學達書庫 > 邁克爾·克萊頓 > 剛果驚魂 | 上頁 下頁 |
二一 |
|
3.在棺材裡 在747飛機生活區的一個角落裡有個隔音玻璃纖維隔間,上面有一個帶鉸鏈的罩子,裡面有一個小顯示屏幕。在裡面工作使人產生幽閉恐怖的感覺,因此人們稱之為「棺材」。當飛機飛越大西洋中部時,羅斯走了進去,放下罩子,看了埃利奧特和埃米一眼——他們都睡著了,都在打呼嚕。詹森和萊文在電腦終端上玩「海底追擊」的遊戲。 羅斯感到困倦,但她還不能指望在此後兩周內睡多少覺。她預計這次實地考察最多也就兩周時間。在14天,即336小時中,羅斯的考察隊要麼擊敗歐日財團,要麼被他們擊敗,永遠喪失在紮伊爾維龍加的探礦權。 比賽已經開始了。卡倫·羅斯不想輸掉。 她鍵入休斯敦的坐標值,以及她自己的發送呼叫號,然後等待加密器進行連接。從現在起,收發兩端都有五秒鐘的信號時延,因為她和休斯敦都要用陣發密碼發送,以免被人截獲。 屏幕上出現:特拉維斯。 她鍵入:羅斯。然後她拿起電話聽筒。 「真他媽討厭呢,」特拉維斯說道。其實,這並不是他自己的聲音,而是電腦模擬產生的呆板的聲音信號,毫無感情。 「請告訴我,」羅斯說。 「斜眼角的人開始動作了。」這是特拉維斯的替身的聲音。 她明白他用的俚語是什麼意思。特拉維斯把競爭對手稱之為斜眼角的人;在過去四年中,在多數情況下競爭者是日本人。(特拉維斯愛這樣說:「80年代是日本佬,90年代將是中國佬。他們都是斜眼角的人。他們連星期天都幹活,足球賽也不看。我們得跟上。」) 「詳細情況,」羅斯說,然後等待五秒鐘的時延。羅斯聽著電腦模擬出的自己的聲音,也能想像得出在休斯敦控制中心的特拉維斯的情況。呆板的聲音需要話語模擬轉換才能聽懂,原先靠措辭和重音所表達的意思也要表達得十分清晰。 「他們知道你們已經上路,」特拉維斯哼哼唧唧地說道,「他們也在盡力實行自己的計劃。德國人稍許落後一些——你的朋友裡克特。幾分鐘後我將饋入信息。有好消息。」 「有壞消息嗎?」 「在過去十小時中,剛果局勢一團糟,」特拉維斯說道,「我們面臨的最新政治地理情況糟糕極了。」 「請打印,」她說。 從屏幕上,她看到了最新政治地理情況幾個詞,後面還有密密麻麻的一段。內容如下: 紮伊爾駐華盛頓大使館說通往盧旺達的東部邊界已關閉/沒有解釋/推測伊迪·阿明部隊逃進紮伊爾東部以避開坦桑尼亞入侵烏幹達因此中斷/報導事實不一/當地部落(基加尼)鬧事/報導暴行和食人等/森林裡的俾格米人不可靠/殺死剛果雨林中的所有來訪者/紮伊爾政府派穆古魯將軍(斯坦利維爾的大屠夫)「不惜一切代價」鎮壓基加尼人叛亂/形勢極不穩/現在只有合法通過金沙薩從西邊進入紮伊爾/你們自己決定/白人獵手芒羅極為重要不惜代價找到他/阻止他為財團服務比什麼都值得/你們處境非常危險/必需依靠芒羅才能生存/ 她注視著屏幕。這是最壞的消息。她說:「你有時間進程嗎?」 歐日財團由芳賀見知(日本)/格裡奇(德國)/瓦爾斯特(荷蘭)組成/遺憾的是分歧已解決意見完全一致/正在監聽我們從現在起無法保證通聯安全/在追逐IB目標時,可能使用電子對抗和戰爭手段/他們將於48小時內進入剛果(可靠消息)尋找芒羅/ 「他們什麼時候到達丹吉爾?」羅斯問。 「六小時後。你呢?」 「七小時後。芒羅呢?」 「我們不瞭解芒羅的情況,」特拉維斯說,「你能讓他上鉤嗎?」 「絕對可以,」羅斯說,「我現在就來安排。如果芒羅和我們意見不一致,我保證他在72小時內得不到出國簽證。」 「你有什麼高招?」特拉維斯問。 「捷克輕機槍。在他的房子裡有四挺,上面有他的指紋,仔細搞上去的。這就行了。」 「這就行了,」特拉維斯表示同意,「你的旅客呢?」他指的是埃利奧特和埃米。 「他們很好,」羅斯說,「他們什麼也不知道。」 「別告訴他們,」特拉維斯說完便掛上了電話。 4.饋入時間 「現在是饋入時間了,」特拉維斯在電話上高興地說,「誰在值班?」 「我們在β數據傳輸線上抓到五個竊聽者,」羅傑斯說。羅傑斯是電子監視專家,專門對付竊聽。 「有我們認識的人嗎?」 「全認識,」羅傑斯有點惱怒地說,「β線路是我們室內安裝的主線路,凡是要進入我們系統的竊聽者自然會在那裡插入。這樣就能零零碎碎得到不少東西。當然,除了未加密的、沒有價值的東西,如稅收和薪金之類的東西用這條線路以外,我們已經不使用它了。」 「我們得安排一次饋入,」特拉維斯說。饋入的意思是在被竊聽的線路上故意輸入假情報讓竊聽者竊取。這是一種細緻的操作。「你的線路上有斜眼角嗎?」 「當然,你想給他們點兒什麼呢?」 「那個失落的城市的坐標,」特拉維斯說。 羅傑斯點點頭,擦去眉毛上的汗水。他是個胖子,出汗很多。「你要做成什麼樣的?」 「要非常好的,」特拉維斯說,「用靜態情報騙不了他們。」 「你不想給他們實際的坐標嗎?」 「上帝啊,那怎麼能給呢?但是要近得合理,例如200公里以內。」 「能辦到,」羅傑斯說。 「加密的?」特拉維斯問。 「當然。」 「你有沒有一種他們要12至15小時才能破譯的密碼?」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |