學達書庫 > 芭芭拉·卡德蘭 > 玉女私情 | 上頁 下頁
三十五


  柏翠納又把頭埋在他胸前,感到一種壓抑不住的放心,摻雜著伯爵緊抱她的美妙感受。

  「真……真的嗎?」她結結巴巴地說。

  「真的。」伯爵答道:「現在用不著躲起來了,可以回家了,親愛的。」

  柏翠納驚喜得楞住了。

  相信自己沒有聽錯之後,她抬起頭,伯爵的嘴唇恰似壓下的山影封住她的唇。

  她還不能確定是不是在夢中,只感到自己的心靈、魂魄,甚至全身都被融化,變成他的一部分。正如她長久以來企望的,她完完全全屬￿他了。

  他的嘴唇越來越饑渴,她感到自己被生命的光輝環繞著。

  「我愛你!」她欲言又止,感到言語無法表達此刻的感受。

  現在他們不是在現實世界,而是在天上仙境,是星星,是月亮,是神仙。

  「我的寶貝!」他說,聲音低沉,帶著些微的激情:「沒有一個女孩子像你這樣高深莫測,這樣桀驁難馴。」

  「我愛你。」她耳語著,幾乎不知道自己說了什麼。她已被他吻得沉醉銷魂了。

  「我也愛你。」

  雖然周遭黑得伸手不見五指,她依然凝視著他。

  「你……愛我?」她囁嚅著:「真的?」

  「真的!」伯爵答道:「可是親愛的,這不是我們說話的地方。」

  「我不知道,也從來不敢奢望你會愛我。」

  「我在控制自己。」伯爵承認了:「就像對其他女人一樣。但是,柏翠納,我已經禁不住了,經過這場風波,我感到不能沒有你。」

  柏翠納快樂地哭了。

  伯爵抱緊她。

  「假如你把羅洛殺了,我們必須一起逃到外國。」

  「你是說,你要跟我一起……」

  「你以為我放心讓你單獨飄泊?」

  伯爵笑了:

  「我在你身邊,你已經給我找來這麼多麻煩如果我不在你身邊,不知道要闖出什麼大禍了。」

  「但願我能跟你一起。」柏翠納說:「永遠……永遠……」

  「一定。儘管我害怕你不曉得要把我的人生導引到什麼境地。」

  「我會好好聽你話。」柏翠納的聲音充滿了真誠。

  沉默了一會兒。

  「請你……」她耳語著:「請……再吻我……」

  他的吻更加激動、更加饑渴,這使得她心底的星星之火煽得烈火熊熊,幾乎全身都被銷毀,變成了火焰。

  「我愛你,我愛你!」他放開她時,她依然失神地呢喃著。

  「走吧!回家去。」

  他擁著她的肩,摸黑走出大門,外面等著他的車子。

  他攙扶著她上車。馬夫把車門關上,他們又緊緊地抱在一起。

  她的頭倚著他的肩,幸福的歎息著說:

  「告訴我是怎麼一回事。」

  「我駕車到領毛去,」伯爵答道:「只有一個馬夫跟我去。另外還駕了一輛你偷來的車子一塊去。」

  「車主很生氣嗎?」

  「我到達酒店。」伯爵繼續說:「出乎意料之外,四五十分鐘就到了。進了門,看到十幾個人大聲地喧囂著,他們看著我進去,我說:

  『誰掉了一輛車子?』

  大家都楞了一下,然後一個老人,看起來是個典型的鄉紳,回答說:

  『我的車子被偷了,先生。』

  「那物歸原主。』我說,『我看見路旁有一輛車子沒人看管,馬兒在路旁吃草,就帶來問問看。,」

  伯爵微笑地繼續說,

  「那些人欣喜若狂。我說:

  『發生了什麼事?怎麼說是車子被偷了?』

  『是一個倫敦的小姐,先生。』酒店老闆說:『她跟一個公子到這兒。』

  『後來呢?』我問。

  『那個小姐太壞了,跟公子吵架,居然動刀把他肚子捅了一個洞。』

  『啊——老天!死了沒有?』我叫起來。

  『差一點,醫生說他要在床上躺個三四星期才能起來。』

  『那會影響你的生意呀!』

  酒店老闆打量了我一下,說:

  『我們會少一些客人。』

  『我想你會好好照顧他了。』我說。」

  柏翠納深深地歎了一口氣。

  「我以為他活不成了……他流了好多血。」

  「忘掉他吧。」伯爵說:「永遠不要再提他。」

  「你會原諒我嗎?……我接受……他的邀請。」

  「我不會計較,只要你答應我,今後除了我的馬車,不再駕別人的。」

  拍翠納格格地笑著說:

  「我答應,沒有人比你的馬車更棒了。」

  「看起來我的馬比我更具吸引力。」

  「啊不!你知道,除了你,我不會想念其他任何人、任何東西。」柏翠納答道:「還是不敢相信,像我惹了這麼多麻煩,而你……仍然愛我。」

  「做你的丈夫要特別小心,特別耐心。」

  「你是說……你要娶我?」

  「你不是說,你不願意結婚?」

  她臉紅了,她知道,伯爵指的是她曾堅持要當「流縈」的事。

  「我怕我會使你失望,」柏翠納說:「我老闖禍。」

  「雖然你闖了不少禍,使我焦急、操心、生氣,可是我依然愛你。我從來沒見過像你這樣的女孩子,也從來沒有為一個女孩子這樣著迷過。

  「你把我說得太好了,」柏翠納說,「真不知道該怎麼說。」

  「只要愛我,」伯爵答道,「這才是我需要的,我的寶貝、小淘氣。」

  她倚偎著他。

  「不知道自己有多幸福。」

  「我也是。」

  他想吻她,可是車子已經到了史塔佛頓家門。

  柏翠納走進大廳,明亮的燈光使她眼花撩亂,這不僅由於長久處於黑暗中,更因為她在幸福之中,一切事物都顯得格外燦爛奪目!

  他們進了書房,關上門,她轉身望著伯爵。

  沒有一位男土能像他那樣雄偉英俊,充滿安全感。

  「想什麼?」他微笑地說。

  「我在作夢,」她的聲音顫抖著:「你怎麼可能會愛我?」

  伯爵張開了臂膀。

  「來!讓我證明一下。」

  柏翠納飛奔過去,伯爵緊抱著她,溫柔地說,

  「小淘氣,你實在太誘惑人了。我無時無刻不想起你,想起你每一句話,想起你的眼神,還有你頭髮上的火焰。」

  他笑了。

  「你給我從未有過的感覺。」

  「也許……你再瞭解我一點,會很煩我的。」

  「我想不會,」伯爵答道:「因為你的內在就像你的外表那麼動人。親愛的,我以前遇見過的女孩,沒有一個有你的思想、感性和勇氣。」

  「還有許多事,我要向你學習,可是自從我到這兒,有許多事我都不敢多問。」

  「我也有許多事要跟你學。」伯爵說:「你是與眾不同的。」

  她似乎難以遏抑內心的渴望,伸手摟著伯爵,伯爵也緊擁著她。幸福的擁吻,把他們的心靈、魂魄和肉體燃燒成一團烈火,變成天上的星星、月亮,變成太陽灼熱的火焰。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁