學達書庫 > 外國文學 > 裡柯克 | 上頁 下頁
我們是怎樣過母親節的


  ——一個家庭成員的自述

  在最近出現的各種想法中,我認為最好的莫過於每年慶祝一次「母親節」的主張。5月11日這一天在美國越來越受歡迎了,我對此毫不奇怪,而且我堅信這一主張准會傳遍英國。

  尤其在我們這樣一個大家庭,這種主張特別容易受歡迎,因此我們決定好好慶祝一下「母親節」。我們覺得這一主張好極了。它能讓我們意識到母親這些年來為我們所做的一切,她所有的操勞和作出的犧牲全是為了我們啊。

  因此我們決定好好慶祝這個盛大的日子,要把它變成全家人的節日,盡我們所能使母親感到幸福。為慶祝這一節日,父親決定休假一天,不去辦公室;姐姐安娜和我也請了假,不去大學上課;妹妹瑪麗和弟弟威爾也呆在家裡,不去中學上學。

  我們計劃把這一天過得就像聖誕節或任何一個大節日那樣隆重,因此我們決定用鮮花佈置房間,在壁爐架上貼滿格言,此外還有很多諸如此類的裝飾。我們請媽媽來寫格言和佈置房間,因為聖誕節的時候這種事兒總是由她操辦的。

  兩個姑娘覺得:穿上我們最好的衣服慶祝這個盛大節日真是大好了。因此她們倆都買了新帽子。母親親手把兩頂帽子都好好裝飾了一番,它們看起來漂亮極了。父親為我們兄弟倆和他自己買了幾條活結絲領帶作節日紀念,好讓我們時常想到母親。我們本想給母親買一頂新帽子,可後來發現她好像更喜歡她那頂舊的灰色無簷帽,不想買一頂新的,再說姑娘們也都說那頂舊帽子她戴著挺合適的,因此只好作罷。

  按原來的計劃,我們決定在吃完早飯之後給母親一個意外的驚喜,那就是租一輛車帶她去鄉間美美地暢遊一番。這種享受她在平時幾乎是無福消受的,因為我們只雇得起一個女傭人,因此母親幾乎時時刻刻都在家裡忙個不停。眼下的鄉間自然是景色信人,要是能驅車到鄉間漫遊一個上午,那對她可真是一次莫大的享受。

  可就在那一天的早上,我們把原來的計劃稍稍做了一點修改,因為父親突然想到一件比帶母親去鄉間遊玩更有意思的事情,那就是去釣魚。父親說反正車也租了錢也付了,還不如開車到山澗溪流去。嘿,那樣既可遊玩又可釣魚。正如父親所說,要是你漫無目的地開車出去,那你就會產生一種盲目感;而假如你是開車去釣魚的話,那你就有了一個確定的奔頭,頓時會興致大增。

  我們也都覺得有一個確定的目標對母親來說更棒一些,再說,父親恰好在頭一天買了一根新釣竿,這使得去釣魚的主張更合情理了,而且他還說要是母親樂意的話,她可以用它釣釣魚玩,事實上,他說釣竿其實是為她而買的,可是母親說她寧願看他釣魚,而她自己卻不想試一試。

  於是,我們就為出遊做起了準備工作。儘管我們無疑會在中午時分回家來好好地吃上一頓正餐,就像聖誕節或元旦時那樣,但我們還是要母親切一些三明治帶上,以便我們在中途餓了時用來應急。母親把吃的東西全部裝進一個籃子裡,然後我們就準備出發了。

  可是,當車開到家門口的時候,我們意外地發現車子好像根本沒那麼寬,因為我們事先沒有考慮到父親的釣魚簍、釣竿和那個裝午餐的籃子,我們沒法一人不漏地坐進車裡是很顯然的了。

  父親叫我們不要管他,他說他留在家裡也一樣,說他相信他可以在花園裡充充實實地幹一天活兒,他說可供他幹的粗活兒髒活兒挺多的,比如說挖個垃圾坑什麼的——還可以省下雇別人來挖的費用哩,因此他樂意呆在家裡,他叫我們不要為他三年來沒真正休過一天假而過意不去,他要我們只管去就是了,好好地玩上它一天,快快樂樂的,根本不用掛念他。他說他完全可以充充實實地在家過一天,事實上他還說,像他這樣的人想休假閑著也太不切實際了。

  當然,我們都覺得把父親擱在家裡是絕對不行的,尤其是我們知道,他要是真的一個人呆在家裡,准會惹出亂子來。安妮和瑪麗兩位姑娘表示樂意留在家裡幫助女傭人準備午飯,只是在這麼好的天氣呆在家裡好像太對不起她們新買的帽子了。不過她們倆都說只要母親發話,她們都樂意呆在家裡幹活。威爾和我本來是該留下來的,可遺憾的是我們對做飯一竅不通,留下來啥用都沒有。

  就這樣爭來爭去,最後的決定是讓母親留下,讓她在家裡好好地休息一天,同時也做一做飯。好在母親對釣魚沒什麼興趣,再說,儘管天氣晴朗,但戶外還是有點涼意的,父親很擔心母親同去的話弄不好會著涼。

  他說,在母親本該好好休息的日子,他若是硬拉著她在鄉間轉來轉去並使她嚴重感冒,那他是永遠不會原諒自己的。他說母親為我們全家操勞得夠多的了,我們有責任千方百計讓她盡可能多地得到休息和安寧;他還說他之所以想到外出釣魚這個點子,主要還是因為這樣一來母親就可以得到片刻的寧靜了。他說年輕人很少能意識到安寧對上了年紀的人是多麼重要。至於他自己嘛,他說他倒還能夠忍受鬧鬧哄哄的場面,不過他很樂意讓母親免受這樣的折磨。

  於是,我們為母親歡呼三聲,然後就開著車上路了。母親站在走廊上目送我們離去,一直到再也看不見我們為止。父親每過一會兒就向她揮揮手,直到他的手碰著車的後壁了,他才說他以為母親現在看不見我們了。

  我們在山間玩得實在是太痛快了,這你完全可以想見。父親釣到各種各樣大大的魚,他確信要是由母親來釣的話,那麼大的魚她是無論如何都釣不上來的。威爾和我也過了一把釣魚的癮,不過我們釣到的沒有父親多。姑娘們也不虛此行,一路上碰到很多熟人,而在溪邊又遇到很多小夥子,他們是她們的朋友,和她們神侃了好久哩。總之,我們大家都玩得非常愉快。

  我們回到家時已經很晚,差不多是傍晚七點了。母親估計我們會回來得晚一些,因此,她把晚餐溫在火上等候著,以便我們回來時剛好可以熱乎乎地端出來。只是她先得替父親拿毛巾、肥皂以及他的換洗衣服,因為他每次釣魚回來都是一身髒兮兮的。另外,母親還得幫兩個女兒收拾一下。這些事兒夠她忙一陣子的。

  最後總算一切準備就緒了,我們在餐桌邊坐了下來。晚餐實在是太豐富了——有烤火雞和聖誕節的各種美味。席間母親不得不時不時地起身,前前後後取這取那地忙個不停。不過後來父親注意到了這一點,他說她根本不應該這麼累,說他希望她歇著,然後他站了起來,親自去把餐具櫥上的胡桃取了過來。

  晚餐持續了好長時間,而且有意思極了。吃完之後,我們都想為清理餐桌和洗碗助一臂之力,可母親說她確實很樂意由她幹這事兒,於是我們只好讓她去幹,因為為了使她高興,我們怎麼說都得順從她這一次。

  等到所有的一切都收拾停當,時間已經很晚了。在我們上床睡覺前和母親吻別的時候,她說這一天是她一生中度過的最美妙的時光,而且我感到她這樣說時眼中含著淚光。所以我們全家人都感到自己所做的一切都得到了徹底的回報。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁