學達書庫 > 邁克爾·克萊頓 > 恐懼狀態 | 上頁 下頁
一〇九


  是一張真的票。

  「票的其餘部分呢?」

  「我告訴過你,他們拿走了。」

  站在一邊的一個保安向埃文斯招手。他走了過去。那個保安把他那只握著的手伸了出來,手掌裡正是那張票的其餘部分。

  「對不起,先生,」他說,「德雷克先生明確指示,這位先生不能進去。」

  「可是他有票啊。」埃文斯說。

  「也許你應該去和德雷克先生說說。」

  這時,電視臺的人采了,引來一片混亂。霍夫曼立即走到攝像機面前,再次開始掙扎。

  「不要去麻煩德雷克!」霍夫曼對埃文斯大聲嚷道,「德雷克是不會讓這些真相曝光的!」說完,他又轉身對著攝像機,「尼古拉斯·德雷克是個不道德的騙子,這些做法完全是對全世界窮人的嘲弄。我親眼目睹了非洲和亞洲那些快要餓死的孩子!就是因為這樣的會議使他們奄奄一息!這些散佈恐懼心理的人!這些不道德的散佈恐懼心理的人!」他狂躁地掙扎著,眼裡充滿了怒火,嘴唇上濺著唾沫。看起來他確實瘋了,所以攝像機關掉了,電視臺的人似乎很窘迫,紛紛走開了。立刻,霍夫曼停止了掙扎。「不要緊。我的話已經說完了。像往常一樣,沒有人會感興趣的。」說完,他轉向那些保安,「你們可以放開我了,這種欺詐我受夠了。這兒我一分鐘也呆不下去了。放開我!」

  埃文斯說:「放開他。」

  於是,保安們讓霍夫曼走了。他立即沖到屋子中間,在那兒,電視臺的人正在採訪特德·布拉德利。他走到布拉德利面前,說道:「這個人是個拉皮條的!他是為一家靠散佈虛假恐怖消息而謀生的腐敗機構拉皮條的!難道你不知道嗎,虛假恐怖消息是瘟疫,現代瘟疫!」

  這時,那些保安又抓住霍夫曼,把他拖出了會議大廳。這一次他沒有掙扎。他渾身軟弱無力,被拖出去時,腳後跟在地上拖著。他只是說:「小心點,我的背有毛病。你們弄傷了我,我會以傷害罪起訴你們的。」

  他們來到路邊,抹去他身上的灰塵,放開他。

  「祝你今天過得愉快。先生。」

  「我會的,我的每一天都是計劃好了的。」

  埃文斯回到詹尼弗身旁,注視著霍夫曼。

  「我剛才已經告訴你了吧。」詹尼弗說。

  「他究竟是誰啊?」

  「噢,他是南加州大學的退休教授。是第一批用精確的統計學方法來研究媒體及其對社會的影響的人之一。他是個有趣的人,但是你也看見了,他的立場很強硬。」

  「你認為莫頓真的邀請了他嗎?」

  「彼得,我需要你幫忙。」一個聲音說。埃文斯轉過身來,發現德雷克正大踏步走過來。

  「什麼事?」

  「那個挺難對付的人,」德雷克說,同時向霍夫曼點了點頭,「可能會直接去警察局,聲稱他受到了傷害。我們不希望今天早上發生這樣的事情。你去和他談一談,看能否讓他冷靜下來。」

  埃文斯小心翼翼地說道:「我不知道我能做什麼……」

  「讓他來解釋一下他那深奧的理論吧,」德雷克說,「那會讓他忙上幾個小時。」

  「可是如果那樣的話,我就會錯過大會——」

  「我們不需要你在這兒。我們需要的是你在那兒。和那個瘋瘋癲癲的人在一起。」

  會議中心外面有一大群人。他們正在通過一個大屏幕觀看會議的進程,演講者的下面有個副標題。

  埃文斯從人群中擠過去。

  「我知道你為什麼要跟著我。」霍夫曼看見埃文斯後說道,「沒用。」

  「教授——」

  「你這個年輕聰明、裝腔作勢的人,是尼克·德雷克派來讓我放棄立場的吧。」

  「根本不是,先生。」

  「是,你就是。你不要撒謊。我不喜歡被騙。」

  「好吧,」埃文斯說,「對。我是德雷克派來的。」

  霍夫曼停下來不說了。他好像對埃文斯的誠實大吃一驚,「我知道。那他派你來幹什麼?」

  「阻止你去警察局。」

  「那麼,好了,你成功了。回去告訴他,我不去警察局。」

  「這才像你的樣子。」

  「噢,像我的樣子。你是那些關注怎樣子的人之一。」

  「不,先生。可是你——」

  「我並不關心我像什麼樣,我只關心是什麼。你對此有何高見?」

  「我不明白你的意思。」

  「你是幹什麼的?」

  「我是律師。」

  「我本該知道的。如今每個人都是律師。根據對法律這個行業增長情況的統計來推斷,到2035年,在美國,每個人都會成為律師,包括剛出生的嬰兒。他們生來就是律師。你想,生活在這樣的社會裡會是個什麼樣子?」

  「教授,」埃文斯說,「你在大廳裡做了一些有趣的評論——」

  「有趣?我指控他們明目張膽的不道德,你竟然說這很有趣?」

  「對不起,」埃文斯說,想把話題轉移到霍夫曼的觀點上去,「你沒有解釋你為什麼認為——」

  「年輕人,我並沒有想什麼。我知道。那是我研究的目的———去瞭解事物,而不是去猜測事物。不是去把它理論化。不是去假設。而是通過在這一領域直接的研究去瞭解事物。在當今學術界,這已經是一種失傳的藝術。年輕人——你並不是那麼年輕——噢,不管怎麼樣,你叫什麼名字?」

  「彼得·埃文斯。」

  「那你是為德雷克幹活的了,埃文斯先生?」

  「不是,我為喬治·莫頓幹活。」

  「你為什麼剛才不說呢!」霍夫曼說。「喬治·莫頓是一個非常非常偉大的人。過來,埃文斯先生,我請你喝咖啡,我們談一談。你知道我是做什麼的嗎?」

  「我恐怕不知道。先生。」

  「我研究思想生態學,」霍夫曼說,「以及它怎樣導致一種恐懼狀態。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁