學達書庫 > 邁克爾·克萊頓 > 機身 | 上頁 下頁 |
五九 |
|
質保部下午2時10分 諾瑪聽著凱西說了幾分鐘,一直沒有打斷她。末了,她說:「你的問題是什麼?」 「我想馬德是打算讓我當公司的發言人。」 「這是意料中的事,」諾瑪說,「大人物們當然要躲在幕後。埃格頓不會出來做這事。馬德也不會。你是事故分析小組的新聞聯絡員。你又是諾頓飛機公司的副總裁。屏幕上到時候就會在底部打出這些字幕來。」 凱西沉默了。 諾瑪看著她。「你的問題是什麼?」她又一次問道。 「馬德告訴那個記者TPA545航班不是前緣縫翼故障,」她說,「還講我們將在明天發表一份初步報告。」 「嗯。」 「馬德為什麼要這樣做?」凱西說,「他為什麼要讓我上這個當?」 「為了保全他自己吧,」諾瑪說,「也許是為了避免一個他瞭解而你卻不瞭解的問題吧。」 「什麼問題?」 諾瑪搖搖頭。「我的猜測是關於飛機的什麼事。馬德是N—22型飛機的項目經理。他比公司裡的任何人都更瞭解這種飛機。也許有什麼他不願讓人知道的東西吧。」 「於是他就宣佈一項根本不存在的發現?」 「這是我的猜測。」 「而我就成了幫他們說謊的人?」 「好像是這麼回事吧。」諾瑪說。 凱西沉默片刻。「我應該怎麼辦?」 「想辦法找出癥結來。」諾瑪說,透過煙霧乜斜眼看著她。 「沒有時間了……」 諾瑪聳聳肩膀。「找出那架班機上到底發生過什麼事。因為你在為這件事負責任,寶貝兒。馬德就是這樣算計你的。」 她在過廳裡看見裡奇曼。 「好哇,喂——」 「等會兒再講。」她說。 她走進自己的辦公室,關上門。她拿起一張女兒的照片端詳著。照片上,愛麗森剛從鄰居家的游泳池裡爬上來。她和另一個同齡的小姑娘站在一起,兩人都穿著游泳衣,渾身還在滴水。線條平平的孩童身體,露著牙笑眯眯的兩張臉,無憂無慮,天真無邪。 凱西把照片放到一邊,轉過身打開寫字臺上的一個大盒子。她把一個帶氯丁橡膠背帶的手提式激光視盤移開,線纜連接著一副奇特的有色眼鏡。它型號超大,看上去像是安全視鏡,只是不是全包的。在鏡片朝裡的一邊塗了一層好笑的護色,光照之下發著微光。她明白這就是那個維修用的快速反應顯示器。湯姆·科曼的一張卡片從盒子裡頭掉出來。上頭寫著:「視頻快速反應顯示器首次試驗。請欣賞!」 欣賞吧。 她把視鏡推到一旁,看著寫字臺上的其他文件。駕駛艙通訊對話錄音文字記錄稿終於送到了。她看見一本《太平洋航行線》機上雜誌,有一頁夾了個條子。 她把雜誌打開到有「本月優秀雇員張約翰」照片的那一頁。照片和那張傳真看上去不太一樣。張約翰40多歲,身體很棒。他妻子站在他身旁,面帶笑容,比他胖一些。兩個孩子都長大了,正趴在他們腳旁。姑娘快20歲,小夥子20剛出頭。兒子長得很像父親,但更現代派些。他的頭髮剪得極短,耳朵上有個小金飾件。 她看照片下的文字說明:「他和妻子宋、兩個孩子艾莉卡和湯瑪在蘭潭島海灘休息。」 這一家在前面的沙灘上鋪了一條藍色的浴巾;旁邊有個柳條編的野餐籃子,藍色的格子布露了一點出來。場面有些單調。 為什麼會有人把這個傳真給她呢? 她看看雜誌的日期。一月份的,三個月之前的。 但有人有這本雜誌,又把這張照片通過傳真發給了凱西。是誰呢?航空公司的雇員?乘客?誰呢? 而且為什麼呢? 到底是想告訴她什麼呢? 凱西看著雜誌上的照片,心裡想起調查中沒有解決的各種線索。還有許許多多的檢查要做,她最好還是趕緊開始吧。 諾瑪說得不錯。 凱西不知道馬德想幹什麼。但是,也許這並不要緊。因為她的工作仍舊和以前完全一樣:找出545號航班發生的事的真相。 她走出辦公室。 「裡奇曼在哪兒?」 諾瑪笑笑。「我讓他去傳媒關係部看本森,去找一些標準的新聞介紹材料,也許我們會用得著的。」 「本森會嫌煩的。」凱西說。 「啊哈,」諾瑪說,「也許甚至會讓裡奇曼先生難過的。」她笑著看了看手錶。「不過我得說你還有差不多一個鐘頭去幹你想幹的事。那就趕緊去幹吧。」 諾頓音響處理實驗室下午3時05分 「噢,辛格頓,」齊格勒說著揮揮手讓她坐下。她是乒乒乓乓敲了五分鐘的隔音門才被准許進了音響實驗室的。「我想我們發現了你要找的東西。」齊格勒說。 在她面前的監視器上,她看到一個坐在媽媽腿上,正張嘴笑的嬰兒的定格畫面。 「你要的是事故即將發生之前的這一段,」齊格勒說,「現在我們是在事故前18秒鐘的地方。我們先從完全音響開始,然後把過濾器插進來。準備好了嗎?」 「好了。」她說。 齊格勒放錄像帶。在高音量上,嬰兒淌著口水咿咿呀呀的聲音像是一條正翻著泡沫汩汩作響的小溪。機艙內的嗡嗡聲成了不間斷的呼嘯。「味道好嗎?」男人的聲音正對嬰兒在說,非常響。 「插進去,」齊格勒說,「高音分流器。」 聲響變得低沉了。 「艙內環繞分流器。」 淌口水的聲音在沉靜的背景聲中突然變響,艙內呼嘯聲消失了。 「高音增量五等分流器。」 淌口水的聲音消失了。她現在聽見的大多是背景聲——餐具刀叉相碰聲,服裝纖維的摩擦聲。 男人在說:「是——早——餐——或你——阿拉?」他的聲音時斷時續,支離破碎。 「高音增量五等分流器對人說話聲有破壞,」齊格勒說,「但你並不在乎,對吧?」 「是的。」凱西說。 那男人又說:「不——等——或——姐——上——是——?」 男人說完後,屏幕上再一次變得幾乎悄沒聲息,只是遠遠地有些響動。 「現在,」齊格勒說,「它開始了。」 屏幕上出現一個記數顯示。計時器開始往前數,紅色的數字快速地閃動著,按十分之一秒和百分之一秒記著數。 妻子的腦袋扭過去。「那——麼?」 「見鬼。」凱西說。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |