學達書庫 > 蒲寧 > 米嘉之戀 | 上頁 下頁


  三月九日是米嘉在莫斯科最後一個幸福的日子。起碼,他自己覺得是這樣。

  中午十一點多鐘的時候,他和卡佳沿著特維爾街心公園往前走。春天突然取代了嚴冬,在太陽下面走路還覺得有點發熱。都說雲雀飛來會給人間帶來溫暖和歡樂,仿佛真是這樣。到處冰雪消融,一切都是濕漉漉的,屋頂上往下滴著水,看門人把人行道上的冰一塊一塊地敲下來,從屋頂上一鍬一鍬地扔下濕漉漉的積雪。到處人來人往、生氣勃勃。高空的雲彩漸漸散開,化成了白色的煙霧,然後就和那碧藍碧藍的、又仿佛是濕潤的天空溶合在一起了。那尊神情裡充滿希望、低頭沉思的普希金銅像高聳在遠方,耶穌受難廣場上陽光普照。然而最使米嘉覺得無比美好的則是:這一天他覺得卡佳特別漂亮,心地十分純樸,對他很親熱,常常帶著孩子般信任的神情,挽住米嘉的手臂,不時地抬起頭來看一眼他那充滿了幸福,因而顯得有些傲慢的面孔。他的步子邁得很大,卡佳簡直有點跟不上他。

  他們走到普希金的銅像旁邊時,她突如其來地說:

  「你的樣子多滑稽。你笑的時候,咧開大嘴,滿臉孩子氣,一副可愛、靦腆而又傻乎乎的神情。你別生氣,我愛你,就是愛你這副傻笑的樣子。是的,我還愛你那對拜占庭式的眼睛……」

  米嘉忍著,沒有喜形於色。雖然心中有些暗自高興,卻又有幾分不愉快的情緒。他望著聳立在他們面前的銅像,滿懷好意地回答說:

  「至於說到小孩子氣,咱們倆倒是相差無幾。如果說我像拜占庭人,那也等於說你長得和中國的慈禧太后差不多。你們這些人都迷上了拜占庭、文藝復興等等……還有,我也很不理解你的母親!」

  「要是你處在她的地住上,一定把我鎖在你的後宮裡,對麼?」

  「不是鎖進後宮,而是不許那些自以為名士風流的演員們,美術學院、音樂學院、戲劇學院未來的明星們進自己的家門,一概不許。」米嘉回答說,他繼續克制著自己,保持著平靜、友好、隨隨便便的神態,「你自己對我說過:布科維茨基已經約你到『斯維特麗娜』飯店吃晚飯;葉戈羅夫又提出要給你塑裸體像,仿佛是象徵什麼垂死的海浪……為此,你當然深感榮幸了。」

  「反正我不會放棄藝術生涯,即便為了你的緣故,我也不會放棄。也許,像你常說的那樣,我很糟糕,」卡佳說,雖然米嘉從來沒有對她說過這樣的話,「也許,我已經學壞了,然而,你如果要我,就取我這個人的本色吧。我們不要吵架,你不要嫉妒,至少今天不要這樣。看,今天有多麼美好呵!你難道不明白,無論如何,對我來說,你比其他的人都好;難道你不懂得:你是我唯一愛著的人嗎?」她聲音不大,但語氣卻很堅定。這時她已經用假裝出來的、誘惑人的神態看著他的眼睛,然後若有所思地、慢悠悠地朗誦道:

  「在我們之間,
  橫著一座沉睡著的苔原森林,
  有一顆心已經將一枚戒指,
  贈與了另一顆心……」

  這最後的一句話和她讀的詩句卻刺痛了米嘉的心。總之,這一天有許多事使他感到痛苦和不快。說他像小孩子那樣靦腆、傻乎乎的,就使他很不愉快,他已經不止一次聽見卡佳說過這類話了,顯然這些話絕非出自偶然。他覺得卡佳不時表現出自己或多或少比他更成熟,也常常(不自覺地、自然而然地)顯露出比他略勝一籌。而他則認為這是她閱歷豐富的表現。說明她向他隱瞞了某種不端行為。此外,「無論如何,你比其他的人都好」這句話也使他不愉快,而且說這段話時,不知為什麼她還突然降低了聲音,尤其使他不愉快的是她朗誦的那段詩,以及她朗頌時那種矯揉造作的調子。然而,這詩、這朗誦的調子喚起他日夜思考的問題——首先是卡佳交往的那個圈子,它把卡佳從他身邊奪走了,因而激起了他對這個圈子的仇恨和嫉妒。雖然如此,在三月九日這幸福的日子裡——像他以後常常認為的那樣,是他在莫斯科最後的幸福的一天——他心情還不算十分沉重,因此他壓下了心中種種不快的思緒。

  這天,卡佳在鐵匠橋的齊美爾曼商店買了斯科裡亞賓的幾種作品,在回家的路上,她無意中提起了米嘉的母親,她笑著說:

  「你完全不能想像,我心裡一直有點怕她!」

  不知為什麼,在他們相愛的這段時間裡,他們一次也沒有談起將來的事,沒有提起過他們之間的愛情的歸宿是什麼。

  可是今天卡佳突然說起他的媽媽,而且在談到她時,那口氣仿佛是說他的媽媽就是她未來的婆婆,這乃是不言自明的事。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁