學達書庫 > 梅裡美 > 嘉爾曼 | 上頁 下頁 |
十八 |
|
她微微一笑,對我說: 「我在前,你在後。我早就料到事情會落到這般田地。」 「想一想吧,」我又說;「我的耐心和勇氣都已到了盡頭;你拿主意吧,要不然我可要拿主意了。」 我離開了她,到小修道院那邊去溜溜。我看見那位隱修士正在祈禱。我一直等他禱告完畢;我本來也很想祈禱,但我不會。當他站起來時,我向他走去。 「神父,」我對他說,「請您為一個危在旦夕的人祈禱好嗎?」 「我為所有苦難者祈禱,」他說。 「有一個靈魂也許就要回到造物主面前,請您為這個靈魂主持一台彌撒好嗎?」 「好的,」他回答,目不轉睛地盯住我。 因為我神色奇怪,他就想引導我說話。 「我好像見過您,」他說。 我把一塊錢放在他的凳子上。 「您什麼時候做彌撒?」我問他。 「過半小時吧。那邊客店老闆的兒子要來幫我上祭。告訴我吧,年輕人,您是不是良心上有什麼不安?您願意不願意聽聽一個基督徒的忠告呢?」 我感到忍不住要哭。我告訴他我會回來的,就趕緊溜走了。我跑到草地上躺下,直到聽到鐘聲敲響。我走近小教堂,但我沒有進去。彌撒結束後,我又回到小客店。我真希望嘉爾曼已經逃之夭夭;她完全可以騎我的馬遠走高飛……但我又見到她。她不願意讓人說她怕我。當我不在的時候,她拆開裙袍的貼邊,取出一根鉛條。現在,她面對一張桌子,看著盛滿水的缽子裡鉛的變化,是她把鉛條熔化後倒進水缽裡的。她聚精會神搞她的魔法,竟沒有發覺我已經回來。一會兒,她取出一塊鉛,翻過來掉過去,愁容滿面;一會兒,她又念念有詞,吟唱她的一首魔經,請求瑪麗亞·帕迪利亞顯靈,這個神靈是唐佩德羅的情婦,傳說她是波希米亞人的偉大女王。① -------- ①人們譴責瑪麗亞·帕迪利亞用魔法使國王唐佩德羅神魂顛倒。民間傳說她曾經送給波旁白王后一條金腰帶,但著魔的國王眼裡卻是一條活蛇,致使國王對王后日益反感。——原注。 「嘉爾曼,」我對她說,「請跟我來好嗎?」 她站起來,丟掉水缽子,裹上頭巾,準備動身。有人為我備馬,她坐在我的身後,我們離開了客店。 「這麼說,我的嘉爾曼,」走了一程後,我對她說,「你終於願意跟我走了,是不是?」 「我跟你去死,沒錯,但我不再跟你一起生活。」 我們來到一個荒僻的峽谷裡,我勒住馬。 「是這裡嗎?」她問,縱身跳到地上。她揭開頭巾,扔到腳下,一手握拳插腰,一動不動,死死盯住我。 「你想殺我,我早看出來了,」她說,「這是命中註定,但你無法使我讓步。」 「我求求你,」我對她說,「放明白些。聽我說!過去的一切都算了。可是,你知道,是你把我毀掉的;我是為了你才淪為土匪和殺人犯的。嘉爾曼!我的嘉爾曼!讓我來救你吧,讓我把我和你一起救出來吧。」 「何塞,」她回答道,「你是強我所難。我不再愛你了;可你呢,你卻還愛著我,正因為這樣你要殺死我。我當然可以編造謊言哄騙你,但我不願為此多費心機。我們之間一了百了。作為我的羅姆,你有權利殺掉你的羅密;但嘉爾曼永遠是自由的,她生為加里人,死為加里鬼。」 「難道你是愛著盧卡斯?」我問她。 「是的,我愛過他,像愛你一樣,一陣子,恐怕不如你。現在,我已一無所愛了。我恨我曾經愛過你。」 我撲倒在她腳下,抓住她的雙手,熱淚縱橫,把她的雙手都澆濕了。我如數家珍,一幕幕地向她回憶了我們一起度過的美好時光。為了使她高興,我答應繼續當土匪。一切,先生,一切;我把一切都獻給她,只要她答應依然愛我。 她卻對我說:「依然愛你,辦不到。同你一起生活,我不幹。」 我怒火中燒。我拔出了刀。我本想使她害怕而向我求饒; 但這個女人簡直是個魔鬼。 「最後一次問你,」我吼了起來,「願意跟我嗎?」 「不!不!不!」她跺著腳說,並從手指上脫下我送她的那枚戒指,扔到荊棘叢裡。 我砍了她兩刀。這刀是我從獨眼龍身上摘下來的,我的那把已經折斷了。她挨了第二刀後,一聲不吭就倒下了。她瞪著大眼睛死死盯住我,至今猶在眼前;只見她的眼睛逐漸茫然,最後閉上了。我喪魂落魄,在屍體前呆坐了大半天。後來,我想起嘉爾曼多次對我說過,她喜歡葬身在樹林子裡。我用刀子挖了一個坑,把她安放進去。我找了很長時間,最後才找到她的戒指,放進坑裡,靠近她的身邊,插上一個小小的十字架。也許我錯了①。後來,我騎上馬,直奔科爾多瓦,遇見第一個警衛所便自首了。我說我殺了嘉爾曼;但我不願意透露屍首在什麼地方。那個隱修士是一個聖人。他果真為她祈禱過!他為她的靈魂做了一場彌撒……可憐的孩子!這是加萊人的罪過,竟把她教養成這樣。 -------- ①波希米亞人不信天主教,安十字架顯然強加於她。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |