學達書庫 > 勞倫斯 > 查泰萊夫人的情人 | 上頁 下頁
第十六章(8)


  「早安!」

  「早安!」

  過了一會,他回到樓上,臉上帶點怒容。

  「郵差。」他說。

  「他來得好早啊!」她答道。

  「這是鄉間的郵遞;他來的時候,多數總是七點左右來的。」

  「是不是你的朋友寄繪你一筆大錢?」

  「不,只是幾張關於那邊的一個產業的像片和文件罷了。」

  「你想到那邊去麼?」

  「我想或者我們是可以支的。」

  「啊,是的!我相信那是個可有可愛的地方!」

  但是,這郵差的來到,使他掃興了。

  「這些該死的腳踏車,不等到你留神它們便來到了。我希望他沒有聽見什麼。」

  「畢竟他聽見佬呢!」

  「現在你得起來,作好準備。我到外面看看就來。」

  她看見他帶著他的狗兒和槍,到那小咱上巡察,她下樓去梳洗,等到他回來時,她已經準備好了,把幾件零的東西也收拾在她的小綢裹裡。

  他把門上了鎖,他們向著林中下去,卻不走那條小咱。他小心著。

  「你認為人一生中可以有幾個好時期過著象昨夜那種生活麼?」她對他說。

  「是的!不過也得想想其餘的時期呢。」他有點簡短地答道。

  他們在林中草徑上緩緩地瞳著;他默默地瞳到前面。

  「我們不久便將在一起共同生活,是不是?」她懇求道。

  「是的!」他答一道,頭也不回,只顧前進。「當時機到了的時候!但是此刻你正要到威尼斯或什麼地方去。」

  她無言地跟著他,心裡抑鬱著。啊,多麼難舍難離!

  最後他站住了。

  「我要打這邊過去了。」他指著右邊說。

  但是她舉著兩臂環抱著他的頸項,緊緊地侵依著他。

  「但是你對我的溫情不會變吧,會不會?」她細聲說,「我愛昨夜!但是你對我的溫情不會變,會不會?」

  他吻了吻她,把她緊緊地擁抱了一會。然後他又歎息著,重新了吻了吻她。

  「我得看汽車來了沒有。」

  他踏過了那低低的荊刺和羊齒草叢,經過處留曬了一條痕跡。他去了幾分鐘,回來說:

  「汽車還沒有來.但是大路上停著一部送麵包的貨車。」

  他顯得焦慮不安的樣子。

  「聽!」

  他們聽見一部汽車輕輕地響著呈懈駛近了,這汽車在橋上慢了下來,她無限悲傷地踏進了荊刺叢中,沿著他留下的腳痕走去,到了一排龐大的冬青樹籬笆面前,他正在她的後面。

  「那邊!打那邊過去!」他指著一個空隙說,「我不過去了。」

  她失望地望著他,但是他吻了吻她,叫她出去,她滿腔悲傷地爬過了冬青樹叢和木柵,顛躓地走下小壕塹,顛躓地走上那小坡上去,希爾達不見康妮,正在那兒惱怒著走下車來。

  「啊!你來了!」希爾達說,「他在哪兒呢?」

  「他不來了。」

  當康妮拿著她的小手囊上車去的時候,她的臉上流著眼淚,希爾達把風帽和眼鏡交給她。

  「戴上罷廣她說。

  康妮把掩飾的東西戴上了。然後再穿了一件乘汽車用的外套,變成了一個不能的不象人的東西了。希爾達匆匆地把汽車開動了。她們出了小路,向著大路駛去,康妮回轉頭去望瞭望,但是沒有目的地見他的影跡。她走了!走了!她苦楚地流著眼淚,這離別來得這樣驟然,這樣意外!好象是死別似的;

  「謝謝天,你要離開這人一些時日了!」希爾達一邊說;一邊把車子轉著方,免得打克羅斯山的山村落經過。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁