學達書庫 > 邁克爾·克萊頓 > 獵物 | 上頁 下頁 |
七一 |
|
「不,不,他還活著。」 我仍然呼吸困難,仍然頭暈目眩。「什麼?」 根據監視器上顯示的情況難以判斷,但是他看上去還還活著。 「那麼,你們這幫傢伙幹嗎不去救他?」 裡基的聲音鎮定:「我們不能,傑克。我們照顧梅。」 「這裡的人可以去。」 「我們沒有別的人。」 「我沒法去,」我說,「我這樣子沒法去。」 「當然沒法,」裡基以安慰的口吻說。那是殯儀館雇員的聲音。「所有這一切肯定使你深感震驚,傑克,你所遭受的一切——」 「只……告訴我……誰去救他,裡基?」 「我跟你直說吧,」裡基說,「找覺得沒有任何意義。他出現了驚厥,非常嚴重的驚厥。我覺得他已經沒有多少希望了。」 我問:「沒有人去?」 博比扶著梅出了氣壓過渡艙進了走廊。裡基站在那裡,透過玻璃看著我 「該你了,傑克。快進來吧。」 我沒有動。我靠著牆壁站著。我說:「得有人去救他。」 「現在不行。風力不穩定,傑克。它在任何時候都可能減弱。」 「可他還活著。」 「活不了多久。」 「得有人去救他。」我說。 「傑克,你我都明白我們面對的東西。」裡基說。他這時用理性的聲音說,鎮定而有邏輯性。「我們損失慘重。我們再也不能讓任何人去冒險。等到有人到了查理身邊時,他可能死了。他現在就可能已經死了。來吧,走進氣壓過渡艙來。」 我估計我的身體狀態,我的呼吸,我的胸部,我的疲憊程度。我現在無法回去。在現在這種狀態下是不行的。 於是,我進了氣壓過渡艙。 送風機轟鳴著,吹平了我的頭髮,吹得我的衣服呼呼飄動,把衣服和皮膚上的黑色微粒清除乾淨。我的視力幾乎立刻提高了。我覺得呼吸也容易一些了。這時,風開始朝上吹。我伸出手去,看著它從黑色變為灰色,接著又變為正常的肉色。 這時,大風從側面吹來。我深吸了一口氣。皮膚上的針刺感不再那麼疼痛了。要麼我覺得它減輕了,要麼它們被大風吹走了。我的頭腦清醒了一些。我又深吸了一口氣。我的感覺並不好,但比剛才緩解了一些。 玻璃門開了。裡基伸出了雙手:「傑克。感謝上帝,你安全了。」 我沒有理睬他。我轉過身體,重新走進氣壓過渡艙。 「傑克……」 玻璃門吱的一聲關閉,當的一聲鎖上。 「我不能讓他在那裡。」我說。 「你要幹什麼,你搬不動他,他個頭那麼大。你要幹什麼?」 「我不知道。可我不能把他留在外面,裡基。」 於是,我又回到了大樓外。 當然,我正好幹了裡基想要我做的事情——正好幹了他期望我做的事情——但是,我當時並未意識到這一點。而且,即使有人告訴我這一點,我也不會認為裡基有那樣複雜的心計。裡基待人接物的方式相當直接。但是,這次他算計了我。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |