學達書庫 > 卡爾·麥 > 銀湖寶藏 | 上頁 下頁
五〇


  「先生,不必這麼快!我們必須考慮一下,首先不能讓流浪漢們知道我們在這裡,也不能讓他們見到我們的馬。」有沒有一個穩妥的地方把牲口藏起來呢?」

  「有,我可以馬上叫人把它們牽走。幸好您白天來,沒有被工人們看見。不然,暗探們可能會從他們那裡打聽到消息。我的黑人很忠誠,且又能守口如瓶,他將把馬藏起來,並照料它們。」

  「好的,吩咐他這樣做!您本人得要接待這位哈特萊先生,給他一張床睡覺。可誰都不能知道一點兒有關他到來的消息,當然您、黑人和醫生除外,是還有一位大夫要來,對吧?」

  「對,我讓他馬上就來。」

  工程師同美國佬離開了,後者很樂意跟他走,因為他已經精疲力竭了。過了一些時候,工程師回來報告說,傷員和馬都安排妥當了。這時,老槍手說道:「我們要避免當著這個美國佬的面討論問題,因為我信不過他。他的敘述中存在一個疑點。我相信他是存心讓那個可憐的文書送命,我不願跟這樣的人有任何瓜葛。」

  「您願意把計劃告訴我們嗎?」工程師好奇地探問道。

  「目前還不行。我們只有在瞭解流浪漢們的意圖後方可制訂計劃,而在密探沒來這裡跟您交談之前,我們是瞭解不到他們的意圖的。」

  「說得對。因此,我們暫時得耐著性子等。」

  這時候,溫內圖舉手示意,他有不同的看法,他說:「每個戰士可以有兩種鬥爭方法:他可以進攻,或者自衛。要是我不清楚怎樣自衛,是否自衛,那我寧願進攻。這就要求更迅速、穩妥、勇敢地行動。」

  「那麼我的紅種人兄弟一點兒也不想知道流浪漢們的計劃嗎?」老槍手質問道。

  「毫無疑問,我將會瞭解它的。可是,當我覺得能夠逼迫敵人按照我的計劃行事時,為什麼我該讓人逼著依照敵人的計劃行動呢?」

  「噢,可見你已經有一個計劃了?」

  「是的。這些流浪漢不是人們可以光榮地跟他們打仗的戰士,而是癩皮狗,必須用棍棒把他們打死。要是我事先可以一棍把他打死,或者在他上圈套時把他扼死,為什麼我要等這樣一條狗來咬我呢!」

  「你知道怎樣為流浪漢們設計一個圈套嗎?」

  「我知道一個,這些流浪漢們到這裡來,只是為了搶劫錢箱,因此錢箱在這裡,他們就到這裡來;錢箱在別的地方,他們就到別處去。如果錢箱在火車裡,那他們就會登上火車,這樣對居住在這裡的居民不會造成絲毫的傷害。」

  「哦,我明白啦!」老槍手嚷道,「多好的一個計劃啊!你是說,我們該把這些小子引到火車裡嗎?」

  「是的。我對火車一點兒也不瞭解,也不懂得怎樣駕駛它。我只是提出了建議,我的白人兄弟們可以考慮一下。」

  「引誘他們上火車?」工程師質問道,「可為什麼要這樣做?我們可以在這兒等他們,借助圈套消滅他們。」

  「可這樣做,我們許多人都得把命送掉!」老槍手反駁道,「可是,如果流浪漢們登上火車,我們就可以把他們送到某個地點,在那裡他們務必繳械投降,不會給我們造成任何傷害的。」

  「他們不會想到要上火車的!」

  「如果我們用錢箱引誘他們,他們是會上的。」

  「要我把錢箱弄到車裡嗎?」

  人們不會相信工程師會這樣做。溫內圖作了一個鄙視的手勢。但老槍手解釋說:「誰指望您這樣做呢?最主要的是要讓流浪漢們相信,火車裡有錢。您雇用他們中的一個暗探當文書,您裝出對他寄予信任的樣子。您告訴他,列車停在這裡,車裡有一大筆錢。那樣,流浪漢們肯定來,他們會爭先恐後地湧進車裡。他們上了車,車把他們帶走。不是有一列車供您用嗎?」

  「哦,是這樣,車很多,您要多少有多少!只要我相信還可以成功的話,我就樂意承擔責任。可現在還存在各種各樣問題,比如誰來開車?流浪漢們肯定會擊斃司機和司爐的。」

  「會找到一個司機的,我來當司爐。更詳細的事情,我們還要討論。我估計流浪漢們今天到伊格爾泰爾,因為他們想先到那裡去。因此,我們可以把襲擊時間定在明天夜裡,之後就必須確定我們把這些小子送到哪裡去。上午我們就要去尋找地點,因為暗探們下午就要來。先生,你有鐵路巡道車嗎?」

  「那還用說。」

  「好吧,那麼我們倆一起去坐車,溫內圖可以不一起去,他得繼續隱藏起來,因為他的出現可能會暴露我們的意圖。甚至我也不能讓人認出來。這事我事先已考慮過了,為此我還帶來了一套舊的亞麻布西服。」

  工程師擺出一副越來越窘迫的面孔,說道:

  「先生,您談這件事猶如魚兒會游泳那樣容易,可我覺得事情根本不是那樣。我們怎樣給流浪漢們傳遞信息呢?我們怎樣使他們及時來到呢?」

  「什麼大不了的問題!新來的文書向您探聽情況,您哄騙他的事,他會悄悄地當成完全真實的事告訴他的同夥的。」

  「好吧!要是這樣他們還是沒有上車的念頭,怎麼辦?如果他們寧願在某個地方把鐵軌毀壞,使列車出軌呢?」

  「您可以輕易地預防這個,您對文書說,任何這樣的運鈔列車,因其重要,都會有一輛保險機車先行,那樣他們就不會破壞鐵軌了。您如果聰明的話,一切都將順利進行。您必須讓文書終日忙碌,並設法穩住他,使他直到睡覺時都不離開房子,無法跟別人交談。隨後,您給他一間只有一扇窗子的房間,扁平的屋頂要略高一點。我爬到屋頂上面去,毫不費勁就可聽見底下說了些什麼。」

  「您認為他會朝窗外說話嗎?」

  「當然會。這個所謂的克勒爾會向您探聽情況,而跟他一起來的另一個人,會擔當通風報信者的角色。不會有別的可能,您很快就會看出來了。這另一個人也將要求工作,以便可以在這兒留下來。不過為了可以隨意地離開這個地方,他會找藉口不上任。他將設法同文書交談,以獲悉新消息。如果您按照我的指示行事,這個人在睡覺之前就無法接近這個文書。那樣他晚上就會繞著房子悄悄地走。文書也會打開窗子,而我則躺在房頂上竊聽。當然您現在會覺得一切都困難,非常驚險,因為您不是西部地區男子。要是您先抓住並利用時機,您將瞭解到,一切都是順理成章,理所當然的。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁