學達書庫 > 瑪格麗特·米切爾 >  | 上頁 下頁
八二


  "真的?可是,只要我認為能增加你的魅力,只要我覺得喜歡,我還要繼續帶些禮物來。我要給你帶些暗綠色水紋綢來做一件長袍。好跟這頂帽子相配。不過我要警告你,我這人並不慷慨。我是在用帽子和鐲子引誘你,引你上鉤。請經常記住,我每做一件事都有自己的動機,從來不做那種沒有報酬的傻事。我總是要得到報償的。"

  他的黑眼睛在她臉上搜索,移到了她的嘴唇上,思嘉垂下眼來,渾身激動。現在,就像愛倫說的那樣。他準備要放肆了,他要吻她,或者試圖吻她,可是她心慌意亂打不定主意,不知怎麼辦才好。要是她拒絕呢,他就可能一把將帽子從她頭上摘下來,拿去給別的女人。反之,要是允許他規規矩矩親一下呢,他就可能再給她帶些可愛的禮物來,希望再一次吻她。男人總是非常重視親吻的,其中的緣故只有天知道。往往有這樣的情況,吻過一次就不再給吻了的話,他就會大出洋相,顯得十分有趣。要是瑞德·巴特勒愛上了她,並且自己承認了,求她接一個吻或笑一笑,那才帶勁呢。是的,她願意讓他吻。

  但是他沒有來吻她,她從眼睫毛底下瞟了他一眼,並用挑逗的口氣低聲說:"你總是要得到報償的,是這樣嗎?那麼你想從我這裡得到什麼呢?"

  "那得等著瞧了。"

  "唔,要是你覺得我為了償付那頂帽子便會嫁給你,那是不會的,"她大膽地說,同時俏皮地把頭晃了晃,讓帽子上的羽毛抖動起來。

  他那雪亮的牙齒在一小撮髭須下微微一露,仿佛要笑似的。

  "你這是在恭維自己了,太太,我是不準備結婚的。我並不想娶你或任何別的女人。"

  "真的!"她吃驚地叫了一聲,同時斷定他就要放肆了。"我連吻也不想吻你呢。"

  "那你為什麼把嘴撮成那麼個可笑的模樣呀?"

  "啊!"她向鏡子裡瞥了一眼,發現自己的紅嘴唇的確是個準備接吻的姿勢,氣得連連頓腳。不禁又嚷了一聲,"你是我所見過的最可怕的人了,我真的再也不想見到你了!"

  "要是你真的這麼想,你就會把帽子丟在地上踩起來。哎喲喲,看你急成那個樣子,不過這也是恰到好處的,你大慨很清楚,來,思嘉,把帽子踩在腳下,好讓我看看你對我和我的禮物是怎麼想的吧。"

  "看你敢把這頂帽子碰一下,"她邊說邊抓住帽帶慢慢往後退。他跟上去,笑嘻嘻地把她的手握住了。

  "唔,思嘉,你真像個孩子,可把我的心都揪痛了,"他說。"我要吻你的,看來你正盼著呢。"說著他隨隨便便俯下身來將髭須在她臉上擦了擦。"現在,你是不是覺得該打我一個耳光來維持你的體面呀?"

  她撅著嘴,抬著注視著他的眼睛,看見那黑黝黝的眼珠子裡飽含著樂趣,便噗哧一聲笑了。她想這傢伙也太愛戲弄人,太叫人惱火了!如果他並不想跟她結婚,甚至不想吻她,那他要怎樣呢?如果他並沒有愛上她,那為什麼來得這樣勤並送給她禮物呢?

  "這就好了,"他說。"思嘉,我是會教你幹壞事的,所以你一旦覺察出來就會讓我滾蛋……如果你辦得到的話,我這人可是很難擺脫掉的啊。不過我對你只有壞處。"

  "是這樣嗎?"

  "難道你看不出來?自從我在義賣會上遇到你那一天起,你的行為就很叫人吃驚了,其中大部分應當歸咎於我。是誰慫勇你跳舞的呢?是誰強迫你承認了你認為我們的主義既不光榮也不神聖的呢?是誰促使你承認你覺得那些為響亮的信條而犧牲的人便是傻瓜呢?誰幫助你給了那些老太太許多閒談的資料呢?誰正在勸說你提前幾年便匆匆地將喪服脫掉呢?最後,又是誰引誘你接受一件要想繼續當上等女人就不能接受的禮物呢?"

  "巴特勒船長,你這是在恭維你自己。我根本沒有幹過這樣可恥的事,而且,沒有你的幫助我也會做你提到的那些事呢。"

  "我懷疑這一點,"他說這話時臉色突然顯得平靜而陰沉了。"你應當仍然是查爾斯·漢密爾頓的傷心的遺孀,同時帶些鮮花送給那些正在康復的軍官。"

  她並沒有意識到瑞德說的那最後幾句話是真實的。她沒有看出他已經設法打開她那寡婦生活的牢門,把她釋放出來,使她在作為一個美人本來早已是昨日黃花的時候,又能像女王一般淩駕于那些未婚姑娘之上。她也沒有看出自己在他的影響下已經遠遠背離了母親的教誨。變化是慢慢發生的,從蔑視一種小小的習俗到蔑視另一種習俗,中間似乎沒有什麼聯繫,至於瑞德在其中起的作用就更不明顯了。她還不明白,正是由於他的鼓勵,她才否定了母親關於婦道的許多嚴格禁條,忘記了作為一個上等女人時很難遵守的那些教訓。

  她僅僅看到那頂帽子是她歷來有過的最合適的一頂,而且它沒有花她一文錢;瑞德也一定是愛上她了,不管他承認與否。她無疑是要想出一個辦法來使他承認的。第二天,思嘉手裡拿著一把梳子,站在鏡前,嘴裡塞滿了髮夾,正在試著做一種新的髮型。這種髮型是梅貝爾最近在裡士滿探望丈夫時學到的,名叫"老貓老鼠小耗子",據說是時下京都最風行的,不過很不容易做呢。這要把頭髮從當中分開,每一邊又分成逐漸減少的三綹,最大的一綹緊靠中分線,算作"老貓"。"老貓"和"老鼠"很容易就安頓好了,可"小耗子"總是想從髮夾中溜出來,惱火得很。不過,她下決心一定要把它弄好,因為瑞德今天要來吃晚飯,而他很注意衣服和頭髮的式樣,並且是最評頭品足的。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁