學達書庫 > 卡爾·麥 > 真假亨特 | 上頁 下頁
六七


  下午四點,舉行締約慶祝大會。阿亞爾人由他們的酋長、克呂格爾拜和埃默裡帶領,走出山口,受到我們騎兵部隊齊鳴三槍的歡迎。他們也鳴槍答謝。埃默裡把梅爾頓帶過來了。這個傢伙現在不再神志不清了,換了一個假面具,作出很害怕的樣子。他被帶到我面前,由酋長正式移交給我,這是我們的和平條件本身的結果。酋長用幾句簡短的話完成了交接手續。托馬斯·梅爾頓卻惡狠狠地指責他:

  「你為什麼把我交給這個人?」

  「我必須這樣做,」酋長回答,「這是和約的一個條件。」

  「但是,在此之前,你答應給我自由!你不講信任,就是罪惡的騙子,一個無恥的叛徒。」

  要說,他的話也是對的。酋長必然知道這一點。因此,我來給酋長解圍,接受這個侮辱。這時,酋長根本沒有必要再說話了,因為托馬斯的話剛剛講完,克呂格爾拜就憤怒地說:

  「你竟敢說這種話!你這個無恥之徒,你敢說欺騙和背叛?你指責酋長作為同盟者虧待了你,那麼,我又怎麼樣,我對你怎麼樣?僅僅是個同盟者嗎?我是你的恩人,你的保護人,你的朋友。你是怎麼報答我的?你把我從突尼斯誘騙到這兒來,落入陷阱。我要讓你上絞刑架。把猶太拖走!」

  「停一停!」我請求,「你如果把他當作你的俘虜,那麼我必須履行先到為君的權利。」

  「你的這個權利不可能比我的大。」

  「可能。不過,我還有重要的事情,需要用他。」

  「這個,我不阻擋。」

  「好!我對你還有一個請求,把他綁緊,好好看守,使他對我們不構成危害。」

  「不要擔心!這條狗不會逃出我的手心。對此,你完全可以相信。把他捆緊,綁在一個樁上。」

  這個命令是對老賽拉姆下達的。他趕緊執行。這時,酋長對克呂格爾拜說:

  「先生,你說得對,把他比作猶太。我也這樣稱呼過他。」

  「你也有這種看法?他對你也不老實?」

  「他沒有欺騙我。但是,他背叛了你。你原來是我的敵人。你到這兒來,是為了和我們打仗。因此,我才採納他的建議來抓你。這對我好處很大,但是並不影響我把他看作猶太,並且從內心上蔑視他。他對另一個也是這樣做的。」

  「對誰?」

  「對他的陪同。」

  這時,我馬上插嘴:

  「對這個人情況,我必須打聽。我瞭解他,擔心他在到這兒來的旅途上受苦。他在哪兒?」

  「在山谷裡。」

  「在山谷裡?天哪!那兒再也沒有人了,至少沒有活人了!他死了?」

  「是的。」

  「被謀殺的?」

  「我想是。」

  「被上尉?」

  「是的。」

  「那個人叫什麼名字?」

  「他本名我不知道。上尉叫他為他的朋友。他總是把他稱為『我的朋友』。」

  「但是,你們一定要叫他一個名字。」

  「我們有他的名字。你知道,我們有一個習慣,對我們還不瞭解的陌生人,或者名字的音很難上口的人,都根據他的與別人明顯不同的某個特徵取名。我們給那個年輕的陌生人也取了一個這樣的名字,叫『十二足趾之父』。」

  「什麼理由?他有十二個足趾嗎?」

  「是的。我們包圍了靠近一眼泉水的那個廢墟裡的士兵。士兵們被當作俘虜看待,但是上尉和他的朋友是自由的。這個外國人在泉邊洗臉,洗手,洗腳。那時,我們的一個人發現,他每只腳上有六個足趾。」

  「這對我來說特別重要!我現在承認我來這兒的目的。這個目的,即使是我的朋友御林軍總監也是不知道的。這就是救這個被叫作『十二足趾之父』的人。」

  「怎麼?」克呂格爾拜問,「你知道他會被殺?」

  「我是這樣設想的。這是一個罪惡的計劃,是用獨一無二的陰險毒辣的手段付諸實施的。」

  我向御林軍總監和酋長講了他們需要知道的部分內容。克呂格爾拜聽了我的報告後,非常激動:

  「這是陰險毒辣的詭計,聞所未聞的惡劣行徑。你要是早說,我們會抓緊時間趕路,可以早到這兒。說不定那個『十二足趾之父』還有救。」

  「可是,那時你不相信。我們是趕緊過來的,再也不可能快了。假如我們能夠早一天到,還是不能說,那個可憐的斯馬爾因此就活著。」

  「儘管如此,你還是應該說出來!」

  「我不能說。如果我要讓你捲入這個事件,我就必須說,上尉是一個在逃的殺人犯,不是嗎?」

  「當然。」

  「他是你的寵臣。你還記得我們在巴爾多的談話嗎?我開始說他,還只講第一句,試圖動搖你對這位上尉的信任,你就生氣了。」

  「你本來是不應該沉默的。我是你的朋友,你要是一直說下去,說不定我會聽你的。」

  「不會的。你當時太激動了。如果你聽了我的陳述,我就可能會打消你對這個人的信任。我甚至說過,你還是那麼信任他,會危害我的計劃。」

  他低下頭,沉默了一會兒,然後說:

  「真誠迫使我承認,我大概是做了有礙於你的事情。我承認,我對這個壞蛋有偏愛。」

  「現在,噢,酋長,請把你所瞭解的那個『十二足趾之父』死亡的情況說給我們。他是不是受到上尉的虐待?」

  「噢,沒有。上尉對他非常友好。實際上,上尉是在實施謀害他的計劃,先讓他有一種安全感。我們的營地安排在山谷裡。前天晚禱以後,他們兩人從營地出發,走到被俘士兵與馬匹之間的一個地方。不久,我們聽到那兒傳來一聲槍響,不是響亮的聲音,而是微弱的聲音,像是從一支外國微型手槍中發出來的。那種手槍有六顆子彈,但是只有一個槍管。然後,上尉回到兵營,只帶回一個消息,他的朋友開槍自殺了。」

  「有理由嗎?」

  「有。他說他的朋友由於厭世而採取了這一行動。」

  「你們察覺到了他傷感的跡象嗎?」

  「沒有。他到我們這兒只有幾天,一直眉開眼笑,經常用幽默的言語使我們哈哈大笑。」

  「這與上尉所說的憂鬱情緒不一致。」

  「上尉聲稱,他的朋友早就對生命感到厭倦,已經幾次想自殺。正因為這個原因,他才很少讓他離開他的視野。」

  「說下去!你們在聽到這個所謂的自殺消息後採取了什麼行動?」

  「我派人趕到死者躺著的地點。」

  「他真的死了?你自己相信嗎?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁