學達書庫 > 喬治·桑 > 莫普拉 | 上頁 下頁
七二


  他們在嚴密防範下把苦修會會士押回莫普拉岩,要他揭露這個密室,捕捉黃鼠狼和鼴鼠的老手馬爾卡斯儘管有搜索牆縫和屋架的天才,也從未能發現它。他們把我一起帶去,萬一苦修會會士反悔,態度不老實,我可以協助找到這個房間,或者認出通向它的過道。於是我又一次重見這座可憎的小城堡,以及已搖身變成苦修會會士的前強盜頭子。他在我面前表現得卑躬屈膝,阿諛奉承,他把自己兄弟的生命視如草芥,對我卻顯出俯首帖耳的醜態,我感到噁心極了,不一會兒就要他別再跟我說話。

  我們在騎警隊的監視下著手尋找密室。若望起初曾聲稱,自從城堡主塔被毀了3/4以後,他知道有個密室,卻不清楚確切的位置。看到我時,他記起曾在我的臥室內被我撞見過,而他穿過牆壁逃走了。於是他只好領我們去,給我們看隱蔽的裝置;這種裝置的構造極其精巧,我就不津津有味地給你們描繪了。密室的門給打開以後,裡面什麼人也沒有。然而這次遠距離搜捕行動完成得既迅速又神秘,看來若望不可能有時間通知他的兄弟。城堡主塔已被騎警隊團團圍住,所有的出口都有人嚴加把守。夜色蒼茫,我們一擁而人使農莊裡的全體居民驚惶不安。那個佃農不明白我們在找什麼,可他的妻子慌亂、焦急的神情似乎向我們保證安托萬還躲在主塔內。她不夠機智,我們搜完第一個密室後仍未顯出放心的樣子,這就使馬爾卡斯想到必定還有第二個密室。苦修會會士敢情是明知不說,假裝不知道?他把自己的角色演得真是十分高明,我們都受騙上當了。

  必須重新搜索城堡倒塌部分的每一個隱蔽的角落和曲折的地方。有一座與其他建築物隔開的高塔似乎不能給任何人提供庇護。當年著火時樓梯被完全燒塌,找不到一把足夠長的梯子可以登上塔頂,即使將這個佃農的所有梯子用繩子一把接一把地綁在一起也還短得多。塔的頂層看來保存完好,電括一間由兩個槍眼照亮的房間。馬爾卡斯檢查了牆的厚度,推斷說牆內可能有一座樓梯,就像在許多古塔樓裡有時碰見的那樣。然而出口在何處?說不定與某個地道相通。我們守在這兒,兇手敢從他的藏身處出來嗎?儘管夜色漆黑,我們保持沉默,倘若他聽到我們到來的風聲,在我們處處設置崗哨的情況下,他還會冒險在野外露面嗎?

  「這不可能,」馬爾卡斯說。「得趕緊想個辦法爬上去,瞧,有法子了。」

  他指著一根被煙火熏黑的大樑,在高得嚇人的地方以二十尺左右的跨度把塔樓與附近建築物的頂樓連接在一起。在這根梁的末端插入塔樓的側牆處,有一道寬大的裂縫,由於毗鄰部分崩塌而造成。馬爾卡斯用目光探索時,似乎透過這道裂縫瞥見一座窄樓梯的梯級,何況塔牆的厚度也容納得了。捕捉鼴鼠的人從來沒敢造次爬到這根梁上去,倒不是由於梁的細弱或高度使他害怕,他早已習慣於這些他所謂的冒險的「橫越」,而是由於梁被大火吞噬過,中間部分很細,無法知道能否承擔得住一個人的體重,即使這個人像正直的中士那樣既輕巧又蒼白。直到那時,不曾出現任何足夠緊要的理由,值得他冒生命危險去作這種試驗。如今機會來了,馬爾卡斯毫不猶豫。他想出這個主意時,我恰巧不在他身邊,否則我無論如何也會阻攔他的。直到馬爾卡斯已經爬到大樑中間,燒毀的木頭可能僅僅變成一段焦炭的地方,我才發覺他的計劃。看見我忠實的朋友站在半空中,神態嚴肅地走向他的目標,我當時的感覺該怎麼向你們描述呢?布萊羅走在他前面,泰然的程度不亞於從前去乾草堆裡搜索黃鼠狼和睡鼠的時候。破曉了,灰濛濛的空中顯示出馬爾卡斯細長的側影和穩重莊嚴的姿態。我用雙手捂住臉,似乎聽見該死的梁正在發出折斷聲。我忍住沒有嚇得叫出來,生怕在這個嚴肅的關鍵時刻使他氣餒。忽然從塔樓發出兩聲槍響,我不由得發出一聲驚恐的叫喊,禁不住重新抬起頭來。第一槍打響時馬爾卡斯的帽子應聲掉下,第二發子彈從他肩上擦過。他停住腳步。

  「沒有打中!」他沖我們喊。

  隨即,他一鼓作氣,跑步穿過高聳在空中的梁,從裂縫處進入塔內,躥上樓梯時叫道:

  「跟我來,朋友們!梁夠結實的。」

  五個伴隨他的勇敢、健壯的男子立即撲到梁上,借助於雙手,一個接一個地爬到梁的另一端。當他們中間最前面的人沖進頂樓時,他發現馬爾卡斯正與藏匿在裡面的安托萬·德·莫普拉扭打成一團。馬爾卡斯因勝利而狂熱起來,忘記問題不在於把敵人殺死而在於活捉,準備像對付鼬鼠似地用他的長劍將安托萬亂戳一頓。然而假苦修會會士是個可怕的對手,他從馬爾卡斯手中奪過長劍,把中士摔倒在地,要不是一個騎警從後面撲到他身上,馬爾卡斯可能已被他扼死了。他力大無窮地抵抗頭三個攻擊者;但是,靠著另外兩個人的支援,他們終於把他制伏了。他眼看自己被捕,便不再反抗,束手就擒,走下樓梯。這座樓梯最終通到塔樓中央一口桔井的井底,安托萬通常靠一架梯子出來、下去,梯子由佃農的妻子提供,用畢立即由她撤走。我激動地撲人中士的懷抱裡。

  「沒什麼,」他說:「這使我高興。我感到自己腿腳還穩健,頭腦還冷靜。哈!哈!」他邊說邊瞧自己的腿,「老中士,老西班牙貴族,老捕捉鼴鼠的人,今後人家再也不能肆意嘲笑你的腿肚子了。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁