學達書庫 > 彼得·梅爾 > 有求必應 | 上頁 下頁 |
五十四 |
|
第18章 班奈首先打破了沉寂,但願能夠撥雲見日。「事情可能沒有那麼糟糕。至少裘裡安還不知道我們已經發現了這盒子。同時,在我們告訴他公事包藏在哪兒之前,他也不會打算出手。否則,他們早就在路上把我們攔住了。」 看來安娜並不認同。「也許他們只是在等待,等到天黑才動手。他們將抓住我們,把我們帶到某個無人的地方,然後……」她打了個寒顫。「他是個雜種。相信我:他有讓我們說實話的手段。」 班奈想起了席莫以手指捏斷竹子的功夫。他拿起那跟監器,用手掂了掂它的分量。 「如果我們把它砸爛呢?」 「如果訊號中止了,他們會來尋找。他們就會知道我們已經發現了。」 暮色漸漸濃了。在狹小的斗室之中的寄宿者,心情愈來愈沉鬱。他們檢視了各種可能性,卻未從中發現任何足以鼓舞他們的理由。除非他們以徒步的方式離開修道院,這兒只有一條離開修道院的路,從小徑走到大路上。而裘裡安的手下將在那兒等待。 「你聽著,我們其實並不確定,」班奈說:「我的意思是說:他們可能跟丟了我們。 你認為這玩意兒的有效距離是多少?」 「我不確定,可能是半裡路吧?」 「那好。為了保持有效距離,他們必須守候在路邊一一是他們跟蹤我們的情況下而言,而我們還不能確定他們真的跟上來了。這是我們必須瞭解的狀況。」他站了起來,摩拳了安娜的頭髮。「我下去看一看。你把錢收起來。我去幾分鐘就回來。」 「班奈,小心點兒。」 他穿上鞋子,盡力扮出一副頗有自信的笑容。「我曾經在童軍課裡修過神偷術,還得了獎的。」 他來到外面的苜蓿草旁邊,豎耳傾聽,並讓自己的視力慣於夜色。他身後修道院的主建物裡,傳來季伯特神父的爽朗笑聲。他前方的石子小徑夾在黑漆漆的樹影和草叢間,顯得慘淡得蒼白。最好離開這條小徑遠些。因為裘裡安的手下有意靠近的話,這條小徑是他們必經之途。他開始用慢動作穿過灌木叢,一腳落地,在移動另一腳之前,先將全身的重量轉移到前一隻腳上,而他的雙臂前伸。他保持著高度的警覺,像是只夜行動物。 他花了十分鐘才來到一個能夠俯瞰路面的地點。但是他看不見什麼,也聽不見什麼,只能等待著,但願有輛車子經過。這樣又花了十分鐘等待。 最後,兩道車燈發出的黃光射向天空,接著是登山中的汽車引擎所發出的吃力嘶吼聲。他跪在地上,視線未嘗離開那日益接近的光線。這就是了,那輛車子在進行倒車,離開路面,隱入不到五十碼處的樹叢裡。他見到的東西已經夠多了。 聽到了他的腳步聲,安娜趕緊趨前擁抱她,這才放心了。「我正害怕你把我甩了呢!」 「下面那裡有人,車子停在路邊樹叢裡。如果我們駕車跑掉的話,即使不開車燈,他們也不至於不發現我們。」說到這兒,他勉強裝作高興的樣子,「你想散步嗎?」 「到哪兒去?」 「意大利。」他坐在鋪位上,手指不停摸索那跟監器。 安娜湊過來,把跟監器拿走。「我們不能利用這玩意兒來引誘他們上當嗎?」 班奈點點頭,說:「當然可以。我們把它交給季伯特神父,並叫他拚命不停地跑。」 安娜瞪大了眼睛,隨後展開笑顏。「班奈,」她拉他站起來。「有時候你比你自己想像的要聰明多了!」 季伯特神父放下杯子,說:「親愛的,讓我確認一下是怎麼回事。你們要我把這空袋子放在拖車上,在田裡來來回回地工作——」 「你動作的方向要和山路平行,」安娜說:「這一點非常重要。」 季伯特神父皺眉道:「也許是很重要,孩子。但在這荒郊曠野,又是在夜間……我們的拖車都是老舊不堪的,我很不願意隨便弄壞了一輛。你知道,在岩石間穿梭,很容易就撞壞了。」他停下來,再喝了些酒。「那些岩石真的很粗魯、很莽撞。」說到這兒,他露出詭異的笑容。「你們交付給我的夜間任務,是不是和那松露事件有所關聯?」 「晤……是的,」班奈說:「就某方面而言,是的。」 「那麼我敢說,這一定牽扯到一大筆金錢了,」老神父若有所思地望著酒杯。然後,他抬起頭來,眼中閃過懇求的目光。「不知道你們是不是有辦法幫助修道院……」 班奈馬上領略了他的暗示。「絕對沒問題,」他看著安娜,說:「我們很高興這樣做,對不對?神父,你有什麼好主意嗎?」 「兩部新拖車,可以嗎?」 「一部。」安娜說。 「迪爾牌的?」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |