學達書庫 > 瑪格麗特·米切爾 >  | 上頁 下頁
一三七


  第二十五章

  第二天早晨,思嘉渾身酸痛,發僵,這是長途跋涉和顛簸的結果,現在每動一下都感到困難得很。她的臉被太陽曬得緋紅,起泡的手掌也綻裂了。舌頭上長了舌苔,喉嚨幹得像被火烤焦了似的,任你喝多少水也不解渴。她的頭總是發脹,連轉動一下眼睛也覺得不舒服。胃裡常常有作嘔的感覺,這使她想起懷孕期的日子來,吃早點時一看見桌上熱氣騰騰的山芋就受不了,連那氣味聞聞也不行。傑拉爾德可能會說這是頭一次喝烈性酒引起的反應,現在活該她受苦了,好在他並沒有注意這些。他端坐在餐桌上首,儼然一個鬚髮花白的龍鍾老人,一雙視力衰弱和茫然若失的眼睛死死地盯著門口,腦袋略略偏著,顯然在諦聽愛倫的衣裙啊啊聲,聞著那檸檬馬鞭草的香味。

  思嘉坐下後,他便喃喃地說:"我們得等等奧哈拉太太。她晚啦。"她抬起脹痛的頭,用驚疑的目光望著他,同時看見站在傑拉爾德椅子背後的嬤嬤在使眼色。她搖搖晃晃地站起身來,一隻手模著喉嚨,俯視著早晨陽光下的父親。他朝她茫然地仰望著,這時她發現他的手在顫抖,頭也在微微擺動。

  直到此刻她才明白,她以前是怎樣依靠傑拉爾德來發號施令,來指點她做這做那,而現在……怎麼,他昨天晚上還顯得很正常呢。儘管已經沒有往常那樣的神氣和活力了,但至少還告訴了她一段連貫的情節,可如今……如今他連愛倫已經去世的事也不記得了。北方佬的到來和愛倫的死這雙重打擊把他打懵了。思嘉正要開口說話,但嬤嬤拚命搖頭,同時撩起圍裙揩試她發紅的眼睛。

  "哦,難道爸神志不清了嗎?"思嘉心想,她那本來震顫的頭在這新的刺激下覺得就要爆裂了。"不,不。他只是頭暈眼花罷了。他會好的,看來他是有點不舒服。他一定會好的。要是他不會好,我怎麼辦呢?……我現在不去想這些。我現在不去想他或者母親,或者任何這些可怕的事情。不,要等到我經受得了以後才去想。要想的事太多了……只有先不去想那些沒有辦法的事,才能想好眼前這些有辦法的事呢。"

  她一點飯沒吃就離開飯廳,到後院走廊上去了。她在那裡遇到了波克,只見他光著腳,披著那件原先最好,但如今已破爛不堪了的禮服,坐在臺階上剝花生。她的腦袋還在轟響和震顫,而耀眼的陽光又刺痛了她的眼睛。她憑藉自己最大的毅力才勉強站在那裡,並儘量簡短地跟波克交談,把母親平常教她對待黑人的那套規矩和禮貌全都省掉了。

  她一開口便突如其來提出問題,並果斷發佈命令。波克翻著眼睛手足無措了。愛倫小姐可從不曾這樣斬釘截鐵地對人說話,即使發現他們在偷小母雞和西瓜也不用這樣的態度呢。思嘉又一次問起田地。園子。牲口,那雙綠眼睛閃著嚴峻的光芒,這是波克以前從未見過的。

  "是的,小姐,那匹馬死了,躺在我拴著它的地方,鼻子還伸在它打翻的那只水桶裡呢。不,小姐,那頭母牛沒有死。你不知道嗎?它昨天晚上下了個牛犢呢。這就難怪它那樣叫了。"

  "你家普裡茜能當一個上好的接生婆了,"思嘉挖苦說,"她說過牛那樣叫是因為奶袋發脹呢。"

  "那麼,小姐,我家普裡茜不一定當得上母牛的接生婆了,"波克圓滑地說,"不過咱們總算運氣好,因為牛犢會長大成母牛,會有大量的牛奶給兩位小姐喝。照那個北方佬大夫說的,她們很需要呢。"

  "那很好,你說下去吧。有沒有留下什麼牲口?"

  "沒有,小姐。除了一頭老母豬和一窩豬崽,啥也沒有了。北方佬來的那天,我把它們趕到了沼澤地裡,可是如今,天知道到哪裡去找呢?那老母豬壞透了。"

  "我們會找到的。你和普裡茜馬上就去找。"

  波克大吃一驚,也有點惱火了。

  "思嘉小姐,這種事情是幹大田活的黑人做的。我可歷來是幹家務活的呀。"

  思嘉仿佛覺得有個小小的惡魔拿著鉗子在她的眼球背後使勁拔似的。

  "你們兩個要把母豬逮回來……要不就從這裡滾開,你那些幹大田活的人一樣。"

  波克頓時忍不住要哭了。眼淚汪汪,唔,要是愛倫小姐健在,就好了。她為人精細,懂得幹大田活和幹家務活的黑人之間的巨大區別呢。

  "滾開嗎,思嘉小姐?我滾到哪裡去呀,思嘉小姐?"

  "我不知道,我也管不了。不過任何一個在塔拉的人,要是不勞動,就可以跑到北方佬那兒去嘛。你也可以把這一點告訴其他的人。"

  "是的,小姐。"

  "那麼,我們的玉米和棉花怎麼樣了,波克?"

  "玉米嗎?我的上帝,思嘉小姐,他們在玉米地裡放馬,還把馬沒有吃掉或糟蹋掉的玉米通通帶走了。他們把炮車和運貨車開過棉花田,把棉花全毀了,只剩下小河灘上那邊很少幾英畝,那是他們沒有注意的。不過那點棉花也沒多大意思,最多能收三包左右就不錯了。"

  三包。思嘉想起塔拉農莊往常收穫棉花包數,不覺更加頭痛了。才三包啊!這個產量跟好吃懶做的斯萊特裡家比也好不了多少。更為糟糕的是,還有個納稅的問題。聯盟政府收稅是拿棉花當稅金的,可這三包棉花連交稅也不夠呢。不過,既然所有幹大田活的黑人都逃跑了,連摘棉花的人也找不到,那麼這個問題對思嘉或對聯盟政府都沒有多大關係了。

  "好吧,我也不去想這些了,"她暗自說道。"不管怎麼說,爸應當管這種事情,納稅總不是女人的事。可是爸……現在也不去想他吧。聯盟政府休想撈到它的稅金了。目前我們需要的是食品呢。"

  "波克,你們有沒有人到『十二橡樹』村或麥金托什村去過,看看那邊園子裡還留下什麼東西沒有?"

  "小姐。沒人去過,俺沒離開過塔拉。北方佬會逮俺呢。"

  "我要派迪爾茜到麥金托什村去。說不定她會在那裡找到點什麼。我自己就到'十二橡村,村去走走。"

  "誰陪你去呢?"


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁