學達書庫 > 盧梭 > 愛彌兒 | 上頁 下頁 |
三九 |
|
他穿上衣服,看見我不管他,隨他做什麼就做什麼,就有些不安起來。他準備好要出門了,他向我行了一個禮,我向他答禮;他向我說他要到這個地方又要到那個地方,企圖拿這一點來嚇我:聽他的口氣,好象他這一去就要走到天邊似的。我一點不動聲色,只是祝他一路順風。他愈加感到不安了。然而他仍然是神色自如地準備出去;他叫他的僕人跟他一塊兒走。那個僕人,我是早就告訴過他的,所以就回答說他沒有時間,說他要辦我吩咐他辦的事情,還說他應當服從的是我而不是他。這一下,可把這個孩子弄得沒有辦法了。他,自以為比誰都重要的人,以為天地萬物都是關心他的生存的,怎麼能設想一個人單獨出門呢?於是,他開始感覺到他的柔弱,他明白他將孤孤單單地處在他不認識的人群當中,他預見到他將遇到的危險,現在僅僅是一點頑強的心情還在支持他罷了;他很勉強地慢慢走下樓梯,十分困窘,心裡想,要是他遇到什麼災禍的話,別人會要我負責的;他有了這點安慰,最後就走上了大街。 我正是等他這樣來一下,一切都是事先準備好了的;由於是出現在公共場合,所以我是先取得了他爸爸的同意的。他剛剛走了幾步路,就聽見左右兩邊都有人在談論他。「大伯,你瞧那位漂亮的少爺!他這樣單獨一個人到哪裡去呀?他會走錯路的!我想請他到咱們家裡來。」「大嬸,你要當心啊。這個小浪子什麼也不想幹,所以才從他爸爸家裡趕出來了,這你還不知道?」「不應當收留浪子,他願意到哪裡去,就讓他到哪裡去好了。」「好吧!願上帝指引他!我不安的是,他也許會遇到什麼災難的。」他向前又走了幾步,遇見幾個同他年紀差不多的孩子,他們嘲笑他,逗著他玩。他愈向前走,就愈感到狼狽。他發現,他孤單單地沒有人保護,竟成了眾人捉弄的對象,他非常吃驚地看出,他華麗的裝飾和錦繡的衣服並不能使他受到人家的尊敬。 在我的朋友當中,我委託了一個他從來沒有見過面的人去盯著他,一步一步地跟著他走,而又不引起他的注意,並且,在適當的時候就向前同他搭話。這個角色,和《普索尼亞克》中的斯布裡加尼〔1〕擔任的角色是很相象的,所以需要一個很機警和很有辦法的人。他不要一下就把孩子嚇得太厲害,以免他感到膽怯和害怕,他應當使孩子充分認識到這樣隨隨便便地跑出來是十分冒失的,然後,過半個小時就把他乖乖地給我帶回來,這時候,他已經是狼狽得連頭也不敢抬了。 他這次遠遊之後,最倒黴的是,他剛剛一進屋,他的父親就從樓上走下來,好象要出門的樣子,並且在樓梯上碰見了他。他問孩子從哪裡來,為什麼我沒有同他在一起。那可憐的孩子真恨不得鑽進一個地洞裡去。他的父親很生氣地責備了他一陣,以我也沒有料到的冷淡語氣向他說:「你想單獨出門,你就一個人走好了,不過,我不願意我家裡有一個搗亂的人,所以,你再單獨出去的話,就要當心回不來了。」 至於我,我見到他的時候既沒有責備也沒有嘲笑,只是稍微嚴肅一點,因為怕引起他懷疑所有這一切只不過是一場把戲,所以那天我就沒有帶他出去散步。第二天,我很高興地發現,他同我遇到昨天見他孤單單的就拿他開玩笑的那些人,仍然是挺神氣的。大家可以猜想出來,他以後就再沒有嚇唬過我,說他一個人出去,不需要我去帶著他。 通過以上的辦法和其他類似的辦法,在我同他相處的短短的時期中,終於使他完全照我的話去做,而且無需我規定他做這個做那個,或者禁止他做這樣或那樣,或者嘮嘮叨叨地向他說一番教訓和鼓勵的話,或者拿無用的功課去麻煩他。並且,不管我怎樣說,他都是挺喜歡的,而在我沉默不語的時候,他反而感到憂慮,因為他知道,其中准有些事情做得不對,而且,他總是要受到這些事情的本身的教訓。不過,現在還是讓我們言歸正傳,回頭來談我們的主題。 象這樣在大自然的單獨指導之下繼續不斷地鍛煉,不僅增強了體格,也絲毫沒有使思想因此而遲鈍,反而在我們身上形成兒童時期易於形成的唯一的一種理解能力,而這種理解能力,對任何年齡的人來說都是必須具備的。從鍛煉中,我們學會了怎樣使用我們的體力,知道了我們的身體同周圍的物體的關係,學會了怎樣掌握那些適合於我們的器官使用的自然工具。一直由母親放在房間中帶養大的孩子,連什麼叫重量和阻力都是不知道的,所以竟想去拔動大樹和掀掉岩石,誰比得上他那分傻氣呢?我頭一次離開日內瓦時,想跟著一匹奔馳的馬一起跑;我扔石頭去打離我兩裡之遠的薩勒夫山;村中的孩子們都拿我逗著玩,我在他們看來簡直是一個愚人。十八歲的時候,我從物理學上才知道什麼叫杠杆;可是十二歲的農家孩子用起杠杆來卻個個比法蘭西學院第一流的機械師還熟練。小學生在校園中互相學習的知識,比你在課堂上給他們講的東西還有用一百倍。 我們來看一看一隻貓第一次闖入一間屋子的時候是怎樣做的:它東瞧西看,留心觀察,用鼻子聞聞味道,一會兒也不停息,只有把各方面都探查清楚之後,才放心去活動。一個初學走路的孩子,第一次進入世界的時候也是這個樣子。所不同的是,雖然孩子和貓都同樣用視覺探查,但孩子除了用視覺之外還使用了大自然給他的手,而貓除了視覺之外,則用大自然賦予它的靈敏的嗅覺。這種稟賦的培養得好或壞,就能使孩子變得靈巧或笨拙,活潑或癡呆,魯莽或謹慎。 由於人的最初的自然的運動是觀測他周圍的一切東西,是探查他所見到的每一樣東西中有哪些可以感知的性質同他有關係,因此,他最初進行的研究,可以說是用來保持其生存的實驗物理學,然而,他還沒有把他在這個世界上的地位弄清楚,你就不要他研究這種物理學而去研究一些空論了。當他柔嫩而靈活的器官還能自行適應它們所接觸的物體時,當他的感官尚未受到幻覺的影響而保持純潔時,正好趁此機會鍛煉它們承擔它們固有的任務,正好趁此機會學習認識事物同我們之間可以感覺得到的種種關係。由於所有一切都是通過人的感官而進入人的頭腦的,所以人的最初的理解是一種感性的理解,正是有了這種感性的理解做基礎,理智的理解才得以形成,所以說,我們最初的哲學老師是我們的腳、我們的手和我們的眼睛。用書本來代替這些東西,那就不是在教我們自己推理,而是在教我們利用別人的推理,在教我們老是相信別人的話,而不是自己去學習。 要從事一門職業,首先就要有從事那門職業的工具;為了有效地使用這些工具,就必須把它們作得堅固耐用。為了要學會思想,就需要鍛煉我們的四肢、我們的感覺和各種器官,因為它們就是我們的智慧的工具;為了儘量地利用這些工具,就必須使提供這些工具的身體十分強健。所以,人類真正的理解力不僅不是脫離身體而獨立形成的,而是有了良好的體格才能使人的思想敏銳和正確。 為了說明在童年時期把那樣長的一段時間閑著不用究竟有什麼好處,我竟這樣詳細地闡述一番,這在有些人看來,似乎是十分可笑的。「好玩的功課,」也許有人會對我這樣說,「把它們反過來拿給你自己去批評,就可以看出它們全都是誰也用不著學的東西!為什麼把時間浪費在這些不教自會、值不得花氣力和心思去學的課程上呢?有哪一個十二歲的孩子不知道你要你的學生學的那些事情呢?再說,他們當中哪一個又沒有學會他的老師教他的東西呢?」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |