學達書庫 > 彼得·梅爾 > 有求必應 | 上頁 下頁
三十七


  班奈一躍翻上了牆頭,接著把安娜也拉了上去。他們沿著通往村外的小路走去。

  在碼頭盡頭一家旅館狹窄而炎熱的房間裡,吉拉德操了操眼睛,看看手錶。謝天謝地,他輪班的時間已經超過了。他從窗邊的椅子上站起身來,搖醒他的夥伴。「從現在開始直到黎明都是你的了,祝你愉快。」吉拉德穿著一套頗不合身的警察制服,粘乎乎地頗不舒服。他四腳一攤,倒在床鋪上。他的夥伴點了根香煙,以驅趕蚊蟲,非常負責盡職地遙望遠處「拿坡裡女郎」號上的燈光。他雙手環抱胸前,要清醒地度過四小時令人厭煩的值班時段。這仍是一筆可觀的錢。這主顧出手算挺大方的。

  安娜和班奈慢慢地行經停車的區域,尋找未裝配警報系統的車子。他們試著拉動車門手把、尋找本上鎖的行李箱,希望不必破壞車窗。班東在一部蒙塵的標緻二O 五旁邊停下腳步,發現它並沒有裝防盜器。他輕聲呼喚安娜。「你能發動這部車嗎?」

  安娜走了過來。「沒問題。你弄開車門,我讓它上路。」

  班奈走回入口的地方,那兒有兩個大型的垃圾桶。他在垃圾筒裡搜了半天,找出一個空啤酒瓶。往牆壁敲擊過去,很快就把瓶子弄破了。他帶著一片邊緣銳利的玻璃刀走回原地,用它在帆布車頂劃了一道裂縫。從裂縫處伸手進入車內,打開了車鎖。「成功了!」

  安娜跪下來,開始在儀錶板下方摸索。她的襯衫往上縮,腰部暴露出來。心旌搖盪的班奈告訴自己:要專心於工作。

  小車子發出了咳嗽似的聲音。班奈打亮燈光,檢查油表,只有約莫一半的汽油。

  「我們是沒問題了,」他說,「這些汽油也足夠載我們到摩納哥。」

  「班奈,你用腦筋想一想,返回摩納哥並不是個好主意。他們可能在監視公寓,否則就是待在公寓裡面。我們必須談一談。」

  「我們可以在路上談。他們不會監視公寓的,他們以為我們還在船上呢!」

  「不,選個別的地方,不要回摩納哥。」

  「安娜,你看看我們的德性:我們多麼狼狽,渾身濕透,而你只穿了一件襯衫和一雙涼鞋。我們開的是偷來的車子,現在的時間必定是淩晨的兩點了。你還想怎麼樣?住進海角大飯店嗎?我們看來像是高貴的觀光客嗎?」

  「一定還有我們能去的地方。」

  「啊,天哪,好吧,」班奈發動車子,開上公路。「我們回聖馬丁去好了。」

  「班奈。」

  「又有什麼事?」

  「氣都氣死了。現在事情已經成功了,我們拿到了公事包,你會得到你的報酬。為什麼要把事情弄得這麼複雜?你還想要什麼?」

  「到了那裡以後我再告訴你。」安娜把頭部靠在座位背部,公事包在她兩膝之間。

  「要不要我告訴你發生了什麼事?」

  「不必,」他的視線投往空曠的道路,重重地跌下油門。「好吧,不過把那些齷齪的情節省略掉。」

  「其實也沒什麼。我們看了幾分鐘的電影之後,他就說要帶我看樣東西。」

  「我猜猜看。」

  「是看月……」

  「什麼月亮?根本就沒有月亮。」

  「好吧,那就是看星星了。反正,我們離開放映室,到甲板上數星星。然後他就問我要不要到一個比較舒服的地方去喝一杯香檳。」

  「我簡直不敢想像那是一個什麼樣的地方。我曾聽說過一些飛短流長……」

  你以為我沒有嗎?一個大驚奇,他把我帶進了他的艙房……冰鎮的香擯,黯淡的燈光,音樂……、一應俱全,只是我找不到公事包。我問他說公事包在哪裡?我想看看這些掌握大權的生意人為什麼對它保持高度的興趣。啊,他說,公事包存在他私人的保險箱裡,待會兒再看。後來他又說:「喝點兒可樂怎麼樣?」

  「真是設想周到的主人。我希望你拒絕了。」

  「我一點兒沒碰。不過他突然發起狂來,竟要來抓我。我們繞著床鋪追逐了好幾分鐘,然後他停下來,臉上出現一種狡猾的表情,說道:『好吧,我們來談個條件,我把保險箱打開,你脫下裙子;我打開公事包,你再脫掉上衣。」』

  班奈聽到這裡,歎了一口氣。「據說羅曼史已經死了!接下來的事不用再告訴我了。

  他一定是想帶你回家去見他媽。」

  「他打開保險箱,他又打開公事包——我希望能夠確定裡面是要的東西而且安然無恙——然後,我給了他一個過肩摔。」她停頓了一會兒,說:「我踢了他,再用床頭燈打昏了他,接著,我用東西塞住他的嘴巴,拿電燈的電線把他綁在床邊。後來,我簡直不知道自己在做什麼了,就出來找尋你。」

  班親在收費站前減緩了車速,從口袋裡摸出些濕淋淋的硬幣。他什麼話也沒說,內心想像著吐茲艙房內的鏡頭。他不能不承認:未以床戲作為劇情的終結,倒使得他比較寬心了。但整個事件並沒有結束。當那意大利佬一旦蘇醒,一定會不遺餘力地前來緝捕他們。「這樣吧,」等車子重新啟動後,他說:「我們不會再被邀請回去做客了。你到底把他打得多嚴重呢?」

  「啊,你知道,很嚴重的。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁