學達書庫 > 盧梭 > 愛彌兒 | 上頁 下頁
一六七


  大家可以看出,由於我們做了這些安排,所以這個年輕人是不可能成天同蘇菲呆在一起的,是不可能想去看蘇菲就去看蘇菲的。每個星期頂多只讓去一次或兩次,而且去一次,也只能夠在那裡玩半天,很難得在那裡呆到第二天的。他常常盼望看到她,而在見她一次之後,又要花許多時間去甜蜜地回味同她見面的情景,他在這兩方面花的時間比他實際同她見面的時間多得多。即使他去看她,他一來一去花費在路上的時間,也要比同她呆在一起的時間多。正是這種真誠的、純潔的、甜蜜的、想像多於實際的快樂,能夠刺激他對蘇菲的愛情,而又不至於使他變得懦懦弱弱象一個女人的樣子。

  在他不去看蘇菲的日子裡,他也並不是懶懶散散地呆在家裡不動的。在這些日子裡,他還是原來那個愛彌兒,一點也沒有改變。他經常到附近的田野去,繼續研究他的博物學;他研究當地的土壤、物產和耕作的情形;他把他所見到的耕作方法同他所熟習的方法加以比較,他研究它們之所以不同的原因;當他發現其他的方法比當地的方法好的時候,他就把他所知道的好方法傳授給當地的農民;當他設計了一種樣式更好的犁頭時,他就叫人按照他所繪的圖樣去製作;他發現了泥灰岩,他就把泥灰岩的用處告訴他們,因為這裡的人還不知道泥灰岩的用處;他經常親自動手去耕作,當地的人都感到驚異,因為他們看見他用起工具來比他們還用得熟練,看見他在田間翻土比他們翻得深,砌壟比他們砌得直,播種比他們播得勻,管理苗床比他們管理得好。他們並不嘲笑他談起莊稼活來就瞎吹牛,因為他們看見他對莊稼活確實是十分的內行。總之,他對一般重大的公益事情都是很熱心地去做的。不僅如此,他還到農民家裡去拜訪他們,瞭解他們的社會地位和家庭情形,調查他們有多少子女和多少土地,調查他們的產品和銷路,調查他們有哪些權利、有多少負擔和債務,等等。他只拿很少的現金去發給他們,因為他知道他們一般是不善於支配金錢的;即使他把錢給他們了,他也要親自去指導他們怎樣使用。他找工人來幫他們幹活,而且常常是由他給他們償付工人替他們幹活的工資。他幫助這個人修繕半已倒塌的茅屋;他幫助那個人整治因缺乏資金而荒棄的土地;他供給這個人一頭母牛、一匹馬或其他的牲口,以彌補他所受的損失;當兩個鄰居要去打官司的時候,他勸服他們言歸於好;如果一個農民生病了,他便請人去照護他,並且還親自去照顧他。當一個農民受到豪強的鄰居欺淩的時候,他去保護他;當青年男女互相追求的時候,他幫助他們結成夫妻;當一個善良的婦女失去了他親愛的孩子的時候,他去看她和安慰她;他並不是去瞅她一眼就轉身走開的,他一點也不輕視窮人,他願意同受苦的人長久地呆在一起;當他去幫助農民的時候,他往往要同那個農民一起吃飯;有些人雖然不需要他的幫助,但他也接受他們的邀請,到他們家裡去作客;他在成為一些人的恩人和另外一些人的朋友的同時,始終把自己看做是同他們平等的人。總而言之,正如他善於使用他的金錢去幫助他們一樣,他也善於使用他的體力去幫助他們。

  他有時候走到那個幸福的人家的近旁,希望在一個隱蔽的地方看見蘇菲,看見她散步而自己又不被她看出來。不過,愛彌兒的一舉一動始終是很坦然的,他不會也不願意有越軌的行為。他這種可愛的天性能夠激勵他的自尊心,對他自己的行為作公正的見證。不准許他做的事,他就嚴格遵守,絕對不做;他絕不走得太近,絕不想在偶然中得到只有經過蘇菲的許可才能得到的機會。反之,他倒樂於在附近漫遊,尋找他的情人走過的足跡,甜蜜地想像她為了使他感到歡喜,曾經在這條路上花費了許多苦心。在他去看蘇菲的前一天,他就到附近的村莊去訂第二天吃的東西。我們在表面上好像是無意之間向那個方向走去的,好象是偶然走近那個村莊的;我們買到了一些水果、糕點和奶油。考究飲食的蘇菲當然能看出我們在這方面花費了一番心思,她稱讚我們準備得十分周到。我雖然在這方面沒有出多少主意,但她在稱讚的時候也說我有一份功勞;這個女孩子之所以這樣做,是因為她不好意思直接感謝她的情人。她的父親和我一邊吃點心一邊喝酒,而愛彌兒則同她們在一起,注意地瞧著蘇菲的匙子接觸過哪一個奶油碟子,就急忙把它拿過來自己吃。

  提起糕點,我便向愛彌兒談到他從前賽跑的故事。大家都想知道是怎麼一回事情,我把它詳細地敘述了一下,大家都笑了起來,並且問愛彌兒現在還能不能跑。「比以前跑得更快,」他回答道:「要是把賽跑的法子忘記了的話,那太可惜了。」在我們當中有一個人很想看他怎樣一個跑法,可是不敢說出來;另外一個人建議請愛彌兒再跑一次,他接受了這個建議,於是就在附近找了兩三個年輕小夥子來;我們確定要給一個獎品,並且仿照從前做遊戲的樣子,在終點放一塊點心。每一個人都準備好了,蘇菲的爸爸雙手一拍便發出了起跑的信號。矯捷的愛彌兒象疾風似地跑到了終點,那三個笨手笨腳的年輕人才跑出去幾步路哩。愛彌兒從蘇菲手中接過了獎品,並且象伊尼阿斯那樣慷慨大方地把它分給那幾個跑輸了的人。

  正當大家歡歡喜喜慶祝勝利的時候,蘇菲竟大著膽子向勝利的愛彌兒挑戰,說她跑得不比愛彌兒差。他馬上贊成同她比賽一下。當她準備進入跑道的時候,當她把她的衣服的兩邊卷起來的時候,當她懷著比在賽跑中勝過愛彌兒更急切的心情把一條美麗的腿呈現在愛彌兒眼前的時候,她把她的裙子看了一下,看它是不是夠短,同時悄悄地在她母親的耳朵邊上說了一句話,她的母親微微地笑了一下,並且還做了一個贊成她那麼辦的手勢,她來到她的對手的旁邊;起跑的信號剛一發出,大家就看見她象鳥兒似地向前飛跑去了。

  婦女們生來就是不善於跑步的,即使她們向前飛奔,那也是可以被人家趕上的。儘管跑步不是婦女們做起來唯一顯得笨拙的事情,然而是她們做起來姿勢唯一難看的事情。她們的兩個胳臂肘緊緊地貼在身子後邊,使我們一看就覺得好笑,而且,她們穿的是高跟鞋,所以跑起來就好象會跑而不會跳的蚱蜢似的。

  愛彌兒沒有想到蘇菲比其他的婦女善跑,所以不僅呆在起跑的地方動都不願意動一下,並且還帶著輕蔑的微笑看著她跑。但是,蘇菲的腳步很輕快,而且穿的是平底鞋,她是不需要用高跟鞋來使她的腳顯得小巧的;她是那樣迅速地一下子就跑到前面去了,以致在愛彌兒發現她領先那樣遠的時候,他得馬上起跑,否則,他還沒有追上去,這位當今的阿塔蘭特就已經跑到終點了。他立刻象老鷹捕小鳥似地跑去,他趕快追,緊緊地在她腳跟後面跑,最後,終於在她跑得喘不過氣的時候趕上了她,輕輕地用左手去扶著她的腰,把她象一片羽毛似地摟在胸前,一直跑到終點,使她領先達到目標,這時候,他一邊高聲喊道:「蘇菲勝利了!」一邊把一隻腿跪下去承認他跑輸了。

  除了以上所說的事情以外,我們也到另外的地方去做我們以前所學的手藝活兒。我和愛彌兒每個星期至少要到一個木工師傅家裡去幹一天活,而且,凡是因天氣不好,不能到田間去工作的時候,我們也要到他家裡去幹活。我們不象那些身分比木工師傅高的人那樣,只是到他家裡去做個樣子給人家看,而是誠心誠意地以工人的身分去替他幹活的。蘇菲的父親有一次來看我們的時候,正好看見我們在工作,因此他一回去就十分稱讚地把他所看到的情形告訴他的妻子和女兒。他說:「你們去看一看那個在工場裡工作的年輕人,你們去看他是不是看不起窮人!」我們可以想像得到蘇菲聽到這一番話心裡是多麼高興。他們反復的談論這件事情,而且想出其不意地去看他工作的情形。她們問我,而且在表面上裝著是隨便問一問似的,把我們去幹活的日期打聽確實以後,母女兩人就坐著一輛馬車到鎮上來看我們了。

  一走進工場,蘇菲就看見那邊有一個身穿背心、頭髮極其散亂的年輕人:他是這樣專心幹他的活兒,以致在她進去的時候,他一點也沒有看見她。她停下來,並且向她的母親做了一個手勢。愛彌兒一手拿鑿子,一手拿榔頭,即將鑿好一個榫眼;鑿好榫眼之後,他又去鋸木板,鋸好之後又用夾子把它夾住,以便把它刨光。蘇菲見到他這種工作的情形,一點也沒有笑;相反地,她很受感動,對他產生敬意。女人啊,你要尊重你的主人,他為你工作,為你掙錢買麵包,這樣的人才算是男人咧。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁