學達書庫 > 邁克爾·克萊頓 > 失落的世界 | 上頁 下頁
一六


  他們聽見了更多的叫聲,那些聲音足足持續了一分鐘,接著便是萬籟俱寂。

  萊文從山脊上走下來,沿叢林中的斜坡繼續朝島的腹地走去。

  他快步向前,但眼睛卻看著地面,防止有蛇。突然,他聽見身後一聲低低的口哨,回頭看見迭戈正用手指著左邊。

  萊文撥開藏類植物的葉子,折身返回,跟著迭戈朝南邊運動。不久他們發現泥土地上有兩道平行的車轍一直通向密林深處。雖然車轍上早就長滿了青草和蕨類植物,但還是不難看出這是一種老式吉普車的車轍。他們當然會順著它走了,他知道順著路走會快些。

  萊文打了個手勢,迭戈卸下背上的背包,現在該萊文背了。他把背包背上,調整了一下背帶。

  他們悄然無聲地沿著這條路往前走。

  有些地方,那吉普車的車轍已很難辨認,因為它上面長滿了叢林植物。這條路顯然已多年無人走了,叢林是隨時準備捲土重來的。

  萊文聽見身後的迭戈在嘟囔,還輕聲地罵著什麼,他回過頭。看見迭戈迅速把腳從地上抬起來,剛才他是一腳踩在一堆綠兮兮的、齊腳脖子深的動物糞便上。那東西很輕,而且已經碎裂——是幹的,有好長時間了,氣味已經全無。

  萊文仔仔細細在地上搜索,終於發現了野獸留下的部分痕跡。這堆糞便形態完整,直徑有十二釐米。這無疑是某種大型食草動物的糞便。

  迭戈一句話也沒說,但是兩隻眼睛卻睜得老大。

  萊文搖搖頭,接著就繼續往前走了。只要發現食草動物的痕跡,他就不必擔心,至少不怎麼太擔心。即使如此,他的手指還是不由自主地摸了摸手槍,似乎是為了給自己壯壯膽。

  他們來到一條兩岸都是泥濘的溪流邊。萊文停下腳步。他發現在泥濘的岸上有不少明顯的三趾足留下的腳印,有些還相當大。他伸開五指去丈量其中一個腳印的尺寸,發現兩邊空出好大一塊。

  他抬起頭,看見迭戈又在胸前劃起十字來。那支步槍在他的另外一隻手上。

  他們在小溪邊等著,靜聽那潺潺的流水聲。萊文一眼看見溪水中有個閃閃發亮的東西。他彎下腰把它撈了上來。這是一根像鉛筆一樣粗細的玻璃試管,一端已經斷掉,上面有一排刻度。他看出這是世界上任何一個實驗室都使用的小試管。他把它舉起來對著亮處在手上轉動。他覺得這東西很怪。一根像這樣的小試管能說明什麼——

  萊文轉過身,從眼角的餘光中看見有東西在動,是個很小的、褐色的東西。正從河岸的淤泥上匆匆穿過。那東西大小像只老鼠。

  迭戈驚訝得輕聲叫起來。轉眼之間那東西就消失在植物叢中,

  萊文向前走到溪流邊的淤泥上蹲下來,仔細觀察那個小動物留下的腳印。這些腳印呈三趾狀,就像鳥類的爪印。他在周圍發現了更多的腳印,其中比較大的有幾英寸見方。

  這種腳印萊文以前見過,就跟在科羅拉多的珀加圖瓦爾河邊的小徑上發現的一樣。科羅拉多州留有遠古時期海岸線的化石,那些化石中就有恐龍的足跡。可是眼前的足跡卻是剛剛留在淤泥上的,而且是活生生的動物留下的。

  萊文蹲在那兒,聽見從左邊傳來輕輕的吱吱叫聲,他扭過頭,看見那邊的蕨類植物在微微顫動。他紋絲不動,耐心地等著。

  少頃,只見一個小動物從那些蕨類植物的葉子後面向外窺視。它的大小像老鼠,皮膚褐中帶綠、光滑無毛,兩隻大眼睛長在那顆小腦袋的偏上部位。它向萊文發出一種連續不斷的、受到刺激後的吱吱聲,仿佛是想把他攆走。萊文一動也不動,連大氣也不敢出。

  當然,他認出了這種動物。這是一隻小鼠龍,是三疊紀後期的小爬行動物。它的骨骼化石只在南美發現過。它是已知恐龍中最小的。

  是恐龍。他心想。

  雖然他曾料到會在這個島上看見恐龍,但是當他真的看見一隻活恐龍。尤其是像這樣一隻小恐龍時,他還真感到有些驚訝。他又驚又喜,目不轉睛地看著它。經過這麼多年,研究過這麼多的化石——現在他的面前竟是一隻活恐龍!

  那只小鼠龍壯著膽子把身體鑽出蕨葉。這時萊文發現,它比他原先想像的要長些。它的實際長度有十釐米,尾巴粗得令人難以置信。從整體上來看,它很像一隻蜥蜴。他看見它身體豎直坐在兩條後腿上,呼吸的時候肋骨的起伏清晰可見。它的兩隻前肢沖著萊文直擺,同時不斷發出吱吱叫聲。

  萊文慢慢地、慢慢地把手伸出去。

  那小鼠龍又吱吱叫起來,但卻沒有跑。萊文的手離它越來越近,它只是感到十分好奇,像其他小動物一樣把腦袋歪了過來。

  萊文的手已經碰到葉子了,那小東西坐在自己的後腿上,靠它那根伸開的大尾巴保持著身體的平衡。它毫無害怕的樣子,竟然輕輕地走到萊文的手上,然後站在他掌心之中。他覺得它很輕很輕,幾乎沒有什麼分量。它在他的掌心走動起來,還聞了聞萊文的手指頭。萊文微微一笑,覺得很有意思。

  可是小東西像受了驚嚇似的,突然發出一陣噝噝聲,從他的手上跳下去,竄進棕櫚樹之間就不見了。萊文眨了眨眼,不知道這是為什麼。

  這時,萊文聞到一股臭味,同時聽見對面的矮樹叢中沙沙作響。接著是一陣低沉的咕嚕聲。然後又是一陣沙沙聲。

  這時萊文想起,野生食肉動物常在靠近水邊的地方覓食,攻擊那些低頭喝水、毫無防備的動物。可是等他意識到的時候已經太晚了。他聽見一聲淒厲的尖叫。他猛然回過頭,看見迭戈正被什麼東西拽進灌木叢,只見他一邊掙扎,一邊拼命呼喊。灌木叢猛烈地搖晃著。萊文看見了一隻大腳,腳的中趾像一個帶彎的鉤爪,那只腳在往回收,灌木叢在不停地搖晃。

  突然間,四周的叢林中發出一陣陣令人毛骨悚然的野獸吼叫聲。他看見一個很大的動物向他沖過來。理查德·萊文嚇得魂不附體,轉過身拔腿就跑,但又不知道該往哪兒跑,只知道這下完了。他感到一股很大的力量抓住他的背包,使他一下跪倒在淤泥上,這時他意識到,儘管他事先擬定了周密的計劃,儘管他進行過精明的推理,可是偏偏禍從天降,他的這條命恐怕也難保了。

  第七章 學校

  「當我們考慮小行星碰撞地球造成大規模物種滅絕這個問題的時候,「理查德·萊文說道,「我們必須首先回答如下幾個問題:第一,在我們這個星球上,有沒有直徑大於十九英里的隕坑?因為這是可能造成地球上大規模物種滅絕的最小碰撞所形成的隕坑。第二,有沒有什麼隕坑形成的時間跟已知的大規模物種滅絕的時間相吻合?現在已經證明,地球上有十來個這樣大小的隕坑,其中有五個的形成時間與已知的物種滅絕時間相吻合……」

  凱利·科蒂斯打起哈欠來,她坐在七年級那間懸乎乎的教室裡的課桌邊,雙手托住下巴,極力想讓自己不要睡覺。這些東西她早就知道了,教室前面的電視屏幕上出現了從空中拍攝的一大片玉米地的畫面,那彎曲的輪廓線依稀可見。她看出這是曼森隕坑。黑暗中傳來萊文博士錄在磁帶上的錄音:「這是依阿華州的曼森隕坑,是六千五百萬年前生成的。這個時間與恐龍滅絕的時間一致,但是我們要問,是這顆隕星造成了恐龍的滅絕嗎?」

  不是的,凱利心想,接著又打了個哈欠,也許是尤卡坦半島。曼森隕坑太小了。

  「我們現在的看法是,這個隕坑太小了。」萊文博士大聲說道,「我們認為就其體積面言,它是太小了,目前我們考慮的是尤卡坦半島上的梅裡達隕坑。這似乎令人難以想像,但這次碰撞使得墨西哥灣的海水全部濺出,形成兩千英尺高的巨浪沖上陸地。這種景象一定很不可思議。對於這個隕坑。尤其當涉及洞狀坑穴的環形結構問題時,以及對於海洋浮游生物的死亡率問題上,現在還有很大分歧,這個問題聽起來似乎很複雜,不過,現在可以先別著急,下次我們再詳細談。今天的課就上到這裡。」

  教室裡的燈又亮起來。他們的老師孟席斯太太走到教室前面,關掉剛才用來放這堂講課錄音的電腦。

  「我非常高興。」她說道,「萊文博士給我們製作了這個錄音。他跟我說過,他可能趕不回來上這一課書。但是,等我們放完春假,下個星期返回學校的時候,他肯定會和我們在一起的。凱利,你和阿比是為萊文博士工作的,他是這麼跟你們說的嗎?」

  凱利朝阿比看了一眼,阿比低頭坐在座位上,雙眉緊鎖。

  「是的,孟席斯太太。」凱利答道。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁