學達書庫 > 卡爾·麥 > 藏金潭奪寶 | 上頁 下頁 |
三六 |
|
「沒有危險還不費吹灰之力?對不起,希勒太太,如果您這樣以為,那您就想錯了,要知道隊伍人數越多,就越不能有把握獲得成功。首先,食物供應就是一項很艱巨的任務,要解決得克服很多困難。他們不熟悉要穿越的地形。路程起碼有2000公里,有的路段還打不到可吃的獵物,馬也得不到水和草料的補給。正是這些最重要的情況,您都沒有想到。我們現在的季節是秋天,可那邊山裡的冬天要比我們這裡來得早,很有可能發生這樣的情況:今天還是陽光普照,明天已是大雪封山,細心的人會考慮不急於下山,找個隱蔽的山旮旯過冬。如果帶那麼多人去,那時該怎麼辦?我想,如果去找烏鴉族人算帳的話,我們會拒絕來報名的人。」 「您是想你們兩個人去冒這個風險?」 「是的,」 「你們兩個人對付整個部落?這是不可能的!」 「因此,我們首先不是通過這樣的方法來達到目的。」 「對此,我沒什麼好說的,因為我對此一竅不通。但是我相信,只要您說是好的,那一定是好的。儘管我丈夫只要一出去就盡可能地帶著一大幫人。」 「這不一樣,他的目的是獵取獸皮,要和印第安人做生意,光他運那些皮貨就需要很多人來幫忙,而我們出去是為了別的目的。如果要用計謀才能達到目的,並且又要使用暴力,要死人,那我們就得隱蔽起來,如果我們帶著大隊人馬,就會有傷亡。我現在沒時間了,如果您允許,我得去幹我的活了。」 「要不要我跟聖·洛依斯聯繫一下?」 「不用了,我在這裡等溫內圖來,我們看看他是什麼意見。」 「我相信,他不會拒絕我們的。」 「那,那,不能用這麼肯定的態度只考慮自己願望的實現。還有,您不會到處說老鐵手在這裡吧?」 「如果您不要我說,那我就不說,但我是很想告訴所有的人,讓他們知道老鐵手今天在我這裡做客,並且就是我的可親可愛的老熟人。我們明天還能見面嗎?」 「我想能,如果我來時您沒有產生什麼理由要拒絕我的話。晚安!」 他們把我送出門口,我聽到從很遠的地方傳來跳舞的樂曲。 客廳的窗戶敞開著,燈光照在亂哄哄的客人身上,客人很多,連一張空的椅子都不剩。我在門口瞄了一眼,看到瓦特也坐在那裡。他是一個多嘴多舌的西部牛仔,無緣無故地成了幸運的金塊寶藏的發現者。旁邊坐著牧師,他們正談得很融洽。如果瓦特在這個故作莊重的書商面前也像在我面前那樣多嘴多舌,那我倒應該勸他對自己的金塊箱子多加小心。 我轉身打算回自己的房間,正好看到牧師的目光投向另一張桌子,這個目光使我感到很特別,很引人注意。這是在用眼睛打招呼,似乎是想說:請你不用擔心,我已經把事情處理好了,他肯定會上當的。 在另一張桌子旁坐著六個人,其中有一個人把椅子斜著,沒有和其他人聊天。那些人肯定都是韋斯頓人,只有這個人我感到陌生。他把兩眼盯著瓦特和那個牧師。我現在剛好看到牧師給他的那個目光使他那黑乎乎的臉上露出了一絲滿足。根據這一觀察,我毫無懷疑地斷定,他肯定出於某種目的與那個販賣修養書的人有個約定。這個目的是好是壞?我要不要警告瓦特?不行,因為我確實什麼也不知道。如果我還沒有和這位西部牛仔發生過衝突,我會走過去坐在他身邊,這樣可以把牧師的注意力引開一點兒。現在,我不可能這樣做。我走進我的房間,把燈點上,開始工作,想儘早把事情幹完。 樓下的音樂聲,從敞開的窗戶裡傳進來。我不想把我和夜晚的新鮮空氣隔開,我就讓窗戶開著,但把百葉窗關了起來。然後,我把門上的鑰匙拔掉,從裡面把門栓了起來。 我脫下靴子,換上了合腳的走起路來沒有聲音的薄底軟鞋。從現在起,開始專心致志地工作,不受任何干擾。 過了一會兒,我聽到有人進到隔壁的房間,從裡面把門鎖上了。有客人住在那裡,跟我有什麼關係?只是他沒有睡覺,而是不安地在房間裡走來走去,這引起了我的警覺。 正好樓下的舞會休息,音樂停了下來。我聽到隔壁房間有敲門的聲音。 「是誰呀?」那個不安的人問道。 「你知道是誰,」這是回答聲,「快開門,不要讓人看到我。」 怕人看到?這話我倒要注意一下,凡怕被人看到的人沒什麼好事。敲門的人不得不提高嗓門,為了讓房間裡的人聽到,因此我也聽到了他的話。由於那句怕人看到的話,我便輕輕地站了起來,悄悄地走到房間隔門旁聽他們說些什麼。裡面的那個人讓敲門人進去,門又關上了。接著我聽到有人在問: 「有沒有人在偷聽我們講話?」 「沒有。」另一個回答道。 「但我在外面看到隔壁還有一個房間!」 「那兒沒人住。」 「你能肯定沒人住?」 堤的。」 「你問過了?」 「沒有問。這也許太引人注意了。幹我們這種事,要處處細心。但我剛才去過院子裡,看到那房間的百葉窗是關著的。那就說明沒人住。即使那邊有人,也聽不到我們講話,隔著牆呢。」 講話的人不知道櫥背後有一扇門。 「過來!」他繼續說道,「你對這個瓦特觀察過了,你現在怎麼想?你的想法還和以前一樣?」 「是的。我們對付他無論怎麼說還是比較容易的,比對付他的細心的……」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |