學達書庫 > 邁克爾·克萊頓 > 失落的世界 | 上頁 下頁 |
六四 |
|
由於多年的野外經歷,她不知不覺點起了跑過去的動物數量。她數到十隻帶斑紋的食肉動物,這使地興趣陡生,不過數字說明不了什麼,她思忖。一俟最後一頭食肉動物跑遠,她便跳下地來,匆匆尾隨而去,她突然想到這樣做也許很愚蠢,但還是被好奇心征服了。 她跟著老虎恐龍爬上一個山坡。還未到坡頂,就從一片嗷叫和咆哮聲中聽出它們已經逮到了一隻動物。她從坡頂俯視著它們屠殺的場面。 這可不同於她在非洲見過的任何屠殺場面。在塞羅涅拉草原上,屠殺自有一套組織方式,它有相當的可預見性,而且從某種方面來說,幾乎是莊嚴的。最大的食肉動物,獅子或鬣狗,最靠近獵物屍體,與其幼崽一道進食。往外一層是兀鷲和禿鸛,等著輪到它們的份兒,再往外去則是豺和其他小型食肉動物,它們小心謹慎地圍繞在那裡。待大型食肉動物吃完之後,小一些的動物才能靠上前來。不同的動物吃屍體的不同部位:鬣狗和兀鷲吃骨頭,豺則一口一口將屍體吃得乾乾淨淨。這便是任何屠殺所遵循的模式,那些動物極少為食物而發生爭奪或廝殺。 可是眼前,她看到的卻是亂哄哄的一片,是一派爭食的狂暴。那些帶斑紋的食肉動物,一齊撲到那倒斃的動物身上,狂怒地猛撕著屍體上的肉,時時停下來相互咆哮和搏殺一番。它們之間的爭鬥表現出公然的兇狠殘暴。一隻食肉動物咬了身邊那只動物一口,在它身上留下深深的傷痕。立即有另外幾隻也撲上來猛咬那只動物,它只好一瘸一拐地逃開了,它喘著氣,流著血,傷勢嚴重。一旦落到外面,那受傷的動物又猛咬另一個傢伙的尾巴來實施報復,再次造成嚴重創傷。 有一隻未成年的食肉動物。大約只有其他動物的一半大小,一直在用力往前擠,試圖搶到一塊肉,可那些成年者根本不給它讓位。相反,它們卻狂怒地對它咆哮和猛咬。年幼者常常被迫敏捷地往後跳,以避開那些年長者刀刃般鋒利的尖齒。 哈丁沒有看見任何嬰兒,這是一個兇殘的成年動物的社會。 她觀察著這些頭部和軀體已是血跡斑斑的大型食肉動物,發現在它們的脅腹部和頸部縱橫交叉著一道道癒合的傷疤。它們顯然是些迅猛而聰明的動物,然而卻爭鬥不休。難道這就是它們的社會組織藉以進化的方式嗎?倘若果真如此,倒是件稀罕事。 很多種動物都為食物、領地及交配而爭鬥,但那些爭鬥大多只包含著炫耀和形式上的挑釁。很少發生嚴重傷害。當然也有例外。當雄性河馬為爭奪雌性河馬而戰時,往往要重創其他雄性。然而無論如何,沒有什麼能與她眼前所見的情形相提並論。 她觀察著,只見那頭退到屠殺圈外圍的受傷動物悄悄擠上前來,咬了另一隻成年動物一口。被咬者狂叫一聲,飛撲上來,伸出長長的爪子狠狠一劈。刹那間,那受傷者被開了膛,一圈圈慘白的腸子從一道寬寬的裂口裡流了出來。那動物慘叫著倒在地上,立即有三頭成年動物掉頭離開屠殺圈,撲到這一具新倒下的軀體上,開始貪婪地猛力撕下它的肉塊。 哈丁閉上雙眼,扭過頭去,這是一個不同的世界,一個她完全不理解的世界。她頭暈目眩地回頭下山,小心翼翼,悄然無聲地離開了屠殺現場。 第十五章 聲音 福特牌「探險者」車在叢林小路上靜悄悄地向前滑行。他們正循著山谷上方一條山粱上的獵食小道,駛向下方山谷中的高架隱蔽所。 索恩在駕駛。他對馬康姆說:「你剛才說你知道恐龍為什麼會滅絕……」 「嗯,我很有把握。」馬康姆說,「基本情況再簡單不過了。」他在座位裡挪了挪,「恐龍出現於三疊紀,大約在兩億兩千八百萬年之前。在整個侏羅紀及其以後的白堊紀中,它們的繁殖激增,它們在大約一億五千萬年的時間裡一直是這個星球上占主導地位的生命形式,這段時間可是很漫長啊。」 「想想我們才來到這裡三百萬年。」埃迪說。 「我們還是別瞎吹,」馬康姆說,「有些弱小的類人猿已經存在了三百萬年。我們卻沒有。可以辨認的人類僅僅在這個星球上存在了三萬五千年時間。」他說道,「那指的是自從我們的祖先在法國和西班牙的洞穴裡作壁畫,描繪狩獵場面以乞求捕獵成功以來所經過的時間。三萬五千年,在地球的歷史長河中,那算得了什麼。我們是初來乍到啊。」 「是這樣……」 「當然了,即使是在三萬五千年前,我們就已經在使物種滅絕了。洞穴人屠殺了那麼多的獵物,以致許多動物在幾個大陸上絕了跡,歐洲曾經有過獅子和老虎。洛杉磯曾經有過長頸鹿和犀牛。真見鬼,一萬年以前,土著美洲人的祖先們竟將身披長毛的猛獁象捕盡殺絕了。這不是什麼新鮮事,人類的這種傾向——」 「伊恩。」 「好吧,這是事實,儘管你們這些現代傻瓜認為這一切都是全新的——」 「伊恩,你剛才是在談論恐龍。」 「是啊,恐龍,不管怎麼說,在這個星球上的一億五千萬年期間,恐龍是如此興旺,以致到了白堊紀,已經出現了二十一個主要種群。其中有幾個種群,諸如圓頂龍和法布爾龍,當時已經滅絕。不過絕大多數恐龍群在整個白堊紀仍然十分活躍,隨後,突然之間,在大約六千五百萬年以前,每一個種群都滅絕了。只有鳥類留存下來。那麼好吧。問題是——那是怎麼回事?」 「我以為你知道呢。」索恩說。 「不。我的意思是,剛才那是什麼聲音?你們聽到什麼了嗎?」 「沒有。」索恩說道。 「停車。」馬康姆說。 索恩停下來,關掉了引擎。 他們搖下車窗,中午的悶熱空氣撲面而來,幾乎沒有一絲風,他們十分注意地聽了一會兒。 索恩聳聳肩膀:「我什麼也聽不到。你認為你——」 「噓——」馬康姆說。他握起一隻手罩住耳朵,然後把頭探出車窗,側耳細聽,不一會兒,他縮回腦袋,說道:「我敢發誓剛才聽到了引擎的聲音。」 「引擎?你是說內燃機嗎?」 「正是。」他指著東面,「聽起來好像是從那邊傳來的。」 他們又聽了一會兒,還是沒有聽見。 索恩搖了搖頭:「我無法想像這裡有汽油發動機,伊恩,這裡沒有汽油。」 無線電哢喏一響。「馬康姆博士嗎?」說話的是在拖車裡的阿比。 「是我,阿比。」 「這裡還有什麼人?在這個島上?」 「你是什麼意思?」 「打開你的監視器。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |