學達書庫 > 瑪格麗特·米切爾 >  | 上頁 下頁
三三七


  "那就是你的不幸了。"

  她急忙抬起頭來,看看這句話背後有沒有玩笑的意味,但是沒有。他是在簡捷地說明一個事實。不過這個事實她還是不願意接受……不能接受。她用那雙翹翹的,眼睛看著他,眼裡燃燒著絕望而固執的神情,同時她那柔潤的臉頰忽然板起來,使得一個像傑拉爾德那樣頑強的下顎格外突出了。

  "別犯傻了,瑞德!我能使……"

  他揚起一隻手裝出驚嚇的樣子,兩道黑眉也聳成新月形,完全是過去那個譏諷人的模樣。

  "別顯得這樣堅定吧,思嘉!我被你嚇壞了。我看你是在盤算著把你對艾希禮的狂熱感情轉移到我身上來,可是我害怕喪失我的意志自由和平靜呢。不,思嘉,我不願意像倒黴的艾希禮那樣被人追捕。況且,我馬上就要走了。"

  她的下顎在哆嗦了,她急忙咬緊牙關讓它鎮定下來。要走?不,無論如何不能走!沒有他生活怎麼過呢?除了瑞德,所有對她關係重大的人都離開她了。他不能走。可是,怎麼樣才能把他留住呢?她無法改變他那顆冰冷的心,也駁不回那些冷漠無情的話呀!

  "我就要走了。你從馬裡塔回來的時候我就準備告訴你的。"

  "你要拋棄我?"

  "用不著裝扮成一副棄婦的模樣嘛,思嘉,這角色對你很不合適。那麼我看,你是不想離婚甚至分居了?好吧,那我就盡可能多回來走走,免得別人說閒話。"

  "什麼閒話不閒話!"她惡狠狠地說。"我要的是你。要走就帶我一起走!"

  "不行,"他說,口氣十分堅決,仿佛毫無商量的餘地。刹時間她幾乎要像個孩子似的號啕大哭了。她幾乎要倒在地上,蹬著腳跟叫駡起來了。好在她畢竟還有一點自尊心和常識,才克制自己。她想,如果我那樣做,他只會輕視,或者乾脆袖手旁觀。我決不能哭鬧;我也決不乞求。我決不做任何叫他輕視的事,他很尊重我,哪怕……哪怕他不愛我也罷。

  她抬起下巴,強作鎮靜地問:

  "你要到哪裡去?"

  他回答時眼中隱約流露出贊許的光采。

  "也許去英國……或者巴黎。但也可能先到查爾斯頓,想辦法同我家裡的人和解一下。"

  "可是你恨他們呢!我聽你常常嘲笑他們,並且……"

  他聳聳肩膀。

  "我還在嘲笑……不過我已經流浪得夠了,思嘉。我都四十五歲了……一個人到了這個年齡,應該開始珍惜他年輕時輕易拋棄的那些東西。比如家庭的和睦,名譽和安定,紮得很深的根基等等……啊,不!我並不是在悔過,我對於自己做過的事從不悔恨。我已經好好享受過一陣子……那麼美好的日子,現在已開始有點膩煩,想改變一下了。不,我從沒打算要改變自己身上的瑕疵以外的東西。不過,我也想學學我看慣了的某些外表的東西,那些很令人厭煩但在社會上卻很受尊敬的東西……不過我的寶貝兒,這些都是別人所有的,而不是我自己的……那就是紳士們生活中那種安逸尊嚴的風度,以及舊時代溫文雅的美德。我以前過日子的時候,並不懂得這些東西中潛在的魅力呢……"

  思嘉再一次回憶起塔拉農場果園裡的情景,那天艾希禮眼中的神色跟現在瑞德眼中的完全一樣。艾希禮說的那些話如今清清楚楚就在她耳邊,好像仍是他而不是瑞德在說似的。她記起了艾希禮話中的隻言片語,便像鸚鵡學舌一般引用道:"它富有魅力……像古希臘藝術那樣,是圓滿的。完整的和勻稱的。"

  瑞德厲聲問她:"你怎麼說這個?這正是我的意思呢。"

  "這是……這是艾希禮從前談到舊時代的時候說過的。"

  他聳了聳肩膀,眼睛裡的光芒消失了。

  "總是艾希禮,"他說完沉思了片刻,然後才接下去。

  "思嘉,等到你四十五歲的時候,你也許會懂得我這些話的意思,那時你可能也對這種假裝的文雅。虛偽的禮貌和廉價的感情感到膩煩了。不過我還有點懷疑。我想你是會永遠只注意外表不重視實質的。反正我活不到那個時候,看不到你究竟怎樣了。而且,我也不想等那麼久呢。我對這一點就是不感興趣。我要到舊的城鎮和鄉村裡去尋找,那裡一定還殘留著時代的某些風貌。我現在頗有這處懷舊的傷感情緒。亞特蘭大對我來說實在太生澀太新穎了。"

  "你別說了,"思嘉猛地喊道。他說的那些話她幾乎沒有聽見。她心裡當然一點都沒有接受。可是她明白,不論她有多大的耐性,也實在忍受不了他那毫無情意的單調聲音了。

  他只好打住,困惑不解地望著她。

  "那麼,你懂得我的意思了,是嗎?"他邊問邊站起身來。

  她把兩隻手伸到他面前,手心朝上,這是一個古老的祈求姿勢,同時她的全部感情也完全流露在她臉上了。

  "不,"她喊道。"我唯一懂得的是你不愛我,並且你要走!唔,親愛的,你要是走了,我怎麼辦呢?"

  他遲疑了一會,仿佛在琢磨究竟一個善意的謊言是不是終久比說實話更合乎人情。然後他聳了聳肩膀。

  "思嘉,我從來不是那樣的人,不能耐心地拾起一片碎片,把它們湊合在一起,然後對自己說這個修補好了的東西跟新的完全一樣。一樣東西破碎了就是破碎了……我寧願記住它最好時的模樣,而不想把它修補好。然後終生看著那些碎了的地方。也許,假如我還年輕一點……"他歎了一口氣。"可是我已經這麼大年紀了,不能相信那種純屬感情的說法,說是一切可以從頭開始。我這麼大年紀了,不能終生背著謊言的重負在貌似體面的幻滅中過日子。我不能跟你生活在一起同時又對你撒謊,而且我決不能欺騙自己。就是現在,我也不能對你說假話啊!我是很想關心你今後的情況的,可是我不能那樣做。"

  他暗暗吸了一口氣,然後輕鬆而溫柔地說:

  "親愛的,我一切都不管了。"


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁