學達書庫 > 盧梭 > 新愛洛伊絲 | 上頁 下頁 |
二八六 |
|
候爵夫人對他的自製所作出的反應,與她所料想的反應恰恰相反。「什麼!」侯爵夫人氣憤地說道,「你只去看她,而不親近她,那你去幹什麼呢?」從此,她對他們嫉妒得要死,千方百計想害死他們。嫉妒的心理使她長期處於征怒之中,直至最終奪去了她的性命。 還有其他一些事使她大為生氣,顯露出她真正的秉性。我發現,全德華為人真誠,但做事很不細心。他把洛爾退回的禮物送給侯爵夫人。她收下禮物,並不是因為貪財,而是因為當時正值他們兩人應互贈禮品的時候,侯爵夫人實際上只得到她該得到的一份。不幸的是,侯爵夫人後來發現這份禮物曾先送給洛爾,洛爾返回之後,才送給她。我不說大家也會想像得到:她立刻將禮物摔碎,並扔到窗外去。大家可以想一想:在這種情況下,一個嫉妒的情婦和一位有身分的女人的心是多麼難受。 至於洛爾,她意感到自己可恥,反而愈不想脫離可恥的境地。她是由於絕望而繼續過這種生活的。可是,她對自己的蔑視卻影響了她的客人。這並不是出於驕傲,她有什麼權利驕傲呢?她蒙受的羞辱深深印在心裡而難以消除,她心頭的憂鬱如一片可怕的陰雲無法驅散,她欲自尊自愛,而卻屢屢遭人輕慢,這一切使她對沒有愛情的肉體享樂感到憤恨和厭倦。結果,那些不知廉恥的嫖客也開始對她表示從未有過的尊敬。他們不能不改變輕浮的舉止,不由自主地感到不安,不敢縱情狂歡。當他們離開她時,也對這個被他們侮辱的女人的命運感到難過,對自己只知歡娛而深感後悔和赧顏。 痛苦的心情使洛爾變得很憔悴。愛德華漸漸對她產生了友誼,他看到她一味地難過,便決定鼓勵她振作精神,而不傷害她的感情。他繼續去看她,這對她是相當大的安慰,他和她談話,這對她是極大的鼓舞;他的語言溫柔高雅,宛如雨露滋潤了她那乾涸的心。從她熱愛的人的口中說的話,當然會打動這個生來善良而命運卻使她蒙受恥辱的人的心!愛德華關於熱愛美德的談話,好似播在肥沃的土壤中的種子,深入到了洛爾的心,並結出了豐碩的果實。 他如此關懷她,終於使她改變了對自己的看法。她對自己說:「儘管我墮落得像一朵凋謝的花朵,再也不能開放,但我有辦法洗刷我的恥辱。儘管別人仍然輕視我,但我不是一個生來是受輕視的人,而我自己更不應輕視我自己。我現在擺脫了對罪惡生活的恐懼,即使別人輕視我,我也不像從前那樣感到難過了。哎!只要愛德華敬重我,即使全世界的人都看不起我,又有什麼關係呢?我要讓他看到他對我的一片苦心開花結果,使他感到高興;只有他一人能消除我的一切不幸。雖然他不能恢復我的名譽,但至少使我得到了坐。是的,他在我的心中燃起了純潔的愛情之火。純潔的愛情啊!我絕不會玷污你的美。我現在不幸福,將來也不會幸福;這一點,我完全明白。哎!儘管我不配得到溫存的愛,但我也永遠不要其他的愛。」 她的思想鬥爭很激烈,因此不能長久處於這種興奮狀態。她想改變自己的生活,但發現有許多她過去不曾料到的困難。她意識到一個女人一旦失去對自己人身的支配權,就很難重新獲得;名譽是一個人安身立命的保證,喪失了名譽,一個人就變成弱者了。為了擺脫這種心情壓抑的狀態,她沒有別的出路,只有立即捨棄她的家,進入女修道院。過去她和她的煙花姐妹一樣,過著奢華的生活。尤其在意大利,只要年輕貌美,身價就高。她沒有對愛德華講她想進修道院的計劃,認為在計劃付諸實施之前講,那是不合適的。當她進了修道院以後,她寫信告訴他,並請求他幫助她躲避那些有權有勢的人,因為他們要讓她再過花天酒地的生活,而不願她去做修女。他立刻起到她那裡去,及時制止了幾乎造成的嚴重的後果。儘管他在羅馬是一個外國人,但他是一個受人尊敬的大紳士,他積極出面保護一個女人過正當的生活,很快就贏得了人們的支持,幫助她平安地住在修道院,並在那位從她父母手中買下她的主教那裡為她爭取到了一份年金。 他去看她。她長得很美;她懂得了什麼是愛;她現在是一心苦修;她說她的一切都是受他之賜。要感化她那樣的心,需要花多少力氣啊!他滿腔熱忱地去看她。只要還有一點良心的人都將受他的感化,做一個有道德的人。他把他的感情全都傾注在她身上,使她感激涕零;他們之間只差肌膚之親了,這一點,他目前想做也做不到了。而洛爾從未像現在這樣幢憬真愛情;她一想到這一點就心花怒放,而且覺得已經得到人生難得的兩情繾綣之樂。她心裡暗自思忖:「我現在是一個正派的女人,有一位品德高尚的男人喜歡我;愛情啊,我不再後悔為你流淚,為你歎息;你已經補償了我的種種犧牲。你給了我力量,給了我應得的獎賞。你使我熱愛自己的天職,從而把你作為我應盡的第一職責。這麼美好的幸福現在讓我一個人享受!愛情使我變成了高尚的人,使我獲得了榮譽!愛情把我從罪惡和恥辱中挽救出來;只要我愛美德,愛情就永遠留在我心中。啊,愛德華!只要我愛你,我就永遠不會再墮落成卑賤的女人。」 洛爾遁入女修道院一事引起了很多流言。那些以小人之心看人的人無法理解囊德華促成這件率付完全是出於至誠。洛爾太可愛了,所以一個男人只要對她稍加留意,就會引起別人的猜疑。候爵夫人通過她派遣的耳目,最先瞭解到這些情況,她氣急敗壞,不能自持,結果,暴露了她自己的陰謀,事情一直傳到遠在維也納的侯爵那裡。那年冬天,他回到羅馬,決定和天德華決鬥,以洗刷自己的恥辱,但他沒有成功。 從此,愛德華開始和兩個女人同時保持關係;這就使他在意大利這樣一個國家裡,陷入四面受敵的境地;對他的攻擊,時而來自那位蒙受恥辱的身為侯爵的軍人,時而來自一個嫉妒心和報復心極強的女人,時而又來自洛爾的舊情人,他們因失去她而憤恨不已。 如果說他與兩個女人都有關係,這關係也未免太奇特,使他處處為難而得不到實際的利益;兩個多情的女人都想得到他,而結果是哪一個也沒得到。他以前不喜歡的那個煙花女子,現在不要他了,而他鍾情的那個貴婦人,他又不娶;他處處以道德為準繩,但實際上卻力事受感情的支配,而自己還自以為頭腦始終保持清醒。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |