學達書庫 > 盧梭 > 愛彌兒 | 上頁 下頁 |
四九 |
|
為了更好地發音,就要在發音的時候把音吐清楚,因此我們採用了以一些音節表示的字音唱歌法。為了區別音階,就需要定出那些音階和它們固定的間隔的名稱;因此才產生了各種音程的名稱,產生了標示琴鍵的字母和標示音階的音符。C和A表示兩個固定不變的音,始終由一定的鍵發出來。ut和la的情況則不同。ut始終是大調的主音或小調的中音。La始終是小調的主音或大調的第六音。所以,字母所表示的,是我們音樂總譜中各關係之間不變的間隔,而音節所表示的則是不同音調的相似關係的相似間隔。字母表示鍵盤上的鍵,音節表示調式的音階。法國的音樂家把這些區別搞得一團混亂;他們把音節的意思和字母的意思混為一談;他們在琴鍵上使用了雙重的符號,這完全是多餘的,而且,正是因為對琴鍵使用了雙重的符號,所以才沒有給表示音弦的符號留下餘地;結果使ut和C在他們心目中始終認為是同一個東西;實則不是那樣的,也不應該是那樣的,因為,如果是同一個東西的話,C有什麼用處呢?同樣,他們的字音唱歌法也是非常之難的,而且也沒有什麼用處,因為在採用他們這個方法的時候,既然象ut和mi這兩個音節能同樣表示大三度、小三度、增三度或減三度,所以也不能使我們的心靈獲得一個清楚的概念。恰恰在這個產生了許多優秀的音樂著作的國家裡,學起音樂來反而更困難,這到底是怎樣一回怪事呢? 我們要採取最簡單明瞭的辦法來教我們的學生;我們只教他學兩種調式,這兩種調式的關係始終不變,而且始終是由同樣的音節代表。不論他是唱歌還是彈奏樂器,都要教他把調子定在可以作為基音的十二個音的一個音上,同時,不論是轉到D調、C調、G調或其他調子,都要按調式的不同把結尾落在ut或la上。這樣做,他才能明白你的意思,才懂得為了要唱得准或彈奏得准,心中要常常想到調式的主要關係,才能演唱佳妙,進步迅速。法國人所謂的「自然唱譜法」,實在是荒謬極了;它模糊了事物的真實概念,而代之以令人迷惑的奇怪的概念。只有改變調式的「變調法」才是最自然的。以上就音樂問題所談的話已經是夠多了;只要你始終把它作為一項娛樂,你愛怎樣教,就可以怎樣教。 以上,我們已經清楚地瞭解到外界物體在它們的重量、形狀、顏色、硬度、大小、距離、溫度、靜止和運動方面對我們的身體的關係。我們已經知道,我們對哪些物體可以接近,對哪些物體應該遠離,以便採取必要的辦法克服它們的阻礙,或者抵抗它們可能給我們造成的傷害;但這還是不夠的,因為我們的體力在不斷地消耗,所以需要繼續地使它恢復元氣。雖然我們有把其他物質變成我們本身的物質的能力,但對物質不能不有所選擇,因為,並不是所有的食物都是適合於人吃的;由於一個人的體質和他居住的地區、他的特殊的性情以及由他的職業所決定的生活方式不同,所以,在人能吃的東西中,有些很適合於他,有些則不那樣適合於他。 如果說為了選擇適合於我們的食物,就必須等到取得了辨別和選擇它們的經驗之後,才去選擇的話,那我們就可能會餓死或毒死的:最仁慈的上帝已經把可以感知的生的樂趣造成了保存生命的工具,使我們能夠根據我們的口味知道哪些東西適合於我們的胃。在自然狀態下,對人來說,最可靠的醫生莫過於他的食欲;我毫不懷疑的是,只要他按照他原始的食欲覺得最可口的食物,就一定是最有益於健康的食物。 不僅如此。造物主不只是為他賦予我們的需要提供食物,而且還為我們自己產生的需要提供食物;正是為了經常使我們的欲望同需要相適應,所以他才使我們的口味隨著我們的生活方式進行改變。我們愈脫離自然的狀態,我們就愈喪失我們自然的口味,說得更確切一點,就是習慣將成為我們的第二天性,而且將那樣徹底地取代第一天性,以至我們當中誰都不再保有第一天性了。 由此可見,愈是自然的口味,就愈為簡單,因為這種口味是最容易改變的;但是,如果我們常常拿怪味的東西去刺激它的話,到它形成了一定類型的口味以後,就不再更改了。一個人如果尚未浸染一個地方的飲食習慣,則他對任何地方的習慣都可以毫不困難地適應的;但是,一旦他有了一個地方的飲食習慣之後,就再也不能適應另外一個地方的飲食習慣了。 這一點,我覺得,就所有的感覺來說都是對的,特別是就所謂的味覺來說,更是如此。我們的第一種食物是奶;我們只是逐漸逐漸地才習慣於強烈的味道的,而在起初,我們是挺不喜歡它們的。在原始人看來,水果、蔬菜、草以及烤熟的肉,雖沒有放調味品和鹽,但已經是盛饌了。一個野蠻人第一次喝酒的時候,一定要現出縐著眉頭的樣子,把酒吐出來;即使在我們中間,一個人只要活到二十歲都還沒有嘗過發過酵的飲料的話,是再也不會養成喝這種酒的習慣的;所以,如果不是在童年時候別人拿酒給我們喝過,也許我們全都會成為滴酒不嘗的人的。的確,愈是簡單的口味,就愈是我們人人共有的口味;而大家所不喜歡的,正是那些五味俱全的菜肴。反之,誰曾經看見過哪一個人不喜歡水和麵包呢?這是自然的意圖,也是我們的規律。儘量讓孩子保持他原始的口味,使他吃最普通和最簡單的東西,使他的嘴經常接觸的是一些清淡的味道,不要養成一種愛好過於厚重的味道的習慣。 我在這裡並不是探討這種生活方式是不是更有益於健康,我不是從這個角度來研究它的。我的目的,只是論證這種方式最合乎自然,最易於適應其他的方式,因而是最可採取的。有些人說,應該使孩子們習慣于他們長大以後所吃的食物;這在我看來,是沒有道理的。當他們的生活方式是那樣不同的時候,為什麼吃的東西要相同呢?一個大人由於工作的勞累和心思的焦慮,所以需要味美汁多的食物,給他的頭腦帶來新的元氣;可是,剛剛才跳跳鬧鬧地玩了一陣的小孩子,他的身體正在成長,所以需要很豐富的食物,以產生大量的乳糜。再說,一個成年人已經有固定的社會地位、職業和家庭;而小孩子,誰說得上他將來的命運是怎樣的呢?因此,在任何事情上都不要使他形成一種刻板的方式,以免在必要的時候要花很大的力氣才能更改。不要使他不到處帶一個法國廚子跟著走,他就會餓死,不要使他將來對別人說只有法國人才做得出好吃的東西。順便提一下,這樣的矜誇,實在是可笑的!恰恰相反,在我看來,只有法國人才是唯一不懂得飲食之道的人,因為他們需要一種特殊的藝術才能把菜做得合乎他們的胃口。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |