學達書庫 > 托馬斯·曼 > 魔山 | 上頁 下頁
五三


  可它不招自來,未受他本人的影響。然而也正是在這一點上,他中斷了非分之想,主要是因為克洛可夫斯基博士驀地提高嗓門,又將他的注意力吸引去了。只見博士攤開雙臂,歪著腦袋,站在他的小講桌後邊;儘管穿著禮服,那模樣看上去就像釘在十字架上的主耶穌!原來是報告即將結束,克洛可夫斯基博士正在大肆宣傳他的心靈分析術,正攤開雙臂要求人們都上他那兒去。你們都上我這兒來吧,他改換成另一種腔調,你們疲憊而身負重擔的人們!他毫不懷疑地堅信,人無一例外都是疲憊而身負重擔的。他大談隱蔽的痛苦、恥辱和怨恨,大談心靈分析術的解脫作用。他稱讚對無意識的揭示,教導人們將疾病重新變作可意識到的熱情,要大家信賴他,他保證使他們痊癒。說完,他放下雙臂,擺正腦袋,收拾起他作報告使用過的印刷品,隨後,完全像個教師似的左手將小文書夾抱在胸口上,昂著頭,穿過陽臺門走了。

  聽眾全部站起來,移開坐椅,開始慢慢地朝著博士出去的那道門挪動腳步。他們像是被吸引著,從四面八方跟著他擁去,雖說遲遲疑疑,卻身不由己和沒有例外,就跟尾隨在吹笛子的捕鼠人身後的那一大群孩子似的。漢斯·卡斯托普站在人流中,手扶著椅子背。我只是來做客的,他想;我身體健康,不在考慮之列,下一次報告說不定根本不會再聽。

  他看見舒夏特夫人探著腦袋,輕腳輕手地走出去了。她是否也會接受分析呢,他暗忖,心臟開始狂跳起來……這當兒,他發現約阿希姆正從椅子間走向他;當表兄對他講話時,他的身子猛地一震。

  「你可是都快完了才來啊,」約阿希姆說,「走得太遠了嗎?怎麼搞的?」

  「啊,別生氣,」漢斯·卡斯托普回答,「是的,走了相當遠。可我得承認,這對我並不像預料的那麼有好處。大概是操之過急,或者根本就不相宜。我短時期內不會再去。」

  約阿希姆沒問他是否喜歡剛聽的報告,漢斯·卡斯托普也同樣沒發表任何意見。就像達成了默契似的,後來他們也隻字未提聽報告的事。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁