學達書庫 > 盧梭 > 懺悔錄 | 上頁 下頁 |
一七三 |
|
對於這一點,盧梭回答說:「但願有人,要是他敢這樣說,比我還誠實。」他這樣說也許也有理,因為徹底的坦率要求人把自己當作事物來加以客觀的觀察,但無人能使觀察的頭腦不走樣。講自己過去歷史的作者相信自己的記憶,但記憶卻象藝術家和決疑者一樣,已經有所選擇。作者對他有深刻印象的某些插曲極其關注,但同時卻忽略了、而且也根本沒有想起過他在很多很多正常情況下所做的事。喬治·吉斯多夫在《發現自我》一書裡戳穿了這種手法,他說:「懺悔從來沒有把一切都說出來過,也許是因為現實是如此複雜和紛繁,如此沒有終結,以致沒有任何描述能重建一個真正忠實的形象……就這點而言,去閱讀一本舊的私人日記是很說明問題的。我們打算逐日記下的東西是對日常現實生活的一份最原始的說明,但我們記憶裡所保留的卻和它一點也不相符……」 寫懺悔錄的作者以為是在回顧他的過去,但事實上他所描述出來的是這一過去在今日的記憶。富歇在老年時講起他對革命的回憶,他是這樣寫的:「羅伯斯庇爾有一天對我說:『多特朗特公爵……』」因此,後來發生的事也會使從前的事實染上一層色彩。一種經常要求和自己觀點一致的想法使我們找出理由來解釋某些行為,而這些行為在當時之所以產生,卻純屬偶然,或因我們難以忍受,或因交談時對方的語氣所造成。「我越是注視,就越是走樣,」瓦雷裡說,「或者不如說我已換了個觀察對象。」我們以為我們想起了我們童年時代的一段往事,事實上我們想起的是別人對這段往事的敘述。 在所有的人身上都有裝假的一面。我們不僅為別人演一個角色,而且也為自己演一個角色。我們需要這樣繼續扮演下去,這就要求我們把不是出自我們本能的行動強加給自己。一切倫理道德都是建立在更為執拗的第二天性上的,因此每一個人都是一個合成的人物。完完全全的坦率就在於把兩種角色都描寫出來。但是它們是矛盾的,所以作家很難照辦。司湯達在他的主人公身上以及在他本人的日記裡很好地向我們說明了這種瘋狂和邏輯的混合,而作品裡的這種交替出現要比在生活中更為常見。除本性外,如不強加給它更多的其他的性格,那還叫藝術嗎? 事實上一種懺悔只能是一篇傳奇故事。要是回憶錄的作者是誠實的,在能回憶得起以及正確的敘述下,作品的事實就會和歷史的真實完全一致,但感情則是想像的產物。盧梭的《懺悔錄》是騙子無賴冒險小說裡最好的一部。一切傳奇性的素材他都具備:一個放任自流的少年,多種多樣的環境,各種性格的人和眾多的場面,談情說愛和旅行,對社會緩慢的認識過程——年過四十而對它還幾乎一無所知——,就是這些素材塑造出一個傷感的吉爾·布拉斯,而盧梭在這些方面是什麼都不缺的。 奇怪的是,他竟要求他書裡描繪的那些往昔的感情要比描繪的事實更真實。 我很可能漏掉一些事實,某些事張冠李戴,某些日期錯前倒後;但是,凡是我曾感受到的,我都不會記錯,我的感情驅使我做出來的,我也不會記錯;而我所要寫出的,主要也就是這些。我的《懺悔錄》的本旨,就是要正確地反映我一生的種種境遇,那時的內心狀況…… 據上所述,可以作出這樣的假定:人能認識他的內心世界,並能把它和外界區別開,但有不是來自感知的思想存在。所有這一切我根本不信。盧梭的真實並不見於他的反省,而見於他以極其蔑視的口吻講述出來的那些事實上。 講述自己生平的人在描繪自己時,總以自己的方式不知不覺地、而且不由自主地重述相似的處境。司湯達曾不離安日拉·比埃特拉格呂安的左右,但他又去拜倒在梅拉妮·羅愛松的腳下;盧梭在和華倫夫人、克洛德·阿奈形成三人同居的男女關係之後,又去和聖朗拜爾和烏德托夫人重建三角戀愛關係。他的很多行為是因為他的身體有缺陷而造成的,他的膀胱病使他怕見人。對於他的被迫節欲,他有一套理論。他為「如此熱烈的情欲和一顆專為愛情跳動的心居然從沒有熱愛過某個女人」而感到驚奇。然而他無意中向我們作了解釋:「這一殘疾是使我遠離集體並阻止我把自己關在女人家裡的主要原因……」有一次他和一個討他喜歡的女人相會,僅僅這一想法就使他處於一種難以想像的狀態,以致在赴約時已疲憊不堪。讓-雅克不健康的身體使他遭到不幸,而我們卻從他那裡得到了《懺悔錄》和《新愛洛伊絲》。「一個作家在自己力所能及的情況下,從不公正的命運那裡得到了補償。」 人的思想若能相當客觀,使其能以其他已知條件對自以為在自己身上發現的感情加以修正,這樣認識自己才有可能。這些條件是:他的出身、童年、階級以及這些環境使他形成的成見,他的身體狀況及由此而受到的局限,使他產生種種反應和欲望的環境,他所生活的時代以及這一時代裡的人的癖好、迷戀和迷信等。我們可以設想,台斯特先生就這樣剔除了所有在他身上而又不算是他的東西。但是這麼做之後他還能剩下什麼呢?對自己的真正認識不就是對世界或上帝的認識嗎? 對盧梭的情欲來說,有好幾處值得我們注意。他從童年時代起,對女人就有這種真正的強烈的興趣。當他沐浴在溫馨的感情裡時,這一興趣就使他的敘述充滿詩意。再也沒有什麼能比他在《懺悔錄》第四章裡描寫他和葛萊芬麗小姐和加蕾小姐一起散步,並因此得到純潔的精神上的滿足那一段文字更美的了: 我們在佃戶的廚房裡吃午飯,兩位女友坐在一張長桌子兩頭的凳子上,她們的客人坐在她們中間的一隻三條腿的小圓凳上。這是多麼美的一頓午餐啊!這又是多麼迷人的一段回憶啊!一個人付出那麼一點點代價就能享受那樣純潔、那樣真實的快樂,何必還去尋找別的歡樂呢?就是在巴黎的任何地方也不會吃到這樣的午餐。我這話不單單指它帶來的歡樂與甜蜜,也是指肉體上的享受。 午飯後,我們採取了一項節約措施:我們沒喝掉早餐留下的咖啡,而把咖啡跟她們帶來的奶油和點心一起留待下午吃茶的時候。為了促進我們的食欲,我們還到果園裡去用櫻桃來代替我們午餐的最後一道點心。我爬到樹上,連枝帶葉地一把把住下扔櫻桃,她們則用櫻桃核隔著樹枝向我扔來。有一次,加蕾小姐張開了她的圍裙,向後仰著腦袋,拉好等著接的架式,而我瞄得那樣推,正好把一束櫻桃扔到她的乳房上。當時我們是怎樣哈哈大笑啊!我自己心裡想:「為什麼我的嘴唇不是櫻桃!要是把我的兩片嘴唇也扔到那同樣的地方,那該有多美啊!」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |