學達書庫 > 普希金 > 普希金詩選 >
在自己祖國的藍天下


在自己祖國的藍天下
她已經憔悴,已經枯萎……
終於凋謝了,也許正有一個
年輕的幽靈在我頭上旋飛;
但我們卻有個難以逾越的界限。
我徒然地激發自己的情感:
從冷漠的唇邊傳出了她死的訊息,
我也冷漠地聽了就完。
這就是我用火熱的心愛過的人,
我愛得那麼熱烈,那麼深沉,
那麼溫柔,又那麼心頭鬱鬱難平,
那麼瘋狂,又那麼苦痛!
痛苦在哪兒,愛情在哪兒?在我的心裡,
為那個可憐的輕信的靈魂,
為那些一去不返的歲月的甜蜜記憶,
我既沒有流淚,也沒有受責備。
1826
魏荒弩譯


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁