學達書庫 > 契訶夫 > 第六病室 | 上頁 下頁 |
十七 |
|
安德烈·葉菲梅奇忽地感到,積怨已堵到喉頭,他的心臟劇烈地跳動起來。 「真庸俗!」他說,立即起身走到窗前,「難道你們不明白你們說得太庸俗了嗎?」 他本想說得委婉些,禮貌些,然而不由自主地突然捏緊拳頭,高高舉過頭頂。 「別管我!」他大喝一聲,嗓音都變了,漲紅了臉,渾身打顫,「滾出去!兩個人都滾出去!滾!」 米哈伊爾·阿韋良內奇和霍博托夫都站起來,先是莫名其妙地望著他,後來害怕了。 「兩個人都滾出去!」安德烈·葉菲梅奇繼續喊道,「呆子!蠢材!我既不要你們的友誼,也不要你們的藥水,蠢材!庸俗!可惡!」 霍博托夫和米哈伊爾·阿韋良內奇不知所措地交換一下眼色,退到門口,進了前室。安德烈·葉菲梅奇抓起那瓶溴化鉀,使勁朝他們背後扔去。玻璃瓶砰的一聲在門檻上砸碎了。 「見你們的鬼去!」他用抽泣的聲音喊道,追到前室,「見鬼去!」 客人走後,安德烈·葉菲梅奇像發瘧子一樣不住打顫,躺到沙發上,不停地嘟噥著: 「呆子!蠢材!」 當他平靜下來,他首先想到的是現在米哈伊爾·阿韋良內奇一定羞愧難當,心情沉重,這一切太可怕了。以前從來沒發生過這種事。頭腦和分寸跑哪兒去了?通情達理和明哲的冷靜跑哪兒去了? 醫生十分內疚,不住地埋怨自己,弄得徹夜未眠。第二天早上,十點來鐘,他動身去郵政局向郵政局長陪禮道歉。 「昨天的事我們就不要提了,」大為感動的米哈伊爾·阿韋良內奇緊緊握住他的手,歎口氣說,「誰再提舊事,讓他瞎了眼。留巴夫金!」他忽然大叫一聲,弄得郵務人員和顧客都嚇了一跳,「端把椅子來!你等一下,」他對一個農婦喊道,她正把一封掛號信從鐵格子裡遞給他,「難道你沒看見我正忙著嗎?」他又轉身對安德烈·葉菲梅奇溫柔地說:「請坐呀,我懇求您,親愛的朋友。」 他默默坐著,輕輕地撫摩著膝頭,過了一會兒才說: 「我心裡一點也不怨恨您。疾病是無情的,這我知道。昨天您犯病了,把我和大夫嚇壞了。過後我們又談起您,談了根久。我親愛的,您為什麼不想認真治一治您的病呢?難道可以這樣嗎?請原諒我作為朋友直言不諱,」米哈伊爾·阿韋良內奇開始小聲說,「您的處境極其不妙:住處狹小,肮髒,無人照料,沒錢治病……我親愛的朋友,我和大夫一起真誠地懇求您,聽從我們的勸告:住到醫院裡去吧!那裡有營養食品,有護理,有治療。葉夫根尼·費多羅維奇,我們私下裡說說,儘管是個粗俗的人①,可是通曉醫術,對他是完全可以信賴的。他向我保證,他要給您治病。」 -------- ①原文為法文。 安德烈·葉菲梅奇被郵政局長真誠的關懷和突然流到臉上的眼淚感動了。 「尊敬的朋友,別相信!」他也小聲說,一手按到胸口上,「別信他們的!這是騙局!我的病只在於二十年來我在這個城市裡只找到一個有頭腦的人,而他是個瘋子。我根本沒有病,我只是落進了一個魔圈裡,再也出不去了。我已經無所謂,我作好了一切準備。」 「到醫院裡去住吧,我的朋友。」 「我無所謂,哪怕去坐牢。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |