學達書庫 > 盧梭 > 愛彌兒 | 上頁 下頁
一二四


  從大體上說,儘管愛彌兒是不把別人估計得很高的,但他對他們絲毫不表示輕蔑,因為他對他們是很同情和關心的。當他不能夠使他們領會真正的善的時候,他就讓他們保持他們所喜歡的口頭的善,以免他們喪失了這種善而陷於更壞的境地。因此,他既不同他們爭論,也不對他們進行辯駁;他不討好什麼人,也不拍誰的馬屁;他在表示他的看法的同時,他也不壓制別人的看法,因為他愛自由甚於愛一切,而坦率就是自由的最好的表現形式之一。

  他很少說話,因為他並不希望引起人家對他的注意;也是因為這個緣故,他要說就只說有意義的事情,否則,他又為什麼要說呢?愛彌兒教養有素,所以決不會成為一個碎嘴子。我們之所以嘮嘮叨叨說個不停,推其原因,或者是由於我在後面即將談到的自命不凡的心理,或者是由於對雞毛蒜皮的事情也斤斤計較,愚蠢地以為別人也同我們一樣地把這些事情看得很重要。一個人如果對事情有足夠的瞭解,從而能恰如其分地對它們作出估計,是決不會說過多的話的;因為他能夠同時判斷別人是不是會注意地聽他,是不是對他所說的話感到興趣。一般地說,知識少的人,講話講得特別多;知識多的人,講話反而講得很少。這個道理很簡單,因為無知的人總以為他所知道的事情是很重要,應該見人就講。但是,一個有教養的人是不輕易炫耀他肚子裡的學問的,他可以講很多的東西,但他認為還有許多的東西是他講不好的,所以他就閉著嘴巴不講。

  愛彌兒不僅不對別人的禮貌抱抵觸的態度,反而自己順著他們的禮貌去做,其目的並不是為了顯示他好象是懂得那些規矩,也不是為了假裝一付斯文的樣子,相反地,他是害怕引起別人的注目,害怕別人看出他與眾不同;因為,只有在別人不注意他的時候,他才感到舒服。

  儘管他已經踏入了社交場合,他對其中的作法還是絕對地一無所知的,但是他並不因此就感到害羞和膽怯;他之所以躲在別人的後頭,其原因絕不是由於他感到侷促,而是由於他要好好地觀察他們,就不能讓他們看見他。別人對他抱怎樣的看法,他是不介意的;別人的嘲笑,他是一點也不害怕的。因此,他能夠經常保持平靜的心靈和清楚的頭腦,不至於因為不必要的顧慮而弄得自己不安。不管別人是不是注意他,他始終是盡他的力量去做;同時,由於他可以時時刻刻聚精會神地觀察別人,因此,他能夠洞若觀火地看出他們的那些做法的意義;這一點,是那些受俗見愚弄的人辦不到的。我們可以說,他之所以能夠很快地懂得他們的做法,恰恰是因為他對那些做法根本不以為然的緣故。

  你不要錯看了他的風度,你不能把他的風度拿來同那些紈袴子弟的風度相比。他的表情泰然自若而不妄自尊大,他的態度從容而不傲慢。粗暴的樣子是做奴隸的人才有的,獨立自主的人是一點也不矯揉做作的。我從來沒有看見過哪一個心靈高尚的人把他的高尚顯露於言表的;裝模作樣的神氣是心地邪惡和空虛的人才有的,因為他們除了這種神氣以外,就沒有其他的東西可顯示的。我曾經在一本書中看到,有一天,有一個外國人走到著名的舞蹈家馬塞耳的客廳裡,馬塞耳便問他是哪一國的人,「我是英國人,」那個外國人回答道。「你是英國人!」馬塞耳又說道,「你來自那公民可以參與國家大事,公民是主權的一個組成部分的島國嗎?不,先生,看你這低著頭、目光羞怯和舉措不安的樣子,說明你只不過是一個在名義上稱作選民的奴隸而已。」

  我不知道這些話是否可以表明他對一個人的性格和外表之間的真正的關係瞭解得很清楚。至於我這個沒有舞蹈大師那樣體面的人,看法正好相反。我要說:「這個英國人並不是一位吹牛拍馬的人,我從來沒有聽說過哪一個吹牛拍馬的人是低著頭和舉措不安的;在一個舞蹈家的客廳中顯得很羞怯的人,到了眾議院就不見得是這個樣子了。」毫無疑問,這位馬塞耳先生把他本國的同胞個個都視為羅馬人了。

  當我們愛別人的時候,我們也希望別人愛我們。愛彌兒愛他的同伴,他也希望他的同伴愛他。此外,由於一個更重要的理由,他還想討取婦女們的歡心;他的年齡、他的品德和他的目的,這一切都在促使他產生這個願望。我之所以說到他的品德,是因為他的品德在這方面將起很大的作用;有性格的人才是真正尊重婦女的人,他們不象別人那樣鸚鵡學舌似地說一大堆獻殷勤的風流話,但他們具有一股出自內心的十分真實和溫存的熱情。在一個青年婦女的身邊,即使混雜著千百個酒色之徒,我也能夠把那個同他們站在一起的有品德和自製能力的人認出來。既然愛彌兒一方面是懷著這樣火熱的一顆心,另一方面又具有那麼堅強的抵抗欲念的理智,我們想一想他將有怎樣的表現!為了接近她們,我相信他有時候將感到害羞和不安的;但是,這種不安的樣子絕不會惹得她們不喜歡,心術不壞的女人十之八九也覺得這種樣子很可愛,而且會想辦法使他更加具有這種樣子的。此外,他那熱情的表現也將隨對方的身分的不同而有顯著的改變的。他對已婚的女人就表現得十分穩重和尊敬,他對未婚的女子便比較活潑和溫柔。他決不會忘記他所尋求的目標,他所注意的始終是那些同他的目標相象的人。

  再沒有哪一個人能夠比愛彌兒更得體地按照自然的秩序和良好的社會的秩序而對人表示其尊敬了;不過,他始終是先按自然的秩序而後按社會的秩序去尊敬人的;他對一個比他年長的平民,比對一個跟他同年的官員更尊敬。作為社交場合中的年輕人之一,他始終是極其謙虛的,其原因不是由於想在表面上做得謙卑,而是由於他具有一種以理性為基礎的自然的情感。他不象那些假裝聰明的年輕人一樣做出一付傲慢無禮和通曉世事的樣子;這些年輕人為了取悅同伴,談起話來聲音比聰明有識的人談話的聲音還高,而且在老年人講話的時候往往插嘴進去,打斷他們的話頭;路易十五曾經問一個年老的紳士是喜歡他那個時代還是喜歡現在這個時代,那個老年人回答道:「陛下,我年輕的時候要處處尊重老年人,而現在我到了老年,又要處處尊重年輕人了。」在愛彌兒看來,他並不認為這個年老的紳士回答的話是說得對的。

  他具有一顆對人體貼入微的心,但是他從來沒有被一般的俗見所左右過,儘管他樂於使別人感到高興,而別人是不是對他表示器重,他是毫不介意的。因此,我們可以說,他對人是一片真情而不只是彬彬有禮,他決不會盛氣淩人和裝模作樣;你對他關懷一次,比對他說千百句恭維話更能打動他的心。由於同樣的理由,他也注意他的儀錶和舉止,他甚至還可能講究一下他的服飾,其原因不是想裝作一個高雅的人,而是在於使他的儀錶更加可愛;他不需要穿一身錦繡,他決不讓華麗的服裝損害他的風度。

  大家可以看到,所有這些是用不著我教他的,這完全是他幼年時候所受到的教育的結果。人們給社會的風尚塗上一層濃厚的神秘的色彩,好象一個人即使到了應該懂得這些風尚的年歲,也不能自然而然地懂得似的,好象在一個誠實的心中是不存在有這些風尚的基本法則似的!真正的禮貌表現在對人的善意:懷著善意的人,是不難於表達他對人的禮貌的;只有那些不懷善意的人才要在外表上強作禮貌的樣子。

  「習俗的禮貌的最大的壞處是,它告訴人們一個不實際按照它奉為圭臬的道德去做的方法。要是在教育我們的時候,啟發了我們的人道和善意的精神,我們對人就會有禮貌的,或者說,我們是用不著做作禮貌的樣子的。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁