學達書庫 > 毛姆 > 面紗 | 上頁 下頁
一八


  十七

  當她第一次有機會和韋丁頓單獨聊天時,她有意把話題引向了查理。他們到達此地的那個晚上韋丁頓曾經提起過他。她裝作與查理並不諳識,稱他只是丈夫的一位熟人罷了。

  「我對他不怎麼留意。」韋丁頓說道,「他嘛,我覺得他很招人厭煩。」

  「想必你是過於挑剔了。」凱蒂回答說,這種明快、戲謔的腔調她是信手拈來的。「據我所知,他可是香港數一數二、極受歡迎的人物。」

  「這個我知道。那就是他苦心經營的事業。他深諳籠絡人心之道。他有種天賦,讓每個遇到他的人都覺得跟他情投意合。對他來說不在話下的事,他總是樂得為你效勞;要是你之所願稍微難為了他,他也會讓你覺得換了誰也是做不來的。」

  「的確是招人喜歡的人。」

  「魅力,自始至終一成不變的魅力會使人厭煩,我個人認為。當你跟一個並非殷勤而是嚴肅的人交往時,就會感到相當舒坦。我認識唐生有好多年了,有那麼一兩次,我看到他摘下了他那張面具。不過我不關心他這個的,我就是普普通通一個海關低級官員。據我瞭解,在這個世界上他不會向任何人付出什麼東西,除了他自己。」

  凱蒂悠閒自得地坐在她的椅子上,眼含笑意看著韋丁頓,手上則把她的結婚戒指不停地轉來轉去。

  「毫無疑問他會仕途暢達。他深諳官場上的那一套。在我有生之年一定有幸尊稱他為閣下大人,在他登場時為他起立致敬。」

  「不過他官升三級也是眾望所歸。在大家看來,他是一個才華橫溢的人。」

  「才華?一派鬼話!他這個人愚蠢至極。他給你一種印象,讓你以為他做起事來精明強幹、手到擒來。但如果是真的如此那才怪呢。他跟一個歐亞混血的普通小職員沒有兩樣,什麼事兒都得按部就班拼命應付。」

  「他何以贏得英明聰慧的名聲?」

  「這個世界上有足夠多的傻瓜。當一個官居高位的人對他們不擺架子,還拍拍他們的肩膀說他會為他們力盡所能,他們想當然以為此人智慧非凡。當然了,這裡面也不能少了他夫人的份兒。她是個不同凡響的女人,頗有腦子,她的點子永遠值得一用。有了她在後面拿主意,查理·唐生不用擔心會做出蠢事來,而這正是在官場上順風順水的要務所在。政府不需要聰明的人,聰明的人有主見,而主見就是麻煩。他們要的是親和、圓滑、永不犯愚蠢錯誤的人。嗯,不錯,查理終將爬到這個金字塔的塔頂。」

  「我很好奇你為何討厭他?」

  「我沒有討厭他。」

  「那麼你更欣賞他的妻子嘍?」凱蒂微笑著說道。

  「我是個傳統的男人,更青睞有教養的女士。」

  「我希望她對穿著的品味能像她的教養那麼出眾。」

  「她不太注重穿著?我沒留意過。」

  「我常耳聞他們是一對鸞鳳和鳴的伉儷。」凱蒂說道,她眯起眼,透過睫毛斜睨著他。

  「他對她一片深情。這是我可以送給他的讚美之詞。我想這是他這個人身上最為正派的一點了。」

  「多麼苛刻的讚美。」

  「他也會鬧出些風流韻事,但是都不當真。他一直行事小心,從不惹火上身,給自己找麻煩。可以肯定他不是一個耽於情愛的人,只是他愛慕虛榮,希望被女人崇拜罷了。他身體胖了,如今也有四十歲,他太會養尊處優、善待自己了。不過他初到香港時是一個英俊小夥兒。我常聽他夫人拿他的姘頭打趣。」

  「她不把他的風流韻事當回事兒?」

  「呃,對。她明白他只是小打小鬧,不會做得過火。她說她願意和查理那些可憐的小情人兒們交個朋友。不過她們都是些泛泛之流。她說愛上她丈夫的女人永遠都是些二流貨色,這簡直也令她臉上無光。」

  十八

  韋丁頓離開以後,凱蒂把他的那些率性之言思來想去。那些話沒有一句讓她舒服過,但她必須表現得泰然自若,假裝根本不當回事兒。他說的話都是真的,想到這個她就萬分苦澀。她知道查理愚蠢、虛榮、愛聽奉承,她清晰地記得他對他的豐功偉績誇誇其談時那副洋洋自得的模樣。他總是為一些雕蟲小技而自鳴得意。如果她把全部的愛都給了這樣一個男人——僅僅因為他有雙漂亮的眼睛和健美的身材,那她就是在自輕自賤。她應該鄙視他,因為恨他只能說明她還愛他。他是怎麼對她的,她應該已經睜大眼睛看清了。瓦爾特從來都是看不起他的。呃,要是連瓦爾特一起從她的腦子裡消失該多好!還有,他的妻子會因為她跟他墜入情網而向他打趣?多蘿西大概會跟她做朋友,但是那樣不就證明自己是個二流貨色了嗎?凱蒂輕輕地一笑:要是她的母親得知女兒被這般對待,將會表示怎樣的憤慨。

  然而夜裡她又夢見了他。她感覺到他的胳膊緊緊地抱著她,熱烈似火地親吻她的嘴唇。他即便四十歲了,身體也胖了一些,那又怎麼樣呢?他的心思那麼多,都叫她心生愛憐。他有孩子一樣的虛榮心,她會因為這個更加愛他,同情他,安慰他。她醒過來的時候,淚水已經流了滿臉。

  她在夢裡哭了。她不明緣由地歎道,這對她來說是多麼悲慘的境遇啊。

  幾天以後,韋丁頓和凱蒂坐在一起閒聊。他手裡端著大杯的威士忌和蘇打水,這次談論起了修道院的修女們。

  「修道院長是個相當出色的女人。」他說道,「那群姐妹們對我說,她出自法國一個名門望族之家。不過她們不告訴我具體是哪家。她們說了,院長不希望別人談論這個。」

  「如果你感興趣為什麼不直接問她?」凱蒂微笑道。

  「如果你認識她,你就不會問她這些並非謹慎的問題了。」

  「她令你如此敬畏有加,看來的確是位出眾的女人。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁