學達書庫 > 勞倫斯 > 搖木馬的男孩 | 上頁 下頁


  終於,木馬到了他短暫的瘋狂旅程的終點了,他爬下去,站在木馬前,死死地盯著它低垂的臉。它紅色的嘴巴微微張開著,眼睛睜得大大的,如玻璃一樣明亮。

  「現在!」他會無聲地命令這噴著鼻息的駿馬。「現在帶我到有運氣的地方去!現在就帶我去!」

  接下來,他便用從奧斯卡舅舅那弄來的小鞭子打著馬脖子。他明白只要去強迫它,這馬便會載著自己到有運氣的地方去的。所以,他會再一次爬上去,又開始新一輪的猛烈的騎馬旅行,希望最終到達目的地。他知道自己會到達目的地的。

  「你會弄斷木馬的,保羅!」保姆說道。

  「他總是這樣騎!我希望他到此為止了!」他大妹瓊說。可他一聲不吭地瞪著她們。保姆拿他沒辦法,自動認輸。畢竟他長大了,她管不住了。

  他進行過無數次猛烈的騎馬旅行。一天,他又在猛騎時,媽媽和奧斯卡舅舅走了進來。他沒跟他們說話。

  「嗨!年輕的騎手!獲勝了嗎?」舅舅說。

  「你不覺得自己長大了,不再適合騎木馬了嗎?你知道,自己不再是個小男孩了。」媽媽說道。

  可保羅那雙大大的間距生得相當近的眼睛裡只是散發出藍色的光芒。他全力衝刺時是不會跟任何人說話的。母親臉上浮現出一片焦慮的神情注視著他。

  終於,他突然停下了,不再強迫他的馬進行機械奔馳,然後滑了下來。

  「嘿,我到了那裡!」他狂熱地宣佈,藍色的眼睛閃著異樣的光,叉著強健修長的腿。

  「你到了什麼地方?」媽媽問道。

  「我想去的地方。」他目光炯炯地望著她說。

  「對極了,孩子!」奧斯卡舅舅說,「不要停止,一直堅持到你的目的地。這馬叫什麼名字?」

  「它沒有名字。」男孩說。

  「就這樣不停地騎?」舅舅問。

  「嗯,它有不同的名字。上星期它叫聖索維諾。」

  「聖索維諾,呃?在埃斯科特贏了的。你怎麼知道它的名字?」

  「他總跟巴賽特談賽馬的事。」瓊說。

  舅舅對他這位小外甥瞭解所有關於賽馬的消息感到十分欣喜。巴賽特是這裡年輕的園丁,在戰爭中他左腳負了傷,通過奧斯卡·克利斯威爾得到了現在這份工作。他曾經是位擊劍手,是「賽馬」的老手。他生活的重心就是賽馬比賽,這位小男孩跟他住在一塊。

  奧斯卡·克利斯威爾從巴賽特那兒明白了一切。

  「保羅少爺來問我,所以我只好告訴他,先生。」巴賽特說,他的臉異乎尋常地嚴肅,就像在談論宗教教義。

  「他在看好的馬上押注了嗎?」

  「嗯——我不想洩露他的秘密——他是個年輕的好手,是條好漢,先生。要是你不介意的話,你自己去問他好嗎?他從中得到了樂趣,也許他會覺得我在洩露他的秘密,先生。」巴賽特像教堂一樣肅穆。

  舅舅回到外甥那兒,用汽車載著他出去兜風。

  「嗨,保羅,老朋友,你下注賭過馬嗎?」舅舅問道。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁