學達書庫 > 邁克爾·克萊頓 > 剛果驚魂 | 上頁 下頁
六二


  3.攻擊

  他們用折疊式准金屬鏟在柵欄外挖了一個環形地溝。日落之後很久了,他們還在幹。他們點起了夜間照明用的紅燈,還把附近小溪中的水引來灌進地溝。羅斯認為這地溝只是一個小小的屏障——畢竟它只有幾英寸深,1英尺寬。人輕而易舉地就能跨過去。芒羅想試試它的作用,於是便站在地溝外面喊道:「埃米,過來,我跟你玩。」

  埃米高興地哼哼著向他跑過去,但在地溝另一邊卻突然站住了。芒羅伸開雙臂,又說了一遍:「來呀,寶貝,我跟你玩。」

  埃米還是不願跨過去。她生氣地打著手勢。芒羅跨過來把她抱了過去。他對羅斯說道:「大猩猩不喜歡水。我看見過比這還小的小溪它們也不敢跨。」埃米伸出手在他手臂下面撓了撓,然後指了指她自己。這意思已經很清楚了。「女人哪!」芒羅歎聲道。說罷他彎下腰逗埃米玩起來。埃米在地上歡快地打滾,抽動著鼻子,笑得很開心。芒羅停下手,埃米還是躺在地上,期待著再玩一會兒。

  「夠了,寶貝,」芒羅說道。

  埃米對他打起手勢來。

  「對不起,我不懂你的意思,」他笑著說,「做慢一點也沒用。」不過他很快就知道她要幹什麼了。他把她抱過水溝,送進營地。埃米用濕潤的嘴唇親了一下芒羅的臉。

  「你的猴子你最好看著點兒,」芒羅坐下吃飯的時候對埃利奧特說道。他還是在用輕鬆的語調說話,因為他知道這樣可以使大家放鬆。大家圍坐在火堆旁邊,都顯得很緊張。吃完飯後卡希加離開火堆去擺放彈藥,檢查槍支。芒羅把埃利奧特拉到一邊說道:「把她拴在你的帳篷裡。一旦晚上要打槍,我不希望她在黑暗中到處亂跑。有的小夥子很可能不會去注意是這只大猩猩還是別的大猩猩。最好跟她解釋一下,槍聲可能很響,叫她不要害怕。」

  「會很響嗎?」埃利奧特問。

  「我想會的。」芒羅說道。

  埃利奧特把埃米帶進自己的帳篷,像在加利福尼亞一樣,給她掛上一條結實的皮帶,然後把另一端扣在他的吊床上。但這只是一種象徵性的做法,因為如果埃米想把它拿掉,那是很容易的事。埃利奧特讓她保證要呆在帳篷裡。

  埃米答應了。他走到帳篷門口的時候,她打手語說:埃米喜歡彼得。

  「彼得也喜歡埃米,」他笑著回答說,「不會有事的。」

  他進入了另一方天地。

  紅色的夜間照明燈熄滅了,但在搖曳的簧火火光中,他看見戴著夜視鏡的崗哨已在場地周圍各就各位。加上通了電的柵欄發出輕微而有節奏的突突聲,這一情景頗有點可怕的氣氛。彼得·埃利奧特突然意識到他們的處境很危險——他們這幾個人已像驚弓之鳥,身處剛果雨林深處,有人居住的地方最近也在200多英里之外。

  等待。

  他的腳被地上的一根黑線絆了一下,這時他才看到地上那縱橫交錯的電線,每根線與哨位上的一支槍相連接。這些槍的形狀他不太熟悉——有點太細、太不結實了。這些黑線又從槍上通到一些安裝在營地四周間隔擺放的三腳架上的有扁平機頭的機械裝置上。

  他看見羅斯在篝火旁擺弄著錄音機。他指著地上的電線悄聲問道:「這究竟是搞什麼名堂?」

  「是激光追蹤裝置,」羅斯輕聲答道,「這種系統由一組激光制導瞄準裝置和一系列安裝在三腳架上的快速火力傳感裝置組成。」

  她告訴他警衛手中拿的槍實際上是激光制導瞄準器,它們與三腳架上的快速火力傳感器連接在一起。「這種系統能夠鎖定目標,一旦確認了目標,便能立即發射。這是叢林戰中使用的武器系統。快速火力傳感器上有一個擋式樣消音器,敵方根本不知道槍是從哪裡打來的。你要小心,不要走到傳感器前面去,因為它們能根據人身體散發的熱量自動捕捉目標。」

  羅斯把錄音機遞給他,就去檢查向柵欄供電的電池了。埃利奧特朝營地四周黑暗中的崗哨看了看。芒羅高興地向他揮揮手。埃利奧特知道這些戴著像蚱蜢眼睛一樣的夜視鏡、手裡拿著激光制導武器的人比他看得清楚,他們更能清楚地看到他。他們看上去像是來自另一個宇宙的生物,降落在這片永恆的叢林中。

  他們在等待。

  幾個小時過去了。營地周圍萬籟俱寂,只有地溝裡發出潺潺的流水聲。偶爾能聽到腳夫們相互呼喚並用斯瓦希裡語輕聲開玩笑的聲音,但是由於這個對熱極為敏感的武器系統,他們沒敢抽煙。11點。0點。1點。

  他聽見從他的帳篷中傳出埃米的鼾聲。這呼呼的鼾聲比電柵欄上發出的突突聲響多了。他看見羅斯躺在地上,手指放在夜間照明燈的開關上。他看了看手錶,接著打了個呵欠;今天夜裡不會發生什麼事情了。芒羅搞錯了。

  突然,他聽到了喘息聲。

  那些崗哨也聽見了。黑暗中,他們端起槍左右察看。埃利奧特把錄音機的麥克風對準聲音的方向,不過他很難判斷出確切的位置。這些喘息聲似乎來自整個叢林。聲音很輕,隨著夜晚的霧氣飄了過來。

  他看見錄音機上的音頻指針在晃動。忽然,指針一甩進入紅線區。幾乎在同時,他聽見一聲沉悶的噗突音,還有流水的汩汩聲。每個人都聽到了;崗哨們打開了槍上的保險。

  埃利奧特手持錄音機慢慢爬到柵欄旁。他向外看了看水溝。柵欄那邊的樹叢中有動靜。喘息聲更大了。他聽到汩汩的流水聲,並看到地溝上橫著一根枯樹幹!

  難怪剛才聽到了沉悶的噗突聲;水溝上已架起了一座橋!埃利奧特立即意識到他們大大低估了他們所面對的東西。他示意芒羅過來看看,而芒羅卻揮手叫他趕緊離開柵欄,並特別指了指埃利奧特腳前面不遠處三腳架上的傳感器。埃利奧特還沒有來得及離開,便聽到頭頂上方樹上疣猴的尖叫聲。第一隻大猩猩悄悄發動了進攻。

  埃利奧特看見一隻體形碩大、渾身灰色的傢伙向他撲來,急忙一閃身。這時,其他大猩猩開始襲擊帶電的柵欄。頓時,火星直冒,空氣中彌漫著皮肉燒焦灼氣味。

  這場可怕的戰鬥就這樣悄然開始了。

  綠色的激光束在夜空中閃爍;三腳架上的機關槍射出的子彈發出嗖嗖嗖的聲音。機槍從左向右,然後又從右向左不斷掃射,瞄準器也隨之發出嗚嗚的聲響。每10發子彈中就有1發是含磷的白色曳光彈。在埃利奧特頭頂上方,綠光和白光交織閃亮。

  大猩猩們從四面八方發起進攻。其中六隻大猩猩同時沖向柵欄,但卻在劈劈啪啪的火花中敗下陣去。更多的大猩猩奮不顧身地沖向不堪重擊的柵欄。劈劈啪啪的電火花聲更響,樹上疣猴的尖叫聲也更響了。埃利奧特看到營地上方的樹上也有大猩猩。芒羅和卡希加開始向上射擊,無聲的激光束向樹上射去。埃利奧特又聽到喘息聲。他轉過身,看到更多的大猩猩衝開了柵欄。柵欄失去了阻擋作用,火星也不冒了。

  他意識到這種反應快速的先進裝置沒有阻擋大猩猩的進攻——它們需要噪聲。芒羅也知道這點,於是他用斯瓦希裡語叫他手下人繼續開火,然後又對埃利奧特喊道:「拔掉消音器!消音器!」

  埃利奧特抓住身邊三腳架上的黑色管狀物,把它拔了下來。他罵了一聲——有點燙手。他剛離開三腳架,耳邊響起了噠噠噠噠的聲音,接著兩隻大猩猩從樹上摔到地上,其中一隻還活著。他剛把第二個三腳架上的消音器拔下,這只大猩猩已向他撲了過來。埃利奧特甩過粗短的槍管,在非常近的距離內射出子彈,擊斃了這只大猩猩,一股熱血飛濺到他臉上。他拔掉第三個三腳架上的消音器後趕緊趴在地上。

  震耳欲聾的機槍火力和硝甘火藥的硝煙立刻產生了效果。大猩猩們向後潰逃。一時之下周圍平靜了。不過崗哨們的激光槍還在開火,因為這可以使三腳架上的裝置繼續搜索叢林方向的地面來回不停地搜尋目標。

  接著,系統停止了搜索。周圍叢林又恢復了平靜。

  大猩猩已不見了蹤影。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁