學達書庫 > 邁克爾·克萊頓 > 失落的世界 | 上頁 下頁 |
五二 |
|
第四章 紅桃皇后 虛幻龍冒著白日的酷熱來到小河邊,當它們低頭飲水時,水中倒映出它們優雅彎曲的脖頸。它們那長長的、鞭子似的尾巴懶洋洋地前後甩動著。幾隻小虛幻龍,比成年龍要小得多,在龍群中央來回地蹦蹦跳跳。 「很美,是不是?」萊文說道,「這整體和諧的樣子真美。」他朝旁邊一靠,對索恩嚷道:「我的托架在哪兒?」 「上來了。」索恩說。 這時,繩索送上來一個沉甸甸的寬底座三角架,頂上是一個環狀托架,托架上面裝了五台攝像機,懸垂的電線通到太陽能電池板上。萊文和馬康姆動手進行裝設。 「電視怎麼了?」阿比問。 「數據被多路傳輸,我們通過上行線路發送回加利福尼亞。通過衛星,我們還將接入安全網絡。這樣我們就有許多觀察點了。」 「那麼我們就不一定非要呆在這兒啦?」 「對。」 「這就是你們所謂的高架隱蔽所?」 「是的。至少,這是薩拉·哈丁之類的科學家對它的叫法。」 索恩爬上來加入了他們。 小小的棚子顯得相當擁擠,然而萊文卻似乎沒有察覺到。他正全神貫注於恐龍,用一副雙筒望遠鏡對準散佈在草地上的動物。 「正如我們所設想的,「他對馬康姆說道,「空間組織。嬰兒龍和幼龍在群體的中央,保護它們的成年龍在外圍。虛幻龍用尾巴進行防衛。」 「看上去像是這樣。」 「哦,這一點毋庸置疑。」萊文說罷,歎了口氣,「被證明是正確的真叫人愉快啊。」 在下面的地面上,埃迪打開了圓形鋁制籠子的外包裝,正是他們在加州曾經見過的那個籠子,籠子高六英尺,直徑四英尺,用一英寸粗的鈦棒構成。 「這個東西怎麼處置?」埃迪問道。 「就留在下面,」萊文說,「它本來就該放在下面。」 埃迪把籠子豎在高架的角落裡。萊文爬了下來。 「那是做什麼用的?」阿比望著下面說,「捕捉恐龍的嗎?」 「實際上,恰恰相反。」萊文將籠子固定在高架的側面。他一開一關地試了試門。門上有把鎖,他也查了查鎖,把鑰匙留在鎖孔裡,上面還掛著彈性鑰匙環。 「這是一個防食肉動物籠,就像防鯊籠。」萊文說,「如果你們在下面四處走動時發生什麼事,可以爬進這裡,就安全了。」 「發生什麼事?」阿比神情不安地問道。 「實際上,我認為什麼也不會發生。」萊文說著又爬了上去,「因為我不相信這些動物會注意到我們,或是這座小房子,一旦它被隱蔽起來的話。」 「你的意思是它們不會看見它?」 「哦,它們會看見的,」萊文說,「但不會把它當回事。」 「可是如果它們聞出我們來……」 萊文搖了搖頭:「我們把隱蔽所設置在風向常朝我們吹的位置上。而且,你們可能已經注意到了,這些蕨類植物有一種獨特的氣味。」 這是一種淡淡的、略微刺鼻的氣昧,幾近桉樹油味。 阿比橫豎不放心:「但是假如它們要來吃蕨類植物呢?」 「不會的,「萊文說道,「這些是芒萁屬植物,含有微毒,會造成口腔皮疹。實際上,有一種理論說它們的毒性最初是從遙遠的侏羅紀開始進化的。作為對食草恐龍的一種防衛手段。」 「那不是一種理論,」馬康姆說,「那只是一種毫無根據的推測。」 「這裡面倒是有點邏輯。」萊文說,「中生代的植物曾經因為特大型恐龍的到來而受到嚴重挑戰。一群一群的巨型食草獸,每只巨獸每天捎耗敦百磅的植物食料,幾乎要將所有的植物一掃而光,除非它們進化出某種防衛手段——要麼是難吃的口味,要麼是蕁麻,要麼是荊棘,要麼是化學毒性。所以說這些芒其屬植物可能就是在那時進化出毒性的,而且這非常有效,因為在地球的任何地方,當代的動物都不吃這種蕨類植物。這便是為什麼它們如此蓬勃生長的緣故。你們可能已經注意到了。」 「植物有防衛手段?」凱利問。 「當然有。植物像任何一種生命形式一樣進化。而且演化出自己的侵犯、防衛等形式。在十九世紀,多數理論都是關於動物的——什麼紅色齒爪的自然,全是那一套。然而現今的科學家們則在思考著綠色根莖的自然。我們認識到,植物在無休止的生存鬥爭中已進化出一切,從與其他動物的複雜共生,到向其他植物發出警告的信號機制,到全面化學戰。」 凱利皺起眉頭:「發出信號?比如說呢?」 「哦,例子多的是。」萊文說道,「在非洲,刺槐樹進化出又長又尖的大剌,約有三英寸長,結果只能促使長頸鹿和羚羊一類的動物進化出長舌,躲過了這些刺。單單靠刺是不行的。於是在進化的軍備競賽中,刺槐樹接著又進化出毒性,它們開始在樹葉中產生大量單寧酸,在吃樹葉的動物體內引起致命的代謝反應。這簡直要了它們的命。同時刺槐樹還進化出一種相互之間的化學警告系統。如果一隻羚羊開始吃一片樹林中的一棵樹,這棵樹便會向空氣中釋放化學乙烯,從而使林中的其他樹增加產生樹葉單寧酸,在五到十分鐘以內,其他的樹便產生更多的單寧酸,使自己變得有毒。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |