

  被機緣或無常的天道所摧折,

  沒有芳豔不終於雕殘或銷毀。

  但是你的長夏永遠不會雕落,

  也不會損失你這皎潔的紅芳,

  或死神誇口你在他影裡漂泊,

  當你在不朽的詩裡與時同長。

  只要一天有人類,或人有眼睛,

  這詩將長存,並且賜給你生命。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁