學達書庫 > 邁克爾·克萊頓 > 失落的世界 | 上頁 下頁
七二


  第二十三章 窩

  他們將「探險者」車停在空地的那一邊。埃迪停下摩托車,把它靠在一棵樹幹上,等著其他人從「探險者「車中下來。

  薩拉·哈丁聞到了食肉動物窩點所特有的那一股腐肉和糞便的酸臭昧。在炎熱的下午,這氣味有些令人噁心。蒼蠅在沒有一絲風的空氣中嗡嗡亂飛,哈丁取過一支步槍,搭在肩上。她望瞭望三個男人。他們一個個都呆呆地站著,神情緊張,一動也不動。馬康姆臉色煞白,嘴唇周圍更白。這使她回想起那位科夫曼,她從前的教授,來非洲探望她的情景。科夫曼是一位開懷豪飲的海明威式人物,在家有一件件風流韻事,在外則有一個個探險傳奇。在蘇門答臘對付大猩猩,在馬達加斯加與卷尾巴狐猴周旋。於是她便把他帶到了熱帶草原上的一個屠殺場,他立刻昏厥過去。他的體重超過兩百磅,因此她不得不頂著群獅的圍困和咆哮,拽著衣領將他拖了出來。這對她是一個很好的教訓。

  這時她欠身湊近三個男人,低語道:「如果你們對這事兒心存疑懼,就別去了,等在這裡。我不擔為你們操心。我自己能對付得了。」她說著邁步走開了,

  「你肯定——」

  「是的。現在請你保持靜默。」她徑直走向空地。馬康姆和其他人趕緊跟上。她推開棕櫚葉,一步跨進了空地,霸王龍已離去,錐形土堆旁空空的。在右手那一邊,她看見一隻鞋,破爛的襪子上沾著一點撕碎的內。那便是巴塞爾頓所剩下的全部了。

  從窩內傳出一聲哀痛的高頻尖叫。哈丁爬上泥堆,馬康姆跌跌爬爬地緊隨其後。她看見那兒有兩隻嬰兒霸王龍,在喵喵地哀叫。近旁有三枚巨蛋。他們看見周國的泥土中盡是些深深的腳印。

  「他們拿走了一枚蛋,「馬康姆說道,「他媽的。」

  「你原本不希望有任何東西來破壞你小小的生態系統吧?」

  馬康姆不自然地笑了笑:「是啊。我是這樣希望的。」

  「那可太糟了。」她說罷快步沿著土坑邊緣繞過去。她弓身看著嬰兒霸王龍。

  其中一隻在打哆嗦,把毛茸茸的脖子縮到身子裡。然而第二隻的行為卻迥然不同,當他們走近時它動都不動,仍舊攤開四肢側躺著。呼吸淺弱,目光呆滯。

  「這只受了傷,「她說道。

  萊文佇立在高架隱蔽所裡。他將耳機壓緊耳朵,對著臉頰旁的麥克風說著。「我需要你描述一下。」他說道。

  索恩說:「有兩隻,差不多兩英尺長,體重也許有四十磅,大小跟小型鶴駝鳥差不多:大眼睛,較短的口鼻部,淺褐色,脖子上有一圈絨毛。」

  「它們能站立嗎?」

  「唔……如果能的話,也站不穩。它們相當笨拙地爬來爬去,老是吱吱尖叫。」

  「那它們就是嬰兒龍。」萊文說著點點頭,「很可能出生才幾天。從未出過窩。我看你們得非常小心才是。」

  「為什麼?」

  「幼仔這麼小,」萊文說道,「父母們不會離開它們很久的。」

  哈丁進一步靠近受傷的嬰兒龍。它依然喵喵地叫著,同時笨拙地拖著身體,努力朝她爬過來。一條腿彎成了一個奇怪的角度。

  「我想受傷的是左腿。」

  埃迪靠近前來,站在她身旁看去:「骨頭斷了嗎?」

  「是啊,很可能,不過——』

  「嗨!」埃迪叫道,那幼龍向前一撲,用顎緊緊夾住他靴子的踝部。他拉開自己的腳,那嬰兒龍也被拖動了,固為它緊緊咬住不放。

  「嗨!放開!」

  埃迪提起腿來,前後甩動,可小傢伙就是不肯鬆口。他又拖了一會兒,然後打住了。那嬰兒龍躺在那裡,呼吸微弱,額部仍緊咬著埃迪的靴子。

  「天哪。」埃迪說。

  「攻擊性的小傢伙,是不是啊。」薩拉說道,「一出生就……」

  埃迪低頭看了看那小小的、刀刃般鋒利的上下顎。它們並未咬穿皮革。嬰兒龍咬住堅決不放。他用步槍托捅了幾下它的頭部,毫無效果。那嬰兒龍躺在地上,淺弱地喘息著,大眼睛慢慢兒一眨一眨地盯住埃迪,可就是不鬆口。

  這時他們聽到了父母龍遠遠的咆哮聲,從北面什麼地方傳來。「我們離開這兒吧。」馬康姆道,「我們已經看見了我們要來這裡看的東西。我們還得弄清道奇森的去向。」

  索恩說;「我想我剛才看見沿小道有一道車轍,他們可能朝那邊去了。」

  「我們最好去看看。」

  他們一齊回頭向汽車走去。

  「等一等。」埃迪說道,一面低頭看著他的腳,「我該拿這嬰兒龍怎麼辦呢?」

  「開槍。」馬康姆掉頭說道。

  「你是說殺死它?」

  薩拉說:「埃迪,它已經斷了一條腿,無論如何是會死的。」

  「是啊,可——」

  索恩喊道:「我們將沿著小道原路返回,埃迪,如果找不到道奇森的話,我們就走通向實驗室的那條山急稹路。然後再下山回到拖車。」

  「好吧,道克,我馬上就跟上你們。」埃迪提起步槍,在手裡轉動了幾下。

  「動手吧,」薩拉說著爬上了「探險者」車,「因為你不想在它們的爸爸媽媽回來時還呆在這裡。」

  第二十四章 賭棍的滅亡

  沿著豬食小道行駛的一路上,馬康姆一直注視著儀錶板上的監視器,上面的圖像從一個攝像機視域換到另一個。他在尋找道奇森及其同行者。

  萊文在無線電上說:「情況有多糟?」

  「他們取走了一枚蛋。」馬康姆說,「而我們不得不擊斃了一隻嬰兒龍。」

  「這麼說,損失了兩隻。一窩孵化的總敷為多少,六個?」

  「正是。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁