學達書庫 > 三島由紀夫 > 金閣寺 | 上頁 下頁 |
二十四 |
|
為什麼呢?因為那時候,儘管我產生了一種不嚴肅的喜悅,企圖通過欲望或這種欲望的完成,來證實愛的不可能,可是,肉體卻背叛了它,肉體扮演了我企圖以精神來做的事情。我遇到矛盾了。如果說不怕庸俗的表現,那麼我就可以以不會被人愛的確信,來夢見愛,在最後階段我把欲望作為愛的替代而安心了。可是,我完全明白,欲望本身要求我忘卻我的存在的條件,要求我放棄我的愛的惟一難關——即不會被人愛這樣一種堅定的信念。由於我相信欲望這種東西是更加明晰的東西,所以我並不認為它有必要夢見自己,哪怕是一星半點。 從這時候起,我關心肉體忽然有甚於關心精神。但是,自己不能化身為純粹的欲望,只是夢幻而已。仿佛成了一陣風,成了從對面也看不見的存在,而從這面則看到一切,並輕而易舉地靠近對象,全身撫愛對象,最終悄然潛入其內部……當肉體覺醒的時候,你可能會想像到一種具有一定質量的、不透明的、堅定的「東西」在覺醒。不過,我並不是這樣。一個肉體、一個欲望的完成,就是我成了透明的。看不見的東西,也就是成了風。 但是,X型的腿會突然出來制止我。只有這雙腿決不會變成透明的。與其說它是腿,莫如說是一種頑固的精神。它作為比肉體更為堅定的「東西」而在那裡存在著。 人們也許會認為不借助鏡子就看不見自己,殘疾人總是被迫在鼻子尖上掛著一面鏡子。這面鏡子晝夜都映現著我的全身。不可能忘卻。因此,對於我來說,人世間所說的不安,看起來類似兒戲,這是沒有法子的。我沒有不安。我就是這樣存在著,如同太陽、地球。美麗的鳥兒和醜陋的鱷魚一樣地存在著。這是千真萬確的。世界宛如一座墓碑,屹立不動。 我沒有任何不安,沒有任何門路,我從這裡開始了獨創的生活方式。我為什麼而活著?這種問題會使人感到不安,甚至想要自殺。我算不了什麼。X型的腿是我生的條件、生的理由。生的目的和生的理想……這就是生的本身。光存在這一點,對我就足夠了。本來所謂存在的不安,難道不正是由自己沒有充分地存在這種過分的不清而產生的嗎? 在自己的村子裡,我注意到了一個孀居的老婦人。有人說她六十歲,也有人說她六十多歲。她亡夫忌辰那天,我代表父親前去誦經,佛前只有老寡婦和我,並無一個親戚。時值夏季,誦畢,她在另一房間招待我喝茶,我請求她讓我洗個澡。老婦人替我沖洗了赤裸的背。她像憐恤似地出神望著我的腿,我內心便生起了一種企圖。 折回方才的房間後,我一邊揩試身體,一邊板著面孔開始說道:我出世時,佛祖托夢于我母親,並告訴她這孩子成人後,如果有女人衷心崇拜他的腳,她就定能極樂往生了。虔誠的寡婦手撚念珠,定睛望著我眼睛在聽我的講述。我信口念經,然後將掛著念珠的手合在胸前,活像一具死屍似地赤裸著身體仰躺了下來。我會上雙眼,嘴裡依然念念有詞。 可以想像我是怎樣強忍住笑的。我心裡洋溢著笑。我絲毫也沒有幻想我自己。我知道,老寡婦一邊念經,一邊一個勁地膜拜我的腳。我只顧思考著自己這雙被地膜拜的腳,心裡覺得幾乎被這幾分滑稽所窒息。X型的腿、X型的腿,我只思想著它,腦子裡只充塞著它。它是奇形怪狀的。它是處在極其醜陋的狀況。它是荒謬的醜劇。事實上,連連叩頭的老寡婦的散發,觸及了我的腳心,那幾分癢勁愈發使我感到滑稽可笑了。 以前,從接觸到那雙美麗的腿而成為沒有性功能的時候起,我就覺得自己對欲望產生了一種誤解。為什麼呢?因為這時候,處在這種醜惡的膜拜的最高潮,我察覺自己很亢奮。在對自己沒有絲毫幻想的情況下!在這種最不可寬恕的狀態下! 我站起身來,冷不防地把老寡婦撞倒了。實是令人不可思議。老寡婦似乎無暇思及驚愕了。被撞倒以後,她依然平靜地閉上雙目在繼續念經。 實在太奇怪了,我還清楚地記得,那時老寡婦所念的經,就是大悲心陽羅尼的一節。 伊醯伊醯。室那室那。阿羅嘇。佛羅舍利。罰沙罰嘇。 佛羅舍耶。 正如你所知道的,根據「解釋」,它的意思是這樣的:「請來供奉。請來供奉。毀滅貪婪、怒恨、牢騷三毒,保持無垢的清淨的神體。」 出現在我眼前的,是一個閉著雙目歡迎我的六十開外的女人,地掛著一張沒有化妝的、被太陽曬得過黑的臉。我的亢奮一點都沒有消失。於是,醜惡劇發展到了高峰,我不知不覺地接受了誘惑…… 但是,在文學上恐怕不能使用「不知不覺」的字眼吧。我看到了所有的一切。我清晰地看到了地獄的特色佈滿每個角落,而且是在黑暗之中! 老寡婦那張皺巴巴的臉,既不美也不神聖。但是,在我心中沒有夢幻任何事物的狀態下,她的醜陋和老朽仿佛給了我不斷的確實證據。誰敢說在沒有一點夢幻的情況下,觀看任何一個美女的容貌,它不會變形為這個老寡婦的險呢。我的X型的腿和這張臉……不錯,觀看這些實像,好歹支撐著我的肉體的亢奮。我第一次以和睦的感情,相信了自己的欲望。而且,我知道問題不在於如何縮小我和對象之間的距離,而在於為了巧騙對象,如何同對象保持醫離。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |