學達書庫 > 普希金 > 黑桃皇后 | 上頁 下頁


  二

  「看起來,您倒更喜愛使女。」

  「叫我有什麼辦法呢,太太?她們更加鮮嫩。」①

  交際場中的閒談

  ××老伯爵夫人坐在自己化粧室的大鏡前。三名丫鬟圍著她。一個端著胭脂盒,一個拿著發針匣,第三個捧著一頂飄著火紅綢帶的高帽子。伯爵夫人對自己早已凋殘的姿容本無可潤色的了,但是,那風華正茂之時養成的習慣還不忍割捨,她還死板照搬上個世紀七十年代的老摩登,因而化妝要花很長的時間,要細細考究,跟六十年前一模一樣。窗前繡花架旁,坐著一位小姐,那是她的養女。

  「您好哇!奶奶,」一個年輕軍官走進來說,「您好!麗莎!②奶奶,我來求您一件事。」

  ①原文為法文。

  ②原文為法文。

  「什麼事,保爾?」

  「請允許把我的一個朋友介紹給您,禮拜五的舞會上我帶他來見您。」

  「好!把他直接帶到舞會上去,那時介紹給我吧!你昨晚去過××那裡嗎?」

  「怎麼沒去!非常痛快。跳舞跳到早上五點。葉列茨卡婭多麼漂亮啊!」

  「唉!我的好人,她有什麼好看的?她奶奶伯爵夫大達麗亞·彼得洛夫娜是她這個樣子嗎?……不過,說起來,她也該夠老了呀!我是說伯爵夫人達麗亞·彼得洛夫娜。」

  「說什麼老了?」托姆斯基漫不經心地說,「她已經死了七年啦!」

  窗前那位小姐抬起頭,向年青人暗暗示意。他自知失言了,因為對於老伯爵夫人必須諱言她同庚女友之死,所以他只得咬咬嘴唇。但是,伯爵夫人聽了這個對於她還是新鮮的消息,倒也無動於衷。

  「她死了嗎?」她說,「我可還不知道哩!想當年,我跟她一道進宮去,一同冊封御前女史,而女皇陛下……」

  於是,伯爵夫人

  第一百次向孫兒講述她那個宮廷掌故。

  「好了!保爾,」她後來說,「來!扶我站起來。麗莎!我的鼻煙壺哪裡去了?」

  於是,伯爵夫人由丫鬟們擁簇著隱沒到帷幔後面去了,在那廂完成其化妝的最後一道工序。托姆斯基跟那位小姐留在外面。

  「您想介紹誰呢?」麗莎維塔·伊凡諾夫娜低聲問道。

  「納魯莫夫。您認識他嗎?」

  「不!他是軍人還是文官?」

  「軍人。」

  「是個工程兵嗎?」

  「不!是個騎兵。可您為什麼以為他是工程兵呢?」

  小姐笑了笑,沒有回答。

  「保爾!」伯爵夫人在帷幔那邊叫道,「找一本什麼新的小說給我看看,不過,請你別找當代的。」

  「怎麼樣的呢,奶奶?」

  「就是說,小說裡頭的主角不弑父母,沒有落水淹死的人。

  我最怕落沙鬼!」

  「那樣的小說如今可沒有呀!您要不要俄國小說?」

  「難道如今有了俄國小說嗎?拿來,我的孩子,請你拿來看看!」

  「再見了,奶奶!我有急事……再見!麗莎維塔·伊凡諾夫娜!為什麼您以為納魯莫夫是個工程兵呢?」

  托姆斯基走出了化粧室。

  剩下麗莎維塔·伊凡諾夫娜一個人了。她放下手中的針線活,瞧瞧窗外,街對過屋角後立刻顯現出一個年輕軍官。她臉蛋飛紅,再動手幹活,腦袋低垂,俯伏在繡布上。這時,伯爵夫人徹底打扮完畢,走了進來。

  「麗莎!」她說,「吩咐套車,咱們得去兜兜風了。」

  麗莎從刺繡架旁站起來,收起自己的活計。

  「你怎麼啦?小娘子!你聾了嗎?」伯爵夫人喊叫道。「快點去吩咐套車。」

  「馬上就去!」小姐低聲說,拔腿就往前廳裡跑去。

  一個僕人進來,受公爵巴維爾·亞歷山大洛維奇之命呈交伯爵夫人一本書。

  「好,謝謝!」伯爵夫人說,「麗莎!麗莎!跑到哪兒去了?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁