學達書庫 > 勞倫斯 > 戀愛中的女人 | 上頁 下頁 |
一五 |
|
伯金不可思議地思忖了一會兒說: 「我倒想知道,你是否也恨我。你是否有意與我作對—— 莫名其妙地恨我?有時我恨透你了。」 傑拉德吃了一驚,甚至有點不知所措。他簡直瞠目結舌了。 「我或許有時恨過你,」他說,「但我沒意識到——從來沒什麼敏感的意識,就這麼回事。」 「那更不好。」伯金說。 傑拉德奇怪地看著他,他弄不明白。 「那不是更壞嗎?」他重複道。 火車在繼續前行,兩個人都沉默了。伯金的臉上掛著一副惱怒的緊張表情,眉頭皺得緊緊的。傑拉德小心翼翼地看著他,猜度著,弄不清伯金要說什麼。 突然伯金直直地、有力地看著傑拉德的眼睛,問: 「你認為什麼是你生活的目標和目的呢?」 傑拉德又一次感到驚詫,他弄不明白這位朋友的意思。他是否在開玩笑? 「我一時可說不清。」他有點諷刺地說。 「你認為活著就是生活的全部嗎?」伯金直接了當、極其嚴肅地問。 「你說的是我自己的生活嗎?」傑拉德問。 「是的。」 傑拉德果然真地困惑了。 「我說不清,」傑拉德說,「現在我的生活還沒定型。」 「那麼,至今你的生活是什麼樣的呢?」 「哦,發現事物,取得經驗,幹成一些事。」 伯金皺起眉頭,臉皺得象一塊棱角分明的鋼模。 「我發現,」他說,「一個人需要某種真正、單純的個人行動——愛就是如此。可我並不真愛哪個人——至少現在沒有。」 「難道你就沒有真正愛過什麼人?」傑拉德問。 「有,也沒有。」伯金說。 「還沒最後定下來?」傑拉德說。 「最後,最後?沒有。」伯金說。 「我也一樣。」傑拉德說。 「那麼你想這樣嗎?」伯金問。 傑拉德目光閃爍,嘲弄的目光久久地與伯金的目光對視著,說: 「我不知道。」 「可我知道,我要去愛。」伯金說。 「真的?」 「是的。我需要決定性的愛。」 「決定性的愛。」傑拉德重複道。 「只一個女人嗎?」傑拉德補充問。晚上的燈光在田野上灑下一路桔黃色,照著伯金緊張、茫然、堅定的面龐。傑拉德仍然摸不透伯金。 「是的,一個女人。」伯金說。 可傑拉德卻以為伯金這不是自信,不過是固執罷了。 「我不相信,一個女人,只一個女人就能構成我的生活內容。」傑拉德說。 「難道連你和一個女人之間的愛也不行嗎?這可是構成生活的核心問題。」伯金說。 傑拉德眯起眼睛看著伯金,有點怪模怪樣、陰險地笑道: 「我從來沒那種感覺。」 「沒有嗎?那麼你生活的中心點是什麼?」 「我不知道,我正想有個人告訴我呢。就我目前來說,我的生活還根本沒有中心點,只是被社會的結構人為地撮合著不破裂就行了。」 伯金思索著,覺得自己似乎要打碎點什麼。 「我知道,」他說,「它恰恰沒有中心點。舊的意識象指甲一樣死了——絲毫不留。對我來說,似乎只有與一個女人完美的結合是永恆的,這是一種崇高的婚姻,除此之外別的什麼都沒價值。」 「你是否說,如果沒有這個女人就沒有一切了呢?」傑拉德問。 「太對了,連上帝都沒有。」 「那我們就沒出路了。」傑拉德說。他扭過臉去看著車窗外,金色的田野飛馳而過。 伯金不得不承認傑拉德的臉既漂亮又英俊,但他強作漠然不去看。 「你認為這對我們沒什麼好處嗎?」伯金問。 「是的,如果我們非要從一個女人那裡討生活,僅僅從一個女人那裡,這對我們沒什麼好處。」傑拉德說,「我不相信我會那樣生活。」 伯金幾乎憤憤地看著傑拉德說: 「你天生來就什麼都不信。」 「我只相信我所感受到的,」傑拉德說。說著他又用那雙閃著藍光、頗有男子氣的眼睛嘲弄地看了看伯金。伯金的眼睛此時燃著怒火,但不一會兒,這目光又變得煩惱、疑慮,然後漾起了溫和、熱情的笑意。 「這太讓我苦惱了,傑拉德。」伯金皺皺眉頭說。 「我看得出,」傑拉德說著嘴角上閃過男子氣十足的漂亮的微笑。 傑拉德身不由己地被伯金吸引著。他想接近他,想受到他的影響。在伯金身上有什麼地方跟他很相似。但是,除此之外他沒注意到太多別的。他感到他傑拉德懷有別人不知道的、更經得起考驗的真理,他感到自己比伯金年長識廣。但他喜愛朋友伯金身上那一觸即發的熱情、生命力和閃光、熱烈的言辭。他欣賞伯金的口才和迅速表達交流感情的能力,但伯金所談的真正含義他並沒有真正思索過,他知道他弄不懂,思索也沒用。 對這一點,伯金心裡明白。他知道傑拉德喜歡自己但並不看重自己。這讓他對傑拉德很冷酷。火車在前進,伯金看著外面的田野,傑拉德被忘卻了,對他來說傑拉德不存在了。 伯金看著田野和夜空,思忖著:「如果人類遭到了毀滅,如果我們這個種族象索德姆城①一樣遭到毀滅,但夜晚仍然這麼美麗,田野和森林依然這麼美好,我也會感到滿足的,因為那通風報信者還在,永遠不會失去。總之,人類不過是那未知世界的一種表現形式。如果人類消失了,這只能說明這種特殊的表現形式完成了,完結了。得到表現的和將被表現的是不會消逝了,它就在這明麗的夜晚中。讓人類消失吧,由時間來決定。創造的聲音是不會終止的,它們只會存在於時間之中。人類並不能體現那未知世界的意義。人類是一個僵死的字母。會有一種新的體現方式,以一種新的形式。讓人類儘快消失吧。」 傑拉德打斷他的話問: 「你在倫敦住哪兒?」 伯金抬起頭答道: 「住在索赫區②一個人家中。我租了一間房,什麼時候都可以去住。」 -------- ①《創世紀》中記載的上帝毀滅的城市。 ②倫敦一鬧市區,餐館很多。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |