學達書庫 > 毛姆 > 書與你 | 上頁 下頁 |
愛彌麗·狄更生 |
|
我不能不稍微談一下愛彌麗·狄更生。或許我會得罪許多美國朋友,因為我個人認為,她得到的讚美超出了她所應得的。人們一致將她推崇為一位偉大的美國詩人。然而,詩歌實際上與國籍並不相干。詩人是不受國界限制的。我們提到荷馬時,難道會稱他為偉大的希臘詩人?或者,難道把但丁說成一位偉大的意大利詩人?如果這麼做,就是貶低了他們。我們評價一個人物,不免會受到他的生活方式的影響。愛彌麗·狄更生有過一次不幸的戀愛,以至後來長期過著隱居生活。愛倫坡喜歡杯中之物,而且對那些幫助過他的人忘恩負義。但是,這些事實並不能使前者的詩增加幾分光彩,或者使後者的詩遜色一些。愛彌麗·狄更生的詩,精華多半已收在她的選集中。她的機智、鋒利、純樸在這些詩中顯露無遺。不過,你讀一讀她的全集,難免會感到失望。狄更生在允許自己自由歌唱的時候,可以寫出她最好的作品,韻律諧整而又豐富多彩,表達感情時選用的詞匯恰如其分,主題都極自然。然而,這樣的佳作只占很小的一部分。愛彌麗·狄更生很喜歡把四行一節的詩寫得像普通民謠,那樣一來,這些詩就給人一種單調的感覺。民謠這種格式本來就不夠自由,她又把它弄得更加拘謹了,因為她缺乏敏銳的辨音力,而她的用語又極難適合這種韻律。當她想使作品靈巧一些的時候,往往不能顧及抒情的美。她時常寫些警句式的諷刺短詩。這類諷刺詩應當像敲釘子正好敲中釘頭一樣才妙,而狄更生往往敲得太輕,而且時常稍許敲偏了一點。她有才華,然而才華不能算太高。人們對她讚揚得多,批評得少,實在有失偏頗。 詩歌是文學的冠冕,我們有權不要人工培養的珍珠,也不要紅寶石仿製品。美國將會產生詩人(事實上,我認為已經產生),他們會使目前人們對狄更生的溢美之辭顯得華而不實。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |